Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Op straffe van
Op straffe van niet-ontvankelijkheid
Op straffe van nietigheid
Postcontusioneel syndroom
Verboden toegang op straffe van geldboete
Voorbehoud op straffe van verval

Vertaling van "omvat op straffe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verboden toegang op straffe van geldboete

défense d'entrer sous peine d'amende


voorbehoud op straffe van verval

réserve faite à peine de déchéance






op straffe van niet-ontvankelijkheid

sous peine d'irrecevabilité


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.

Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° de aanvraag om steun omvat, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens :

la demande d'aide comporte, sous peine d'irrecevabilité, les éléments suivants :


3° de aanvraag om steun omvat, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens :

la demande d'aide comporte, sous peine d'irrecevabilité, les éléments suivants :


Art. 119. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014, kan een initiatief tot ambtshalve bijstelling van het voorwerp of de duur van de omgevingsvergunning wat betreft de exploitatie van ingedeelde inrichtingen of activiteiten nemen binnen een termijn van dertig dagen vanaf de eerste dag na de dag waarop het bevoegde bestuur de betrokken gemeente of provincie verzocht heeft om een openbaar onderzoek te organiseren als vermeld in artikel 116, eerste of tweede lid, van dit besluit. Het besluit van de bevoegde overheid omvat op straffe van onontvankelijkheid de gegevens, vermeld in artikel 118 van dit besl ...[+++]

Art. 119. L'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 peut prendre une initiative d'actualisation d'office de l'objet ou de la durée du permis d'environnement en ce qui concerne l'exploitation d'établissements ou d'activités classés dans un délai de trente jours à compter du premier jour suivant celui auquel l'administration compétente a demandé à la commune ou à la province concernée d'organiser une enquête publique telle que visée à l'article 116, alinéa 1 ou 2 du présent arrêté A peine d'irrecevabilité, la décision de l'autorité compétente contient les éléments visés à l'article 118 du présent arrêté.


Art. 6. Op straffe van nietigheid, moet het slaagattest van een onderwijseenheid door een gemachtigde instelling worden uitgereikt en, in het kader van het hoger onderwijs, door een instelling die gemachtigd is tot het organiseren van de afdeling die de betrokken onderwijseenheid omvat.

Art. 6. Sous peine de nullité, l'attestation de réussite d'une unité d'enseignement doit être délivrée par un établissement autorisé et, dans le cadre de l'enseignement supérieur, habilité à organiser la section comprenant l'unité d'enseignement concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° op straffe van onontvankelijkheid, omvat de aanvraag om steun de volgende gegevens :

2° la demande d'aide comporte, sous peine d'irrecevabilité, les éléments suivants :


De beschikking van toelaatbaarheid bedoeld in artikel 1237/3 omvat naast de bepalingen genoemd in artikel 780 op straffe van nietigheid :

À peine de nullité, sa décision comporte, outre les dispositions visées à l'article 780, 1º et 2º, du Code judiciaire:


De beschikking van toelaatbaarheid bedoeld in artikel 1237/3 omvat naast de bepalingen genoemd in artikel 780 op straffe van nietigheid :

À peine de nullité, sa décision comporte, outre les dispositions visées à l'article 780, 1º et 2º, du Code judiciaire:


HOOFDSTUK II. - Bepalingen enkel van toepassing op de adviesbevoegdheden van de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid Art. 14. De adviesaanvraag bedoeld in de artikelen 6.1.7, 6.1.13 en 6.1.17 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening omvat op straffe van onontvankelijkheid : 1° het voorwerp van de adviesaanvraag; 2° de kadastrale identificatie van het perceel waarop de wederrechtelijk uitgevoerde handelingen zijn verricht op het ogenblik van de adviesaanvraag; 3° een beschrijving van de wederrechtelijk uitgevoerde handelingen.

CHAPITRE II. - Dispositions uniquement applicables aux compétences d'avis du Conseil supérieur de la Politique de Maintien Art. 14. La demande d'avis visée aux articles 6.1.7, 6.1.13 et 6.1.17 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire comprend, sous peine d'irrecevabilité : 1° l'objet de la demande d'avis; 2° l'identification cadastrale de la parcelle à laquelle les actes réalisés illégalement ont été exécutés au moment de la demande d'avis; 3° une description des actes exécutés illégalement.


HOOFDSTUK II. - Bepalingen enkel van toepassing op de adviesbevoegdheden van de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid Art. 14. De adviesaanvraag bedoeld in de artikelen 6.1.7, 6.1.13 en 6.1.17 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening omvat op straffe van onontvankelijkheid : 1° het voorwerp van de adviesaanvraag; 2° de kadastrale identificatie van het perceel waarop de wederrechtelijk uitgevoerde handelingen zijn verricht op het ogenblik van de adviesaanvraag; 3° een beschrijving van de wederrechtelijk uitgevoerde handelingen.

CHAPITRE II. - Dispositions uniquement applicables aux compétences d'avis du Conseil supérieur de la Politique de Maintien Art. 14. La demande d'avis visée aux articles 6.1.7, 6.1.13 et 6.1.17 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire comprend, sous peine d'irrecevabilité : 1° l'objet de la demande d'avis; 2° l'identification cadastrale de la parcelle à laquelle les actes réalisés illégalement ont été exécutés au moment de la demande d'avis; 3° une description des actes exécutés illégalement.


Art. 3. § 1. De aanvraag om een bodemattest voor één of meer kadastrale percelen, bij het Instituut ingediend d.m.v. een aangetekend schrijven, omvat op straffe van nietigheid :

Art. 3. § 1. La demande d'attestation du sol pour une ou plusieurs parcelles, cadastrales introduite à l'Institut par lettre recommandée comprend, à peine de nullité :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvat op straffe' ->

Date index: 2024-05-02
w