Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzendbrief abb5 430 2016 1025 " (Nederlands → Frans) :

De bedragen voor het jaar 2017 werden bekomen door de toegekende bedragen in het koninklijk besluit van 22 december 2016 houdende de toekenning aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone van een federale sociale toelage voor het jaar 2016 - verschenen in het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2017 - te vermeerderen met een stijgingscoëfficiënt van 1,5 %, de verwachte inflatie voor 2017 door de omzendbrief ABB5/430/2016/1025 betreffende initiële begroting 2017 van de Federale Overheidsdi ...[+++]

Les montants pour l'année 2017 sont obtenus en multipliant les montants attribués par l'arrêté royal du 22 décembre 2016 portant l'octroi à la commune ou à la zone de police pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour l'année 2016 - publié au Moniteur belge du 12 janvier 2017- par le taux de croissance de 1,5 %, inflation prévue en 2017 par la circulaire ABB5/430/2016/1025 relative au Budget initial 2017 du Service public fédéral Budget et Contrôle de gestion.


De bedragen voor het jaar 2017 werden bekomen door op de toegekende bedragen in het koninklijk besluit van 8 januari 2017 houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage ter financiering van de lokale politie voor het jaar 2016, een groeipercentage toe te passen van 1,5% verwachte inflatie voor 2017 door de omzendbrief ABB5/430/2016/1025 betreffende de voorafbeelding van de begroting 2017 van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, toe te passen.

Les montants pour l'année 2017 sont obtenus en appliquant aux montants attribués par l'arrêté royal du 8 janvier 2017 portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour le financement de la police locale pour l'année 2016 un taux de croissance de 1,5%, inflation prévue en 2017 par la circulaire ABB5/430/2016/1025 relative au préfiguration du budget 2017 du Service public fédéral Budget et Contrôle de gestion.


De bedragen voor het jaar 2017 worden bekomen door op de bedragen van 2016 het groeipercentage van 1,5 % toe te passen, voorzien voor de evolutie van 2016/2017 in de voornoemde omzendbrief ABB5/430/2016/1025.

Les montants pour l'année 2017 sont obtenus en appliquant à ceux de l'année 2016 le taux de croissance de 1,5 % prévu pour la progression de 2016 à 2017 par la circulaire ABB5/430/2016/1025 précitée.


Deze indexatie baseert zich op de gemiddelde vereffeningscoëfficiënt van de lonen, zoals bepaald voor het jaar 2017 door hoger vermelde omzendbrief ABB5/430/2016/1025 (Voorafbeelding van de begroting 2017, 2018 en 2019 : Richtlijnen), welke coëfficiënt werd bekomen in verhouding met deze weerhouden in 2003, het eerste jaar waarin de tegenhanger van deze toelage werd geïntegreerd in de federale basistoelage.

Cette indexation repose sur le coefficient de liquidation moyen des rémunérations défini pour l'année 2017 par la circulaire ABB5/430/2016/1025 (Préfiguration du budget 2017, 2018 et 2019 : Directives), lequel coefficient est mis en rapport avec celui retenu en 2003, première année où la contrepartie de cette allocation a été intégrée à la subvention fédérale de base.


Immers, aangezien de inflatieparameters van de gezondheidsindex voor het jaar 2017 niet werden gepreciseerd in de begrotingsomzendbrief ABB5/430/2016/1025 (Voorbereiding van de begroting 2017, 2018 en 2019: Richtlijnen), zijn het de vooruitzichten opgesteld door het Planbureau op 3 mei 2016 die in aanmerking werden genomen.

En effet, à défaut, pour la circulaire budgétaire ABB5/430/2016/1025 (Préfiguration du budget 2017, 2018 et 2019 : Directives) d'avoir précisé les paramètres d'inflation de l'indice santé pour l'année 2017, ce sont les prévisions établies par le Bureau du Plan à la date du 3 mai 2016 qui ont été retenues.


Tenzij een andere berekening wordt aangegeven, wordt er voor de indexatie uitgegaan van de stijgingscoëfficiënt van de gezondheidsindex zoals vastgesteld in bijlage 1 van de federale omzendbrief ABB5/430/2010/5 van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, houdende " Voorafbeelding van de begroting 2011 : Richtlijnen » : 1,2 % (2009 naar 2010) en 1,6 % (2010 naar 2011)

Pour l'indexation, à moins qu'un autre calcul ne soit mentionné, on se base sur le taux de croissance de l'indice santé comme fixé à l'annexe 1 de la circulaire fédérale ABB5/430/2010/5 du Service public fédéral Budget et Contrôle de Gestion, " Préfiguration du budget 2011 : Directives" ; 1,2 % (2009 à 2010) et 1,6 % (2010 à 2011).


Er wordt uitgegaan van een stijgingscoëfficiënt van de gezondheidsindex van 0 % (federale omzendbrief ABB5/430/2009/4).

On part d'un taux de croissance de 0 % de l'indice santé (Circulaire fédérale ABB5/430/2009/4).


Tenzij een andere berekening wordt aangegeven, wordt er voor de indexatie uitgegaan van de stijgingscoëfficiënt van de gezondheidsindex zoals vastgesteld in bijlage 1 van de federale omzendbrief ABB5/430/2009/4 van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, houdende " Voorafbeelding van de begroting 2010 : Richtlijnen » : 0 %..

Pour l'indexation, à moins qu'un autre calcul ne soit mentionné, on se base sur le taux de croissance de l'indice santé comme fixé à l'annexe 1 de la circulaire fédérale ABB5/430/2009/4 du Service public fédéral Budget et Contrôle de Gestion, " Préfiguration du budget 2010 : Directives" : 0 %.


De bedragen voor het jaar 2008 werden bekomen door deze voor het jaar 2007 te vermeerderen met de stijgingscoëfficiënt 2,8 % voor elementen gekoppeld aan de gezondheidsindex zoals vastgesteld in bijlage 1 van de omzendbrief ABB5/430/2008/1 van 11 januari 2008 van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole.

Les montants pour l'année 2008 sont obtenus en augmentant ceux de l'année 2007 par le taux de croissance de 2,8 % pour les éléments reliés à l'indice-santé tels que définis en annexe 1 de la Circulaire ABB/430/2008/1 du 11 janvier 2008 du Service public fédéral Budget et Contrôle de Gestion.


Voor de berekening werd uitgegaan van de in het koninklijk besluit van 19 november 2007 houdende de toekenning aan de gemeente of aan de meergemeentenpolitiezone van een federale sociale toelage voor het jaar 2007 - verschenen in het Belgisch Staatsblad van 4 december 2007 - voor het jaar 2007 toegekende bedragen verhoogd met de, in de bijlage 1 van de omzendbrief ABB5/430/2008/1 van 11 januari 2008 van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole voorziene, stijgingscoëfficiënt van 2,8 %.

Le calcul se base sur les montants octroyés pour l'année 2007 dans l'arrêté royal du 19 novembre 2007 portant l'octroi à la commune ou à la zone de police pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour l'année 2007 - publié au Moniteur belge du 4 décembre 2007 -, majorés du taux de croissance de 2,8 % prévu à l'annexe 1 de la circulaire ABB5/430/2008/1 du 11 janvier 2008 du Service public fédéral Budget et Contrôle de Gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief abb5 430 2016 1025' ->

Date index: 2024-09-06
w