Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzendbrief fod financiën " (Nederlands → Frans) :

1. Wat de voertuigen van de federale politie betreft, worden alle politiekenmerken door de eigen logistieke diensten verwijderd, vooraleer deze voor verkoop worden overgedragen aan de Administratie Patrimoniumdiensten van FOD Financiën. 2. Zoals ik reeds eerder antwoordde op de mondelinge vraag nr. 9766 van de heer Gautier Calomne (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, blz. 23) wordt de procedure voor de buitendienststelling van politiemateriaal en de verkoop van politievoertuigen integraal beschreven in de Omzendbrief van FOD Binnenlands ...[+++]

1. En ce qui concerne les véhicules de la police fédérale, toutes les caractéristiques "police" sont enlevées par ses propres services logistiques, avant la mise à disposition pour vente à l'Administration des Services Patrimoniaux du SPF Finances. 2. Comme je l'ai déjà indiqué via ma réponse à la question orale n° 9766 de monsieur Gautier Calomne (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, p. 23), la procédure pour la mise hors service de matériel de police et la vente de véhicules de police est décrite intégralement dans le Circulaire du SPF Interieur GPI 51, relative au traitement du matériel de police mis hors servi ...[+++]


10. Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betalingstermijnen te verkorten: - de invoering van e-invoicing (elektronische facturatie verwerking) om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014, Kanselarij, Fedict BB - roll out in 2015-2016); - het opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het FEDCOM-systeem (in de loop van 2015); - vanaf midden 2015 - Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorlooptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen te treffen (maandelijkse rapportering van de doorlooptijd van de facturen); - d ...[+++]

10. Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais de paiements moyens: - la mise en oeuvre d'e-invoicing permettant de réduire la durée de traitement (projet pilote 2014 au sein des SPF Chancellerie, Fedict et BCG - déploiement en 2015-2016); - la rédaction d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM (dans le courant de 2015); - à partir de la mi-2015, envoyer un monitoring périodique des temps de traitement afin de créer une conscientisation des département pour les pousser à prendre des mesures (rapportage mensuel du temps de traitement des factures); ...[+++]


De omzendbrief nr. 208 bracht reeds de aanvankelijke beslissing van de FOD Financiën (E.T. 124.252) ter kennis aan de gerechtelijke overheden met vermelding van enkele wijzigingen in de betrokken informaticaprogramma's teneinde een efficiënte invoering van de prestaties mogelijk te maken.

La circulaire n° 208 a déjà porté la décision initiale du SPF Finances (E.T. 124.252) à la connaissance des autorités judiciaires, en mentionnant quelques modifications dans les programmes informatiques concernés afin de permettre une introduction efficace des prestations.


Deze omzendbrief stelt eveneens het model van overzichtslijst vast dat jaarlijks voor het geheel van de projecten dient opgemaakt te worden en bezorgd te worden aan de voorzitter van het Directiecomité van de FOD P&O, samen met afschriften van de adviezen van de Inspecteur van Financiën of de Regeringscommissaris, de gemotiveerde beslissingen van het Directiecomité of het gelijkwaardig beleidsorgaan en in voorkomend geval de eindrapporten.

La présente circulaire fixe également le modèle de la liste récapitulative qui doit être rédigée annuellement pour l'ensemble des projets et qui doit être transmise au Président du Comité de direction du SPF P&O, avec les copies des avis de l'Inspecteur des Finances ou du Commissaire du Gouvernement, les décision motivées du Comité de direction ou de l'organe stratétique équivalent et le cas échéant les rapports finaux.


In dit geval moet de belastbare wedde of toelage worden teruggevorderd (Omzendbrief FOD Financiën nr. 431 van 12 juni 1996, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1996) aan het betrokken personeelslid (dit is het bruto bedrag verminderd met de verworpen sociale inhoudingen).

Dans ce cas, le traitement ou l'allocation imposables sont récupérés (Circulaire SPF Finances n° 431 du 12 juin 1996, publiée au Moniteur belge du 21 juin 1996) auprès du membre du personnel concerné (il s'agit du montant brut diminué des retenues sociales rejetées).


Die administratieve taak behoort echter niet meer tot de bevoegdheid van de politie (ministeriële omzendbrief FOD Financiën van 1 december 2006).

Or, cette tâche administrative n'est plus de la compétence des autorités de police (circulaire ministérielle SPF Finances du 1er décembre 2006).


2. Bij welke instanties van de FOD Financiën, andere dan eventueel het Directiecomité, van de FOD Ambtenarenzaken of Selor en van de federale ombuds- en andere klachtendiensten kunnen de sollicitanten achtereenvolgens terecht om de uitslag van die Selortesten wel volledig te vernemen en om bovendien officieel " inzage" en " kopie" te nemen van hun persoonlijk " geschiktheidsverslag" opgesteld door Selor en wellicht vervolledigd door Financiën (= zie artikel 32 Gecoördineerde Grondwet, de wet van 11 april 1994 en het nr. 12 van de omzendbrief nr. 573 in het Belg ...[+++]

2. Auprès de quelles instances du SPF Finances, éventuellement autres que le Comité de direction, du SPF Fonction publique ou du Selor et des services fédéraux de médiation et de plaintes les candidats peuvent-ils successivement s'adresser pour obtenir l'intégralité des résultats de ces tests Selor et pour, en outre, prendre officiellement " connaissance" et " copie" de leur " rapport d'aptitude" individuel établi par le Selor et probablement complété par le département des Finances (= voir l'article 32 de la Constitution coordonnée, la loi du 11 avril 1994 et le point n° 12 de la circulaire n° 573 publiée au Moniteur belge du 27 août ...[+++]


Er werd hun echter geantwoord dat overeenkomstig de dienstnota van 10 april 2007 betreffende het gratis openbaar vervoer en overeenkomstig omzendbrief nr. 567 van 26 januari 2007 van de FOD Personeel en Organisatie en van de FOD Begroting en Beheerscontrole de toekenning van een abonnement ten laste van de FOD Financiën strikt moet worden beperkt tot het kader van het woon-werkverkeer.

Il leur a été répondu que " conformément à la note de service du 10 avril 2007 relative au " transport public gratuit" ainsi qu'à la circulaire n° 567 du 26 janvier 2007 du SPF Personnel et Organisation et du SPF Budget et Contrôle de gestion, il y a lieu de limiter l'attribution d'un abonnement à charge du SPF Finances à un usage dans le cadre du trajet domicile-lieu de travail" .


Het college van procureurs-generaal bereidt samen met de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid, de FOD Mobiliteit en Vervoer, de FOD Financiën en het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid een omzendbrief voor.

Le Collège des procureurs généraux prépare une circulaire à cet effet en collaboration avec le service de la Politique criminelle, le SPF Mobilité et Transports, le SPF Finances et l'Institut belge pour la sécurité routière.


Ter uitvoering van een recente omzendbrief die de procedure voor de mutatie van het personeel van de federale overheidsdienst (FOD) Financiën om gezondheidsredenen regelt, kunnen personeelsleden met gezondheidsproblemen naar een standplaats dichter bij huis worden overgeplaatst.

Une récente circulaire organise la procédure de mutation pour raisons de santé des agents du service public fédéral (SPF) des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief fod financiën' ->

Date index: 2024-05-04
w