Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzendbrief col 12 2005 » (Néerlandais → Français) :

Vermeldenswaard hierbij zijn de gemeenschappelijke omzendbrief COL 16/2012 van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal betreffende het slachtofferonthaal op parketten en rechtbanken, de hierboven vermelde omzendbrief COL 10/2005 inzake de ministeriële richtlijn betreffende de Seksuele Agressieset en de eveneens hierboven vermelde ministeriële omzendbrief van 16 juni 2001 inzake het audiovisueel verhoor van minderjarige slachtoffers of getuigen.

Méritent d'être mentionnées la circulaire commune n° COL 16/2012 du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à l'accueil des victimes au sein des parquets et tribunaux, la circulaire n° COL10/2005 précitée concernant la directive ministérielle relative au Set Agression Sexuelle et la directive ministérielle du 16 juin 2001 également précitée relative à l'enregistrement audiovisuel de l'audition des mineurs victimes ou témoins d'infractions.


Vermeldenswaard zijn de gemeenschappelijke omzendbrief COL 16/2012 van de minister van justitie en het College van procureurs-generaal betreffende het slachtofferonthaal op parketten en rechtbanken, de omzendbrief COL 10/2005 inzake de ministeriële richtlijn betreffende de Seksuele Agressieset en de ministeriële omzendbrief van 16 juni 2001 inzake het audiovisueel verhoor van minderjarige slachtoffers of getuigen.

Il convient de mentionner la circulaire commune COL 16/2012 du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à l'accueil des victimes au sein des parquets et tribunaux, la circulaire COL 10/2005 concernant la directive ministérielle relative au Set Agression Sexuelle et la circulaire ministérielle du 16 juin 2001 relative à l'enregistrement audiovisuel de l'audition des mineurs victimes ou témoins d'infractions.


Daarenboven werd de omzendbrief COL 10/2005 inzake de ministeriële richtlijn betreffende de Seksuele Agressieset omstandig geëvalueerd en is de herziening van deze omzendbrief momenteel in de schoot van het College van procureurs-generaal in een finale fase.

En outre, la circulaire n° COL 10/2005 concernant la directive ministérielle relative au Set Agression Sexuelle a été évaluée de manière circonstanciée et la révision de cette circulaire est actuellement dans sa phase finale au sein du Collège des procureurs généraux.


Momenteel wordt de ministeriële omzendbrief COL 10/2005 inzake de set seksuele agressie in de schoot van het College van procureurs-generaal aangepast en wordt de ministeriële omzendbrief van 16 juli 2001 inzake het audiovisueel verhoor van minderjarige slachtoffers of getuigen in een expertenwerkgroep geëvalueerd.

Actuellement, la circulaire ministérielle COL 10/2005 relative au set agression sexuelle fait l'objet d'une adaptation au sein du Collège des procureurs généraux et la circulaire ministérielle du 16 juillet 2001 relative à l'enregistrement audiovisuel de l'audition des mineurs victimes ou témoins d'infractions est en cours d'évaluation par un groupe d'experts.


De parlementaire begeleidingscommissies verwachten dan ook nog meer concrete samenwerking ten gevolge van het in werking treden van de Omzendbrief COL 12/2005 van 5 oktober 2005 van het College van Procureurs Generaal en de daaruit voortvloeiende richtlijn van het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid.

Les commissions du suivi parlementaire attendent une collaboration concrète et plus étroite à la suite de l'entrée en vigueur de la Circulaire COL 12/2005 du 5 octobre 2005 du Collège des procureurs généraux et de la directive qui en découle du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


— de tekst van de Omzendbrief COL 12/2005 van 5 oktober 2005 betreffende de Wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten inzake de samenwerking tussen de Veiligheid van de Staat/ Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht en de gerechtelijke overheden aan de parlementaire begeleidingscommissies wordt overgemaakt;

— pour que l'on transmette aux commissions parlementaires de suivi le texte de la circulaire COL 12/2005 du 5 octobre 2005 relative à la loi organique des services de renseignement et de sécurité du 30 novembre 1998, en ce qui concerne la coopération entre la Sûreté de l'État/Service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées et les autorités judiciaires;


De parlementaire begeleidingscommissies verwachten dan ook nog meer concrete samenwerking ten gevolge van het in werking treden van de Omzendbrief COL 12/2005 van 5 oktober 2005 van het College van Procureurs Generaal en de daaruit voortvloeiende richtlijn van het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid.

Les commissions du suivi parlementaire attendent une collaboration concrète et plus étroite à la suite de l'entrée en vigueur de la Circulaire COL 12/2005 du 5 octobre 2005 du Collège des procureurs généraux et de la directive qui en découle du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


Op dit ogenblik wordt de samenwerking tussen de Veiligheid van de Staat en de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht en de gerechtelijke overheden geregeld in de omzendbrief COL 12/2005 van 5 oktober 2005 van het College van procureurs-generaal.

Actuellement, la collaboration entre la Sûreté de l'État, le Service général du renseignement et de la sécurité des forces armées et les autorités judiciaires est réglée dans la circulaire COL 12/2005 du 5 octobre 2005 du Collège des procureurs généraux.


De omzendbrief COL 8/2005 van 15 juni 2005 van het College van Procureurs-generaal legt een eenvormige werkwijze op voor het gebruik van nieuwe methodes inzake dossierafhandeling die al sinds 1996 in verschillende parketten werden toegepast, zoals het "Ambtshalve Politioneel Onderzoek" (APO) en het "Vereenvoudigd Proces-Verbaal" (VPV).

La circulaire COL 8/2005 du 15 juin 2005 du Collège des procureurs généraux propose d'uniformiser les techniques d'utilisation des nouvelles méthodes en matière de gestion des dossiers appliquées depuis 1996 dans différents parquets comme "l'Enquête Policière d'Office" (EPO) et le "Procès-Verbal Simplifié" (PVS).


De huidige omzendbrief ter zake, col 8/2006, die de vorige omzendbrief (col 4/2004) aanpast aan de door de wet van 20 juli 2005 aangebrachte wijzigingen, is op 31 maart 2006 in werking getreden.

L'actuelle circulaire en la matière, la col 8/2006, qui adapte la précédente (col 4/2004) aux modifications apportées par la loi du 20 juillet 2005, est entrée en vigueur le 31 mars 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief col 12 2005' ->

Date index: 2022-08-14
w