Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzendbrief opgenomen voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

De lijst met de vereiste stukken en de gedetailleerde indieningmodaliteiten alsook de regels voor de berekening van de waarde Y en betalingswijze van bovengenoemde subsidie zijn opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 14 oktober 2008 betreffende de voorwaarden voor de behandeling van de subsidieaanvragen voor intermodale transporteenheden, die op het Belgisch grondgebied van het spoorwegverkeer gebruik maken.

La liste des pièces requises et les modalités détaillées de dépôt et de traitement ainsi que des règles de calcul de la valeur Y et de paiement de la dite subvention figurent dans la circulaire ministérielle du 14 octobre 2008 relative aux conditions de traitement de demandes de subvention pour les unités de transport intermodal utilisant le rail à l'intérieur de la Belgique.


De lijst met de vereiste stukken en de gedetailleerde indieningmodaliteiten alsook de regels voor de berekening van de waarde Y en betalingswijze van bovengenoemde subsidie zijn opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 31 mei 2007 betreffende de voorwaarden voor de behandeling van de subsidieaanvragen voor intermodale transporteenheden, die op het Belgisch grondgebied van het spoorwegverkeer gebruik maken.

La liste des pièces requises et les modalités détaillées de dépôt et de traitement ainsi que des règles de calcul de la valeur Y et de paiement de la dite subvention figurent dans la circulaire ministérielle du 31 mai 2007 relative aux conditions de traitement de demandes de subvention pour les unités de transport intermodal utilisant le rail à l'intérieur de la Belgique.


De lijst met de vereiste stukken en de gedetailleerde indieningsmodaliteiten alsook de regels voor de coëfficiëntberekening en betalingswijze van bovengenoemde subsidie zijn opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 21 december 2006 betreffende de voorwaarden voor de behandeling van de subsidieaanvragen voor intermodale transporteenheden, die op het Belgisch grondgebied van het spoorwegverkeer gebruik maken.

La liste des pièces requises et les modalités détaillées de dépôt et de traitement ainsi que des règles de calcul de coefficient et de paiement de la dite subvention figurent dans la circulaire ministérielle du 21 décembre 2006 relative aux conditions de traitement de demandes de subvention pour les unités de transport intermodal utilisant le rail à l'intérieur de la Belgique.


In bijlage IV bij deze omzendbrief is een schema met de verschillende voorwaarden en stadia opgenomen.

Un schéma reprenant les différentes conditions et étapes se trouve à l'annexe IV de la présente circulaire.


4. In een aantal bijzondere situaties kunnen vreemdelingen die gehuwd zijn met een Belg of een E.E.R.-onderdaan en die in het bezit zijn van een geldig nationaal paspoort of een daarmee gelijkgestelde reistitel waarin het visum ontbreekt of die beschikken over een nationaal paspoort of een daarmee gelijkgestelde reistitel waarvan de geldigheidsduur verstreken is, een verlenging van de termijn vermeld in het bevel om het grondgebied te verlaten bekomen, dit overeenkomstig de voorwaarden opgenomen in de omzendbrief van 10 oktober 1997 betreffende de vreemdelingen die tengevolge van buitengewone omstandigheden en onafhankelijk van hun wil v ...[+++]

4. Dans certaines situations particulières, les étrangers mariés avec un ressortissant belge ou un ressortissant d'un Etat membre de l'E.E.E., qui sont en possession d'un passeport national, ou d'un titre de voyage en tenant lieu, valable, mais dépourvu de visa, ou d'un passeport national, ou un titre de voyage en tenant lieu, dont la durée de validité est expirée, peuvent obtenir une prolongation du délai qui leur est donné pour quitter le territoire, aux conditions fixées dans la circulaire du 10 octobre 1997 relative aux étrangers qui, suite à des circonstances extérieures et indépendantes de leur volonté, ne peuvent provisoirement pa ...[+++]


In welke concrete maatregelen wordt voorzien om een strikte toepassing van de in de omzendbrief opgenomen voorwaarden en formaliteiten te verzekeren, zodat vergunningen kunnen worden uitgereikt op basis van ondubbelzinnige en perfect controleerbare feitelijke gegevens, en tegelijkertijd een eind kan worden gemaakt aan de strafrechtelijk verboden praktijken van de kienpromotoren?

Quelles mesures concrètes sont prévues afin d'assurer la stricte application des conditions et formalités prévues par la circulaire, de manière à pouvoir accorder des licences en se fondant sur des données factuelles claires et parfaitement contrôlables et en mettant simultanément fin aux pratiques des promoteurs de bingo qui sont interdites par le droit pénal?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief opgenomen voorwaarden' ->

Date index: 2023-03-23
w