Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omvat ook enkele zeer ongelukkige aspecten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zou een grotere harmonisatie van het verbintenissenrecht op Gemeenschapsniveau, zelfs als die er in een verdere toekomst zou komen, waarschijnlijk toch slechts betrekking hebben op enkele zeer belangrijke aspecten daarvan, zodat nog steeds bepaald zou moeten worden welk recht toepasselijk is op de niet-geharmoniseerde aspecten.

En outre, même dans l'hypothèse d'une plus grande harmonisation du droit des contrats au niveau communautaire dans un avenir plus lointain, il est probable que celle-ci ne concernerait que certains aspects particulièrement importants de la matière, de sorte qu'il faudrait toujours déterminer la loi applicable pour les aspects non harmonisés.


Spreekster denkt dus dat het ontwerp, ook al heeft het enkele zeer positieve aspecten, op generlei wijze het probleem zal regelen.

L'intervenante pense donc que le projet, même s'il a des aspects très positifs, ne réglera en rien le problème.


Spreekster denkt dus dat het ontwerp, ook al heeft het enkele zeer positieve aspecten, op generlei wijze het probleem zal regelen.

L'intervenante pense donc que le projet, même s'il a des aspects très positifs, ne réglera en rien le problème.


Maar het pakket omvat ook enkele zeer ongelukkige aspecten die al door de vorige spreker zijn aangehaald.

Toutefois, ce paquet contient également quelques aspects regrettables abordés par l'orateur qui m'a précédée.


− (ES) Ondanks het feit dat de stemming ervoor heeft gezorgd dat uit sociaal oogpunt een aantal cruciale elementen zijn toegevoegd, zijn er enkele ongelukkige aspecten overgebleven waardoor ik me gedwongen zie om me van de eindstemming te onthouden.

– (ES) Bien que le vote ait permis d’incorporer certains éléments fondamentaux de la conscience sociale, il reste des aspects regrettables qui m’ont conduit à m’abstenir lors du vote final.


(PT) Dit verslag bevat enkele zeer tegenstrijdige aspecten.

− (PT) Ce rapport contient quelques aspects très contradictoires.


Louis Michel, lid van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Bowis en de verschillende sprekers willen bedanken voor het feit dat zij aandacht hebben gevraagd voor een zaak die te vaak vergeten wordt en waarin enkele zeer ernstige aspecten naar voren komen van de menselijke drama's die de armoede met zich meebrengt.

Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, je désire remercier M. Bowis et les différents intervenants pour avoir vraiment mis le doigt sur un élément qui est trop souvent oublié et qui représente des aspects particulièrement graves des drames humains que la pauvreté charrie.


Het is zeer moeilijk de kosten te isoleren die enkel voor de 14 mei gemaakt werden, aangezien alles afhangt van de mate waarin het deel met betrekking tot de communicatie ook het realiseren, drukken en verspreiden van de promotiemiddelen voor de door de Instellingen georganiseerde tentoonstellingen omvat en van de mate waarin het departement de wetenschapsstad (concept en façade van de tenten) alsook de voor het multimediaspektakel ...[+++]

Dans la mesure où le lot portant sur la communication a aussi concerné la réalisation, l'impression et la diffusion d'outils de promotion des expositions organisées par les Établissements et dans la mesure où le département à l'intention de réutiliser le village (concept et façade des tentes), ainsi que les images conçues pour le spectacle multimédia sur la Place des Musées, il est très difficile d'isoler la coût correspondant à la seule journée du 14 mai.


De communautaire regelgeving omvat momenteel zeer uiteenlopende aspecten als de patentering van biotechnologische uitvindingen, de autorisatie van geneesmiddelen, een beperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen, en het vrijgeven en op de markt brengen van producten met genetisch gemodificeerde organismen (of daarvan afgeleid), met inbegrip van levensmiddelen, diervoeders en zaden.

La réglementation communautaire régit actuellement des aspects aussi divers que le brevetage d'inventions biotechnologiques, l'autorisation de produits pharmaceutiques, l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés, ainsi que la dissémination et la commercialisation de produits consistant en OGM ou issus de tels organismes, y compris les denrées alimentaires, les aliments pour animaux et les semences.


Omvat het enkel meldingsplicht of sowieso ook coaching en andere aspecten?

Ce projet ne concerne-t-il que l'obligation de présentation ou également le coaching et d'autres aspects ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvat ook enkele zeer ongelukkige aspecten' ->

Date index: 2024-01-16
w