Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Inadequaat
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Neventerm
Nitropenta
PETN
Passief
Penta-erythritol tetranitraat
Pentaerythritoltetranitraat
Pentaerytriet-tetranitraat
Pentaërythriettetranitraat
Pentaërythritoltetranitraat
Pentriet
Splitsen van activiteiten omwille van middelen
Z-penta-erytritol
Zelfkwellend
Zwakke base
Zwakke beperking
Zwakke concentratie
Zwakke mictiestraal
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren
Zwakke voorwaarde
Zwakke weggebruiker

Vertaling van "omwille de zwakke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC








nitropenta | pentaërythriettetranitraat | penta-erythritol tetranitraat | pentaerythritoltetranitraat | pentaërythritoltetranitraat | Pentaerytriet-tetranitraat | pentriet | z-penta-erytritol | PETN [Abbr.] | PETN,beschouwd als gevaarlijker dan hexogeen omwille van een hogere gevoeligheid voor mechanische inwerkingen,gebruikt als hoofdlading in inleimiddelen [Abbr.]

nitropenta | penthrite | tétranitrate de pentaérythritol | tetranitropentaerythrite | PETN [Abbr.]


splitsen van activiteiten omwille van middelen

division d'activités due aux ressources






Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om veiligheidsredenen die te maken hebben met de situatie van het partnerland of om redenen van ontoereikende toe-eigening of van slecht bestuur van het partnerland of nog, omwille van zwakke voortgang of ontoereikende ontwikkelingsresultaten kan Enabel aan de minister voorstellen om een uitvoeringsovereenkomst die werd gesloten op grond van dit beheerscontract gedeeltelijk of volledig aan te passen, te schorsen of stop te zetten.

Pour des motifs de sécurité liés à la situation du pays partenaire, ou pour des raisons d'appropriation insuffisante ou de mauvaise gouvernance du pays partenaire, ou encore d'avancement faible ou d'insuffisance des résultats de développement, Enabel peut proposer au ministre d'adapter, de suspendre ou d'arrêter partiellement ou entièrement une convention de mise en oeuvre conclue en vertu du présent contrat de gestion.


Art. 16. § 1. Om politieke of veiligheidsredenen die te maken hebben met de situatie van het partnerland of om redenen van ontoereikende toe-eigening of van slecht bestuur van het partnerland of nog, omwille van zwakke voortgang of ontoereikende ontwikkelingsresultaten kan de minister een uitvoeringsovereenkomst die werd gesloten op grond van dit beheerscontract gedeeltelijk of volledig aanpassen, opschorten of stopzetten.

Art. 16. § 1. Pour des motifs d'ordre politique ou de sécurité liés à la situation du pays partenaire, ou pour des raisons d'appropriation insuffisante ou de mauvaise gouvernance du pays partenaire, ou encore d'avancement faible ou d'insuffisance des résultats de développement, le ministre peut adapter, suspendre ou arrêter partiellement ou entièrement une convention de mise en oeuvre conclue en vertu du présent contrat de gestion.


Er bestaan verschillende vormen van ouderenmis(be)handeling die in de meeste gevallen vatbaar zijn voor strafrechtelijke vervolging: fysieke mishandeling, financieel en materiaal misbruik, verwaarlozing, enz. Niettemin worden heel wat gevallen niet gerapporteerd omwille de zwakke positie van het slachtoffer, omdat het parket geen gevolg geeft aan het misdrijf, omdat het om psychische mishandeling gaat, enz.

Il existe différentes formes de maltraitance et de malmenance qui, dans la plupart des cas, exposent à des poursuites pénales : maltraitance physique, abus financiers et matériels, négligence, etc. Cependant, de nombreux cas ne sont pas signalés en raison de la situation de faiblesse de la victime, parce que le parquet ne donne pas suite au délit, parce qu'il s'agit de maltraitance psychologique, etc.


Er bestaan verschillende vormen van ouderenmis(be)handeling die in de meeste gevallen vatbaar zijn voor strafrechtelijke vervolging: fysieke mishandeling, financieel en materiaal misbruik, verwaarlozing, enz. Niettemin worden heel wat gevallen niet gerapporteerd omwille de zwakke positie van het slachtoffer, omdat het parket geen gevolg geeft aan het misdrijf, omdat het om psychische mishandeling gaat, enz.

Il existe différentes formes de maltraitance et de malmenance qui, dans la plupart des cas, exposent à des poursuites pénales : maltraitance physique, abus financiers et matériels, négligence, etc. Cependant, de nombreux cas ne sont pas signalés en raison de la situation de faiblesse de la victime, parce que le parquet ne donne pas suite au délit, parce qu'il s'agit de maltraitance psychologique, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lokale leveranciers zijn echter gebonden aan nieuwe, strengere regels inzake injectie van vloeistof in vlees en krijgen ook af te rekenen met duurdere prijzen voor toeleveringen (zoals voeder, medicijnen), omwille van de zwakke Rand.

Les fournisseurs locaux sont néanmoins soumis à de nouvelles règles plus strictes en matière d'injection de substance liquide dans la viande et doivent également faire face à des prix plus élevés de sous-traitance (par exemple nourriture, médicaments) dus à la faiblesse du Rand.


Op het voorstel van mijn collega, minister van Veiligheid en Binnenlandse zaken om intelligente camera's toe te laten, waaronder de camera's met gezichtsherkenning, heeft de Privacycommissie in zijn advies 15/2016, zijn standpunt in beraad gehouden omwille van de ernstige vragen die het oproept in het licht van het proportionaliteitsbeginsel en om de zwakke onderbouwing en motivering.

Le projet de loi de mon collègue, le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, permettant l'utilisation des caméras intelligentes, y compris les caméras avec reconnaissance faciale, prend en considération l'avis 15/2016 de la Commission de la vie privée laquelle soulevait de sérieuses questions à la lumière du principe de proportionnalité et d'une motivation insuffisante.


2.6. De commissie stelt vast dat Gécamines in elk geval in een zeer zwakke positie verkeert, enerzijds omwille van haar slechte financiële, economische situatie en anderzijds omwille van het feit dat de officiële regering in Kinshasa ook over het hoofd van Gécamines beslissingen met betrekking tot het bedrijf treft.

2.6. La commission constate que Gécamines se trouve en tout cas dans une position très faible, d'une part en raison de sa mauvaise situation financière et économique et, d'autre part, parce que le gouvernement officiel de Kinshasa prend également des décisions concernant cette entreprise sans la consulter.


2.6. De commissie stelt vast dat Gécamines in elk geval in een zeer zwakke positie verkeert, enerzijds omwille van haar slechte financiële, economische situatie en anderzijds omwille van het feit dat de officiële regering in Kinshasa ook over het hoofd van Gécamines beslissingen met betrekking tot het bedrijf treft.

2.6. La commission constate que Gécamines se trouve en tout cas dans une position très faible, d'une part en raison de sa mauvaise situation financière et économique et, d'autre part, parce que le gouvernement officiel de Kinshasa prend également des décisions concernant cette entreprise sans la consulter.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Ook het Europees Milieubureau en de Scandinavische milieubeweging waren boos omwille van de zwakke Belgische opstelling.

Le Bureau européen de l'environnement et le mouvement écologiste dans les pays scandinaves étaient, eux aussi, mécontents de la faiblesse de la position belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omwille de zwakke' ->

Date index: 2024-08-16
w