Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omwille van beide redenen " (Nederlands → Frans) :

Voor zover het omwille van persoonlijke redenen onmogelijk zou zijn voor beide ouders om samen met de minderjarige te verschijnen, kan elk van hen afzonderlijk met de minderjarige voor de ambtenaar verschijnen.

Si, pour des raisons personnelles, les deux parents ne peuvent pas comparaître ensemble avec le mineur, chacun d'eux peut comparaître séparément avec le mineur devant l'officier.


Een land kan enkel weigeren het door het verdrag aangewezen recht toe te passen omwille van gerechtvaardigde redenen van openbare orde en in het belang van het kind.

Un pays peut refuser d’appliquer la loi désignée dans la Convention seulement pour des raisons justifiées d’ordre public ou dans l’intérêt supérieur de l’enfant.


In geval in het contract een salarisvermindering bij degradatie omwille van sportieve redenen wordt voorzien, heeft de speler op het ogenblik van de effectieve degradatie de keuze om ofwel de overeengekomen salarisvermindering te aanvaarden ofwel zijn vrijheid aan te vragen ingaand vanaf het seizoen volgend op de degradatie en dit zonder verder financiële verplichtingen tussen beide partijen vanaf het seizoen volgend op de degradat ...[+++]

Au cas où le contrat prévoit une diminution de la rémunération en cas de descente pour raisons sportives, le joueur a le choix, au moment de la descente effective, d'accepter la diminution de rémunération convenue ou bien de demander sa liberté à partir de la saison suivant celle de la descente, et, ce, sans autres obligations financières entre les deux parties à partir de la saison suivant celle de la descente.


Deze situatie kan zich voordoen omdat de ouder het kind maximale ontplooiingskansen wil geven waarvoor een aanzienlijke en voortdurende inbreng van vakbekwaam personeel nodig is of omdat de ouder een voltijdse betrekking heeft en die betrekking niet kan opgeven om thuis permanent voor het gehandicapt kind te zorgen of omwille van beide redenen samen.

Cette situation peut se présenter soit parce que le parent veut donner un maximum de chances d'épanouissement à l'enfant, ce qui nécessite en permanence un important personnel qualifié, soit parce que le parent a un emploi à temps plein auquel il ne peut renoncer pour s'occuper en permanence de l'enfant handicapé à domicile, soit pour ces deux raisons à la fois.


In het voorstel van resolutie wordt te weinig rekening gehouden met het lot van de inheemse bevolking. Nochtans zijn zij vaak het grootste slachtoffer, niet alleen omwille van politieke redenen, maar vaak omwille van economische redenen.

Dans la proposition de résolution, il n'est pas suffisamment tenu compte du sort de la population indigène qui est pourtant, dans bien des cas, la principale victime pour des raisons politiques mais aussi couramment pour des raisons économiques.


In het voorstel van resolutie wordt te weinig rekening gehouden met het lot van de inheemse bevolking. Nochtans zijn zij vaak het grootste slachtoffer, niet alleen omwille van politieke redenen, maar vaak omwille van economische redenen.

Dans la proposition de résolution, il n'est pas suffisamment tenu compte du sort de la population indigène qui est pourtant, dans bien des cas, la principale victime pour des raisons politiques mais aussi couramment pour des raisons économiques.


In totaal telt de RVP immers 2174 medewerkers. 607 medewerkers waren afwezig omwille van de redenen vermeld in de punten 1 tot 5 en 70 medewerkers waren afwezig omwille van andere redenen (moederschapsverlof en arbeidsongeval: 15, recuperatie van een werkdag in het systeem van de variabele arbeidstijd: 55 ).

Toutefois, le nombre total des agents de l’ONP est de 2 174, le nombre d’agents dont l’absence est justifiée pour les raisons invoquées aux point 1 à 5 est de 607 et 70 agents étaient concernés par d’autres types d’absence (congé de maternité et accident de travail : 15, récupération d’une journée de travail dans le système de l’horaire variable :55).


Omwille van technische redenen is het in woningen met een gedeeld open-rookkanaalsysteem niet mogelijk om de bestaande ruimteverwarmingstoestellen met ketel en combinatieverwarmingstoestellen met ketel te vervangen door ketels met rookgascondensor met een hoger rendement.

Pour des raisons techniques, les dispositifs de chauffage des locaux par chaudière et les dispositifs de chauffage mixtes par chaudière existants ne peuvent pas être remplacés par des chaudières à condensation efficaces dans les logements équipés d’un système non étanche raccordé à un conduit collectif.


De lidstaten beschikken over uitgestelde-begrotingsprocedures die zij toepassen indien de begroting, omwille van objectieve redenen buiten de macht van de overheid, op 31 december niet is aangenomen of vastgesteld en openbaar gemaakt.

Les États membres disposent de procédures budgétaires provisoires à appliquer si, pour des raisons objectives indépendantes de la volonté des pouvoirs publics, le budget n'est pas adopté ou arrêté et rendu public pour le 31 décembre.


Dit kan gebeuren bijvoorbeeld omdat de ouder het kind maximale ontplooiingskansen wil geven waarvoor een aanzienlijke en voortdurende inbreng van vakbekwaam personeel nodig is of omdat de ouder een voltijdse betrekking heeft en die betrekking niet kan opgeven om thuis permanent voor het gehandicapt kind te zorgen of omwille van beide redenen samen.

Cela peut arriver, par exemple parce que le parent veut donner à l'enfant des chances maximales d'épanouissement, ce qui nécessite une aide importante et permanente de personnel spécialisé, ou que le parent exerce un emploi à temps plein l'empêchant d'être constamment à la maison pour s'occuper de l'enfant, ou pour ces deux raisons à la fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omwille van beide redenen' ->

Date index: 2021-10-17
w