Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Clandestiene tewerkstelling
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Illegale werknemer
Kans om werk te krijgen
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Nitropenta
Opleidingsatelier door tewerkstelling
PETN
Penta-erythritol tetranitraat
Pentaerythritoltetranitraat
Pentaerytriet-tetranitraat
Pentaërythriettetranitraat
Pentaërythritoltetranitraat
Pentriet
Splitsen van activiteiten omwille van middelen
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Z-penta-erytritol
Zwartwerk
Zwendel met arbeidskrachten

Traduction de «omwille van tewerkstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
splitsen van activiteiten omwille van middelen

division d'activités due aux ressources


vervroegd pensioen omwille van de situatie op de arbeidsmarkt

préretraite pour motif économique


nitropenta | pentaërythriettetranitraat | penta-erythritol tetranitraat | pentaerythritoltetranitraat | pentaërythritoltetranitraat | Pentaerytriet-tetranitraat | pentriet | z-penta-erytritol | PETN [Abbr.] | PETN,beschouwd als gevaarlijker dan hexogeen omwille van een hogere gevoeligheid voor mechanische inwerkingen,gebruikt als hoofdlading in inleimiddelen [Abbr.]

nitropenta | penthrite | tétranitrate de pentaérythritol | tetranitropentaerythrite | PETN [Abbr.]


Opleidingsatelier door tewerkstelling (élément)

atelier de formation par le travail | A.F.T.


Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest

Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministère de l'Emploi et du Travail


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Ministre de l'Emploi et du Travail


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]

travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 52. Indien, tijdens de duur van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, de tewerkstelling drastisch zou worden bedreigd omwille van economische redenen, zal de onderneming voorrang geven aan tewerkstellingsbehoudende maatregelen in functie van de eigen situatie (financiële, concurrerend, technische,...) van de betrokken onderneming, vooraleer over te gaan tot ontslag.

Art. 52. Si, durant la période couverte par la présente convention collective de travail, l'emploi devait être menacé drastiquement pour des raisons économiques, l'entreprise donnera priorité à des mesures préservant l'emploi en fonction de la situation (financière, concurrentielle, technique,...) propre à l'entreprise concernée, avant de procéder à licenciement.


­ de strafsancties zijn in een belangrijke mate verhoogd door de wet van 23 maart 1994 (hoger aangehaald) en door de wet van 1 juni 1993 betreffende de bestraffing van werkgevers omwille van tewerkstelling van illegaal in België verblijvende vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 17 juni 1993);

­ les sanctions pénales ont été sensiblement majorées par la loi du 23 mars 1994 (susvisée) et par la loi du 1 juin 1993 imposant des sanctions aux employeurs occupant des étrangers en séjour illégal en Belgique (Moniteur belge du 17 juin 1993);


­ de strafsancties zijn in een belangrijke mate verhoogd door de wet van 23 maart 1994 (hoger aangehaald) en door de wet van 1 juni 1993 betreffende de bestraffing van werkgevers omwille van tewerkstelling van illegaal in België verblijvende vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 17 juni 1993);

­ les sanctions pénales ont été sensiblement majorées par la loi du 23 mars 1994 (susvisée) et par la loi du 1 juin 1993 imposant des sanctions aux employeurs occupant des étrangers en séjour illégal en Belgique (Moniteur belge du 17 juin 1993);


SWT vanaf 58 jaar met een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar en 20 jaar nachtarbeid of een zwaar beroep gedurende 5/10 of 7/15 jaar Art. 2. De bedienden die door de werkgever ontslagen worden omwille van een andere dan een dringende reden, die tijdens het jaar 2015 of 2016 de leeftijd van 58 jaar bereiken of bereikt hebben en ten laatste op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst, en die op dat ogenblik een beroepsloopbaan als loontrekkende van 33 jaar kunnen rechtvaardigen, hebben recht op het conventioneel stelsel van werkloosheid met b ...[+++]

RCC à partir de 58 ans avec une carrière professionnelle d'au moins 33 ans et 20 ans de travail de nuit ou métier lourd pendant 5/10 ou 7/15 ans Art. 2. Les employé(e)s, qui sont licencié(e)s par l'employeur, sauf en cas de motif grave, et qui ont atteint l'âge de 58 ans au plus tard au moment de la fin du contrat de travail pendant l'année 2015 ou 2016 et qui peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié d'au moins 33 ans, ont droit au régime conventionnel de chômage avec complément d'entreprise conformément aux dispositions des conventions collectives de travail n° 111 et n° 112, conclues au sein du Conseil national du travail le 27 avril 2015, à condition qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denk daarnaast ook aan financiële afhankelijkheid omwille van beroepsomstandigheden, zoals bijvoorbeeld tewerkstelling in het bedrijf van de partner.

Pensez également à la dépendance financière due à des circonstances professionnelles particulières, notamment le fait d'être employé dans l'entreprise du partenaire.


Het fenomeen "deeltijdse tewerkstelling met een deeltijdse werkloosheid omwille van medische redenen", bestaat inderdaad niet in de huidige reglementering van de RVA.

Le phénomène "occupation à temps partiel avec chômage à temps partiel pour raisons médicales" n'existe en effet pas dans la réglementation actuelle de l'ONEM.


Het fenomeen "deeltijdse tewerkstelling met een deeltijdse werkloosheid omwille van medische redenen", zoals hierboven beschreven is echter onbekend bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

L'Office National de l'Emploi et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ne connaissent cependant pas la notion de "travail à temps partiel avec chômage partiel pour raisons médicales", tel que décrit ci-dessus.


Nochtans heb ik vragen bij dit op het eerste zicht voor de tewerkstelling vrij pessimistisch vooruitzicht, omwille van hoofdzakelijk twee redenen: enerzijds het steeds verder tanende succes van de wervingscampagnes waardoor een aanzienlijk deel van de operationele functies niet kan ingevuld worden en anderzijds de snel toenemende vergrijzing van het korps omwille van steeds verder afnemende instroom van jonge rekruten.

Néanmoins, des questions se posent à propos de cette perspective à première vue assez pessimiste pour l'emploi, et ce en raison de deux causes principales : d'une part, le succès sans cesse décroissant des campagnes de recrutement à cause duquel une part importante des fonctions opérationnelles ne peuvent être remplies et, d'autre part, le vieillissement en augmentation rapide du corps à cause d'un ralentissement croissant de l'engagement de jeunes recrues.


Deze maatregel werd echter tijdens de parlementaire werkzaamheden teruggetrokken door de Commissie voor de Volksgezondheid, het leefmilieu en de maatschappelijke hernieuwing, omwille van het bestaan van een werkgroep, opgericht op initiatief van de minister van Tewerkstelling, die de uitwerking van een analoge reglementering voor de privé-sector en de overheidssector bestudeerde.

Cependant, cette disposition a été retirée du projet lors des travaux parlementaires, par la Commission de la santé publique, de l’environnement et du renouveau de la société, en raison de l’existence d’un groupe de travail, créé à l’initiative du ministre de l’Emploi, qui se penchait sur l’élaboration d’une réglementation analogue pour les secteurs privés et publics.


Antwoord : De meerwaarde van de verplichting een afschrift van de overeenkomst voor tewerkstelling van studenten mee te delen aan de Inspectie van de sociale wetten bestaat erin dat zodoende extra bescherming geboden wordt aan de individuele student die binnen deze arbeidsrelatie de zwakkere partij is omwille van het onregelmatig karakter van deze tewerkstelling en van de onervarenheid met werksituaties.

Réponse : L'avantage que présente l'obligation de délivrer une copie du contrat de travail d'occupation d'étudiant au service de l'Inspection des lois sociales consiste en ce qu'une protection accrue est offerte au travailleur étudiant qui, dans le cadre de la relation de travail qu'il entame, occupe une position de faiblesse, ceci en raison du caractère irrégulier de l'occupation en qualité d'étudiant et du peu d'expérience qu'il a de la vie professionnelle.


w