Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzendbrief gpi 48 daarenboven bijkomende opleidingen » (Néerlandais → Français) :

De opleidingen en de trainingen worden georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en gegeven door de specialisten geweldbeheersing overeenkomstig de omzendbrief GPI 48 van 17 maart 2006 betreffende de opleiding en training in geweldbeheersing voor de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten (hierna "GPI 48" genoemd).

Les formations et entraînements sont organisés en application des dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police et dispensés par les spécialistes en maîtrise de la violence conformément à la circulaire GPI 48 du 17 mars 2006 relative à la formation et l'entraînement en maîtrise de la violence des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police (dénommée ci-après "GPI 48").


De norm van 16 uur per jaar, voorzien in de omzendbrief GPI 48, is een minimum en laat per definitie toe om bijkomende trainingen of trainingen op maat te voorzien naargelang de aard van de uit te voeren opdrachten en het niveau van eenieder.

La norme minimale de 16 heures par an, telle que prévue par la circulaire GPI 48, permet par définition d'organiser des entraînements supplémentaires ou sur mesure selon la nature des missions à effectuer et le niveau de chacun.


De opleidingen en de trainingen worden georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, en gegeven door de specialisten geweldbeheersing overeenkomstig de omzendbrief GPI 48 van 17 maart 2006 betreffende de opleiding en training in geweldbeheersing voor de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten (hierna « GPI 48 » genoemd).

Les formations et entraînements sont organisés en application des dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police et dispensés par les spécialistes en maîtrise de la violence conformément à la circulaire GPI 48 du 17 mars 2006 relative à la formation et l'entraînement en maîtrise de la violence des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police (dénommée ci-après « GPI 48 »).


De GPI 48, waarvan het punt 2 door middel van deze omzendbrief van toepassing wordt op de Calogleden voorzien van een neutraliserend middel, bepaalt de opleidingen en trainingen die moeten worden gevolgd om bewapening te mogen dragen en gebruiken.

La GPI 48, dont le point 2. est rendu applicable par la présente circulaire aux membres du Calog munis d'un moyen incapacitant, détermine les formations et les entraînements qui doivent être suivis pour pouvoir porter et utiliser un armement.


Tijdens de loopbaan voorziet de omzendbrief GPI 48 daarenboven bijkomende opleidingen en situationele en geïntegreerde trainingen om de competenties van de politieambtenaren inzake geweldbeheersing blijvend op peil te houden.

Pendant la carrière, la circulaire ministérielle GPI 48 prévoit en outre des formations complémentaires et des entraînements situationels et intégrés afin de maintenir constamment à niveau les compétences des fonctionnaires de police relatives à la gestion de la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief gpi 48 daarenboven bijkomende opleidingen' ->

Date index: 2024-11-22
w