Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omvat hij minstens " (Nederlands → Frans) :

Voor de vergunningen of stedenbouwkundige attesten nr. 2, omvat hij minstens de aanduidingen naar het model opgenomen in bijlage 26.

Pour les permis ou certificats d'urbanisme n° 2, il comporte au minimum les indications reprises dans le modèle qui figure en annexe 26.


Voor de aanneming, de herziening of de opheffing van een gewestplan, van een meergemeentelijk ontwikkelingsplan, van een gemeentelijk ontwikkelingsplan, van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan, van een gemeentelijke handleiding voor stedenbouw, van een omtrek met betrekking tot een herin te richten locatie, van een omtrek voor landschappelijk en milieuherstel, van een omtrek van stedelijke herverkaveling, van een onteigeningsplan, van een omtrek van voorkoop, omvat hij minstens de aanduidingen naar het model opgenomen in bijlage 27.

Pour l'adoption, la révision ou l'abrogation d'un plan de secteur, d'un schéma de développement pluricommunal, d'un schéma de développement communal, d'un schéma d'orientation local, d'un guide communal d'urbanisme, d'un périmètre de site à réaménager, d'un périmètre de réhabilitation paysagère et environnementale, d'un périmètre de remembrement urbain, d'un plan d'expropriation, d'un périmètre de préemption, il comporte au minimum les indications reprises dans le modèle qui figure en annexe 27.


2° Hetzelfde lid wordt aangevuld met de volgende zin : "Hij brengt deze opdracht via het snelste, schriftelijk communicatiemiddel ter kennis van de bevoegde dienst van de Gemeenschappen vergezeld van het dossier, voor zover deze dienst daar nog niet over beschikt, dat minstens de volgende documenten omvat : het afschrift van de vonnissen en arresten, de uiteenzetting van de feiten waarvoor de betrokkene werd geïnterneerd, de verslagen van het deskundig ...[+++]

2° Le même alinéa est complété par la phrase suivante : "Cette demande est envoyée au service compétent des Communautés par le moyen de communication écrite le plus rapide, accompagnée du dossier, pour autant que ce service n'en dispose pas encore, qui contient au moins les documents suivants : la copie des jugements et des arrêts, l'exposé des faits pour lesquels l'intéressé a été interné, les rapports d'expertise, la copie de la fiche d'écrou et l'extrait du casier judiciaire".


"Hij brengt deze opdracht via het snelste, schriftelijk communicatiemiddel ter kennis van de bevoegde dienst van de Gemeenschappen vergezeld van het dossier dat minstens de volgende documenten omvat : het afschrift van de vonnissen en arresten, de uiteenzetting van de feiten waarvoor de betrokkene werd geïnterneerd, de verslagen van het deskundigenonderzoek, het afschrift van de opsluitingsfiche en het uittreksel uit het strafregister".

"Cette demande est envoyée au service compétent des Communautés par le moyen de communication écrite le plus rapide, accompagnée du dossier qui contient au moins les documents suivants : la copie des jugements et des arrêts, l'exposé des faits pour lesquels l'intéressé a été interné, les rapports d'expertise, la copie de la fiche d'écrou et l'extrait du casier judiciaire".


Art. 7. Een ontvankelijke aanvraag van een erkenning als dienst voor oppashulp heeft voor het passen in de programmatie voorrang op andere ontvankelijke aanvragen met hetzelfde aantal punten die op dezelfde datum ingediend zijn, als uit de aanvraag blijkt dat de dienst voor oppashulp zich al vóór hij zijn aanvraag ingediend heeft, gericht heeft op de coördinatie van vraag en aanbod van de oppashulp, verspreid over het door hem omschreven werkgebied dat minstens de regio omvat.

Art. 7. Une demande recevable d'agrément comme service de garde prime, pour s'inscrire dans la programmation, les autres demandes recevables avec le même nombre de points et la même date de dépôt, s'il ressort de la demande que le service de garde concentrait déjà ses efforts, avant de déposer sa demande, sur la coordination de l'offre et de la demande de services de garde, couvrant la zone d'action décrite par lui qui comprend au moins la région.


2° hij toont aan dat het netwerk van dienstverleners een werkingsgebied omvat van minstens 60.000 inwoners;

2° il démontre que le réseau des prestataires de services comprend un terrain d'action comptant au moins 60 000 habitants ;


« Ingeval een personeelslid in vast verband titularis is, sinds minstens zes jaar, van een wervings- of een selectieambt dat minstens een halve opdracht omvat in een gesubsidieerd psycho-medisch-sociaal centrum, kan een bevorderingsambt hem toegewezen worden in afwachting van een aanwerving in vast verband, voor zover hij aan de in artikel 59, lid 1, 1° en 4°, vastgestelde voorwaarden voldoet.

« Dans le cas où un membre du personnel est titulaire, à titre définitif depuis six ans au moins, d'une fonction de recrutement ou de sélection comportant au moins une demi-charge dans un centre psycho-médico-social subventionné, une fonction de promotion peut lui être confiée dans l'attente d'un engagement à titre définitif, pour autant qu'il remplisse les conditions fixées à l'article 59, alinéa 1, 1° et 4°.


Het personeelslid dat voorlopig in actieve dienst is teruggeroepen in een betrekking die minstens drie vierde van de lestijden omvat waarvoor hij betaald wordt, treedt in werking in de betrekking waarin hij wordt gereaffecteerd slechts op eerstvolgend 1 juli op.

Le membre du personnel rappelé provisoirement à l'activité de service dans un emploi comprenant au moins les trois quarts des périodes pour lesquelles il est rétribué, n'entre en fonction dans l'emploi où il est réaffecté qu'à la date du 1 juillet suivant.


Behalve in het geval van een andersluidend verzoek van de betrokkene heeft elke werknemer jaarlijks recht op een ononderbroken betaald verlof van minstens 2 weken voor zover hij recht heeft op minstens 2 weken betaald verlof, in de mate dat de arbeidsovereenkomst de normale vakantieperiode zoals bepaald in § 1 omvat».

Sauf requête différente de l'intéressé, chaque travailleur a droit chaque année à un congé payé ininterrompu de 2 semaines au minimum pour autant qu'il ait droit à au moins 2 semaines de congé payé, dans la mesure où le contrat de travail comprend la période normale des vacances prévues au § 1».


Als het lid van het technisch personeel terug in actieve dienst werd geroepen in een betrekking die minstens drie vierden van de opdracht omvat waarvoor hij wordt bezoldigd, neemt hij slechts zijn functie op in het centrum waar hij is gereaffecteerd op 1 september van het volgend dienstjaar.

Si le membre du personnel technique a été rappelé à l'activité de service dans un emploi comprenant au moins les trois quarts de la charge pour laquelle il est rémunéré, il ne prend ses fonctions dans le centre où il est réaffecté qu'au 1 septembre de l'exercice suivant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvat hij minstens' ->

Date index: 2023-12-14
w