Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzendbrief geeft daarnaast toelichting » (Néerlandais → Français) :

Deze omzendbrief geeft daarnaast toelichting bij de overgangsbepalingen (artikel 4 van de wet van 25 december 2016 tot wijziging van de artikelen 335 en 335ter van het Burgerlijk Wetboek betreffende de wijze van naamsoverdracht aan het kind.)

En outre, cette circulaire commente les règles transitoires (article 4 de la loi 25 décembre 2016 modifiant les articles 335 et 335ter du Code civil relatifs au mode de transmission du nom à l'enfant).


Deze omzendbrief geeft vooreerst toelichting bij de nieuwe bepalingen die voortaan het toepasselijk recht regelen op de vaststelling van de naam en de voornamen (artikel 37 van het Wetboek van internationaal privaatrecht) en op de erkenning van de desbetreffende akten en beslissingen (artikel 39 van hetzelfde Wetboek).

Cette circulaire vise dans un premier temps à commenter les nouvelles dispositions qui régiront dorénavant le droit applicable à la détermination du nom et des prénoms (article 37 du Code de droit international privé) et la reconnaissance des décisions et actes y relatifs (article 39 du même Code).


Daarnaast geeft de discussienota een toelichting bij de basiskenmerken van de EU-begroting en een overzicht van de voornaamste tendensen en ontwikkelingen op de belangrijkste beleidsterreinen, zoals cohesiebeleid en landbouw.

Le document de réflexion expose les éléments de base du budget de l'UE et trace les principales tendances et évolutions dans des domaines clés tels que la cohésion ou l'agriculture.


De passage in de omzendbrief OOP30bis die toelichting geeft bij deze bepaling, is hiermee hoegenaamd niet in tegenspraak.

Le passage de la circulaire OOP30bis qui précise cette disposition ne la contredit absolument pas.


In het tweede en derde werkingsjaar geeft de organisator in het voorjaar daarnaast een mondelinge toelichting over de werking ten aanzien van het agentschap en het departement.

Au printemps des deuxième et troisième exercices l'organisateur donne une présentation orale de son fonctionnement à l'agence et au département.


De omzendbrief van 30 augustus 2013 betreffende de aandachtspunten voor een correcte registratie in de bevolkingsregisters, het oordeelkundig toepassen van de afvoering van ambtswege en de strijd tegen domiciliefraude, geeft een omstandige toelichting hoe deze procedure van ambtswege schrapping moet worden toegepast en heeft tevens een bijlage toegevoegd met de Best practices met betrekking tot de procedure van ambtswege ten behoeve van de gemeentebesturen.

La circulaire du 30 août 2013 relative aux points importants en vue d'un enregistrement correct dans les registres de la population, de l'application judicieuse de la radiation d'office et de la lutte contre la fraude au domicile, détaille comment cette radiation d'office doit être appliquée et a également ajouté une annexe rassemblant les "Meilleures pratiques" relatives à la procédure d'office pour les administrations communales.


Deze omzendbrief geeft toelichting bij het verlenen van toegang tot en verblijf op het Belgische grondgebied aan Kosovaarse familieleden van in België verblijvende personen, zoals bedoeld in punt 2.1.2 van de rondzendbrief van 19 april 1999 (Rondzendbrief betreffende het bijzonder statuut van tijdelijke bescherming voor en de opvang van Kosovaarse vluchtelingen; Belgisch Staatsblad, 20 april 1999).

Cette circulaire explique l'accès au et le séjour sur le territoire belge accordés aux membres de famille kosovars de personnes résidant en Belgique, comme le vise le point 2.1.2 de la circulaire du 19 avril 1999 (Circulaire concernant le statut particulier de protection temporaire pour les réfugiés kosovars et leur accueil; Moniteur belge 20 avril 1999).


Deze omzendbrief geeft, naast een algemene toelichting bij het besluit, een omschrijving van enkele van die inhoudelijke criteria per dossierstuk.

La présente circulaire fournit, outre une explication générale concernant l'arrêté, une description d'un certain nombre de ces critères de contenu par pièce de dossier.


Een ministeriële omzendbrief van 21 juni 1999 sluit immers de tweede verblijven en vakantiehuisjes van het toepassingsveld van het decreet uit en de memorie van toelichting geeft aan dat het optreden van de vrederechter het mogelijk maakt het evenwicht tussen het recht op eigendom en het recht op huisvesting te respecteren.

Une circulaire ministérielle du 21 juin 1999 exclurait en effet de son champ d'application les secondes résidences et les gîtes de vacances et l'exposé des motifs indiquerait que l'intervention du juge de paix permettrait de respecter l'équilibre entre le droit de propriété et le droit au logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief geeft daarnaast toelichting' ->

Date index: 2025-09-22
w