Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Circulaire
Ministeriële omzendbrief
Omzendbrief
Reizigersmachiniste
Rondschrijven
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd

Traduction de «omzendbrief alle bevoegde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


circulaire | omzendbrief | rondschrijven

circulaire | lettre circulaire




contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien we de vreemdelingen die hiervoor in aanmerking komen tijdig en correct willen informeren - zeker aangezien de deadline voor het indien van de aanvraagformulieren vastgesteld is op 31/07/2012 - lijkt het me noodzakelijk dat de omzendbrief van 30/1/2006 dringend wordt geactualiseerd en een nieuwe omzendbrief alle bevoegde instanties hierover informeert.

Si nous voulons informer à temps et correctement les étrangers qui entrent en considération pour devenir électeurs – d'autant plus que la date limite pour déposer les formulaires de demandes d’inscription est fixée au 31 juillet 2012 – il me semble indispensable que la circulaire du 30 janvier 2006 soit d'urgence actualisée et qu'une nouvelle circulaire informe toutes les instances compétentes.


Het is interessant om ook het punt 6.6.5. inzake de bijstand tijdens de zittingen van de hoven en rechtbanken van dezelfde omzendbrief aan te halen waar wordt verwezen naar de bevoegde diensten van de gemeenschappen die gevat kunnen worden om slachtoffers bij te staan tijdens de zittingen op emotioneel moeilijke momenten en die in een aantal gevallen ook voor de opening van de debatten de zittingszaal kunnen tonen en informatie ver ...[+++]

Il est intéressant de citer également le point 6.6.5 concernant l'assistance lors des audiences des cours et tribunaux, dans lequel il est renvoyé aux services compétents des Communautés qui peuvent être saisis pour assister les victimes pendant les moments difficiles sur le plan émotionnel et qui, dans un certain nombre de cas, peuvent, avant l'ouverture des débats, présenter la salle d'audience et fournir des informations sur le déroulement de l'audience ainsi que sur le rôle de chaque intervenant.


Voor alle andere onderwerpen (aankopen, logistiek, personeel, budget, ICT, en zo meer) met betrekking tot de FOD Sociale Zekerheid, en dus ook tot de DG Zelfstandigen, is het de minister van Sociale Zaken die bevoegd is (zie vraag nr. 515 van 29 oktober 2015) VI. POD Maatschappelijke Integratie 1. a) Ja. b) Eind 2014 heeft de POD Maatschappelijke Integratie een procedure uitgewerkt en ingevoerd die beantwoordt aan de omzendbrief Duurzame Overheidsopdr ...[+++]

En effet, je ne suis compétent que sur le plan de la matière. Pour toutes les autres questions (achats, logistique, personnel, budget, ICT, etc.) relatives au SPF Sécurité sociale, et donc aussi pour la DG Indépendants, c'est la ministre des Affaires sociales qui est compétente (cf. question n° 515 du 29 octobre 2015) VI. SPP Intégration sociale 1. a) Oui. b) Fin 2014, le SPP Intégration a rédigé et mis en oeuvre une procédure en accord avec la circulaire Marchés publics durables du 16 mai 2014.


5. Voor een efficiënt verwijderingsbeleid is een goede samenwerking noodzakelijk tussen alle bevoegde overheden. Zoals de omzendbrief van 10 juni 2011 bepaalt wordt gevraagd aan de gemeentes om bij de betekening van een bevel om het grondgebied te verlaten de beslissing toe te lichten en informatie te verstrekken over de zelfstandige en vrijwillige terugkeer.

Comme le prévoit la circulaire du 10 juin 2011, lors de la notification d'un ordre de quitter le territoire, les communes sont tenues d'expliquer la décision à l'étranger et de lui fournir des informations sur le retour volontaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Gelet op artikel 33 van de wet van 26 juni 1990, dat aan de organen die met het toezicht belast zijn het recht geeft om zich alle stukken die zij nodig hebben voor het volbrengen van hun taak te doen voorleggen, meen ik dat die organen bevoegd zijn om inzage te krijgen van het register van de afzonderingsmaatregelen waarvan sprake is in de omzendbrief van 24 oktober 1990 van de Vlaamse minister van Volksgezondheid.

3. Eu égard à l'article 33 de la loi du 26 juin 1990 qui reconnaît aux organes de contrôle le droit de se faire présenter tous documents nécessaires à l'exécution de leur mission, j'estime que lesdits organes ont qualité pour consulter le registre des mesures d'isolement dont question dans la circulaire du 24 octobre 1990 du ministre flamand de la Santé publique.


Krachtens deze omzendbrief is het Bureau Minderjarigen van de Dienst Vreemdelingenzaken bevoegd om in het kader van de toepassing van de wet van 15 december 1980 (2) een duurzame oplossing (3) te vinden voor elke NBMV die zich op het grondgebied bevindt, nadat alle elementen werden onderzocht. Dit bureau moet er over waken dat deze oplossing overeenstemt met het hoger belang van het kind en dat zijn fundamentele rechten worden gere ...[+++]

En vertu de cette circulaire, le Bureau Mineurs de l'Office des étrangers est habilité, à trouver une solution durable (2) , après examen de l'ensemble des éléments, dans le cadre de l'application de la loi du 15 décembre 1980 (3) , pour chaque MENA se trouvant sur le territoire et doit veiller à ce que cette solution soit conforme à l'intérêt supérieur de l'enfant et au respect de ses droits fondamentaux.


Krachtens deze omzendbrief is het Bureau Minderjarigen van de Dienst Vreemdelingenzaken bevoegd om in het kader van de toepassing van de wet van 15 december 1980 (2) een duurzame oplossing (3) te vinden voor elke NBMV die zich op het grondgebied bevindt, nadat alle elementen werden onderzocht. Dit bureau moet er over waken dat deze oplossing overeenstemt met het hoger belang van het kind en dat zijn fundamentele rechten worden gere ...[+++]

En vertu de cette circulaire, le Bureau Mineurs de l'Office des étrangers est habilité, à trouver une solution durable (2) , après examen de l'ensemble des éléments, dans le cadre de l'application de la loi du 15 décembre 1980 (3) , pour chaque MENA se trouvant sur le territoire et doit veiller à ce que cette solution soit conforme à l'intérêt supérieur de l'enfant et au respect de ses droits fondamentaux.


Wat de principes van de noodplanning voor de niet-nucleaire risico's betreft, wordt hun filosofie beschreven in de belangrijke omzendbrief van de Minister van Binnenlandse Zaken van 11 juli 1990 (4), die alle gepaste onderrichtingen terzake aan de bevoegde autoriteiten geeft.

En ce qui concerne les principes de la planification d'urgence pour les risques non nucléaires, leur philosophie est décrite dans la circulaire du Ministre de l'Intérieur du 11 juillet 1990 (4), qui donne toutes instructions adéquates en la matière aux autorités compétentes.


Aldus kan men op deze website de integrale tekst van de welzijnswet en de codexbesluiten, vermeld in deze omzendbrief, raadplegen, kan men er informatie vinden over erkenningen van instellingen in het kader van de welzijnswet, een agenda met alle activiteiten, zoals seminaries en studiedagen, die door het ministerie georganiseerd worden of waaraan het zijn medewerking verleent, een lijst van publicaties van het ministerie (onder meer een brochure over de welzijnswet en een bundeling van de tekst van de verschillende codexbesluiten), d ...[+++]

On peut ainsi consulter sur ce site le texte intégral de la loi sur le bien-être et les arrêtés du code, mentionnés dans la présente circulaire. En outre, on peut trouver des informations sur l' agrément des institutions dans le cadre de la loi sur le bien-être, un agenda de toutes les. activités, comme les séminaires et les journées d'étude, organisés par le ministère ou avec sa collaboration, une liste des publications du ministère (entre autres une brochure concernant la loi sur le bien-être et un recueil des textes des différents arrêtés du Code), des adresses et des ressorts des services d'inspection compétents, etc.


Dat de omzendbrief OOP20 van 29 februari 1996 ook van toepassing bleef voor het kalenderjaar 1997 door de publicatie van een omzendbrief OOP20bis van 6 maart 1997 en dus twee jaar bekend is aan ondermeer alle bevoegde overheidsverantwoordelijken en organisatoren van dergelijke wedstrijden en in de praktijk kon getoetst worden;

Que la circulaire OOP20 du 29 février 1996 est restée d'application pour l'année calendrier 1997 suite à la publication de la circulaire OOP20bis du 6 mars 1997 et est donc connue depuis deux ans par, entre autres, toutes les autorités responsables compétentes et par les organisateurs de telles compétitions et qu'elle pouvait en outre, être testée en pratique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief alle bevoegde' ->

Date index: 2021-05-15
w