Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omvangrijker gevolgen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté


behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen

transformation visant à remédier aux effets des avaries subies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo verwijst spreker naar de wetgeving inzake de bewakingsondernemingen of het beroep van privé-detective. Daartegen is geen enkel bezwaar ingebracht op het vlak van de bevoegdheid van de federale wetgever ofschoon die wetgeving heel wat omvangrijker gevolgen heeft dan het voorliggend wetsvoorstel.

L'orateur renvoie par exemple à la législation adoptée en matière de gardiennage ou celle organisant la profession de détective privé qui n'ont suscité aucune objection quant à la compétence du législateur fédéral alors que les répercussions économiques de ces législations sont sans commune mesure avec celles de la proposition à l'examen.


Zo verwijst spreker naar de wetgeving inzake de bewakingsondernemingen of het beroep van privé-detective. Daartegen is geen enkel bezwaar ingebracht op het vlak van de bevoegdheid van de federale wetgever ofschoon die wetgeving heel wat omvangrijker gevolgen heeft dan het voorliggend wetsvoorstel.

L'orateur renvoie par exemple à la législation adoptée en matière de gardiennage ou celle organisant la profession de détective privé qui n'ont suscité aucune objection quant à la compétence du législateur fédéral alors que les répercussions économiques de ces législations sont sans commune mesure avec celles de la proposition à l'examen.


L. overwegende dat het conflict in Syrië veel negatieve gevolgen heeft in de regio en heeft geleid tot een nieuwe omvangrijke vluchtelingenstroom van ruim 224 000 vluchtelingen en repatrianten naar Irak, die in Irak onder erbarmelijke omstandigheden leven;

L. considérant que le conflit en Syrie a de nombreuses répercussions négatives dans la région et a provoqué de nouveaux flux migratoires importants vers l'Iraq de réfugiés et de rapatriés, dont le nombre dépasse les 224 000 et qui vivent dans des conditions de vulnérabilité extrême sur le territoire iraquien;


- De financiële sector, die een van de belangrijkste factoren was achter de financiële crisis en omvangrijke overheidssteun heeft gekregen om de gevolgen van de crisis te boven te komen, levert geen billijke bijdrage in de kosten van deze crisis.

– le secteur financier, bien qu'étant l'un des principaux facteurs de la crise financière et le bénéficiaire de fortes subventions publiques destinées à remédier aux effets de la crise, n'assume pas une juste part du coût de cette dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Ierland heeft een aanvraag ingediend om middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen voor steun om het hoofd te bieden aan de gevolgen van de ernstige overstromingen in november 2009. Die ramp heeft omvangrijke schade aangericht aan vele huizen, boerderijen, wegen en de netwerken voor de watervoorziening.

– (PT) Dans l’ensemble, j’ai voté pour ce rapport, étant donné que l’Irlande a demandé de l’assistance et la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne pour réagir à une catastrophe causée par de graves inondations en novembre 2009, que ces inondations ont provoqué des dégâts considérables à un grand nombre d’habitations, de fermes, de routes et de réseaux de distribution d’eau, et que l’aide financière fournie par le Fonds permettra aux autorités irlandaises de compenser certains frais encourus pour répondre à l’urgence.


Voorts menen wij dat het Solidariteitsfonds moet blijven voorzien in interventie bij rampen die weliswaar omvangrijk zijn, maar toch onder de vastgestelde schadedrempel blijven, en dat buitengewone bijstand moet worden verleend als de meerderheid van de inwoners in een bepaald gebied heeft geleden onder een ramp die ernstige en blijvende gevolgen heeft voor hun levensomstandigheden;

Par ailleurs, l’intervention du Fonds de solidarité doit être possible même lorsque des catastrophes, quoique graves, n’atteignent pas le niveau minimum et dans des circonstances exceptionnelles lorsque la majorité de la population d’une région a souffert d’une catastrophe ayant des répercussions graves et durables sur ses conditions de vie.


Deze ramp heeft een omvangrijke milieucatastrofe veroorzaakt, waarvan de gevolgen voor mens en natuur nog niet ten volle zijn te overzien en die niet alleen de Atlantische kust van Spanje heeft bereikt maar intussen ook gebieden in Frankrijk.

Son naufrage a provoqué une catastrophe écologique dévastatrice dont, à l'heure actuelle, on ne peut encore appréhender toutes les conséquences pour l'homme et la nature et qui n'a pas seulement touché durement la côte atlantique espagnole mais également, depuis lors, des régions de France.


De maatregel valt derhalve onder de bevoegdheid van de Diputación Foral om belastingvoorschriften vast te stellen. Daarnaast wordt de maatregel gerechtvaardigd door de interne opzet van het stelsel, waarmee de bevordering van de economische activiteit wordt beoogd. Daarenboven is het logisch dat de stimuleringsmaatregelen voor omvangrijke investeringen worden geboden omdat, enerzijds, alleen deze Álava op lange termijn werkelijk ten goede komen en de belastingdienst meer belastinginkomsten verschaffen dan de initiële fiscale uitgaven voor de investeringen en anderzijds, het minimumbedrag van de investering in zoverre geen ...[+++]

Elle résulte donc de l'exercice des compétences dont dispose le gouvernement provincial pour adopter des dispositions en matière fiscale. En outre, elle est justifiée par l'économie dudit système car son objectif est de promouvoir l'activité économique. De surcroît, il semble logique que les incitations soient en faveur des grands investissements car, d'une part, ce sont ceux-ci qui bénéficieront réellement à la province à long terme en permettant à l'administration fiscale d'encaisser des recettes fiscales dépassant les dépenses fiscales encourues au début des investissements et, d'autre part, le seuil minimal d'investissement ne porte ...[+++]


Deze vormen al de grondslag van een omvangrijke hoeveelheid EU-wetgeving, die belangrijke gevolgen voor de gezondheid heeft.

Elles constituent déjà la base d'un solide corpus législatif communautaire ayant des incidences majeures en matière de santé.


Deze vormen al de grondslag van een omvangrijke hoeveelheid EU-wetgeving, die belangrijke gevolgen voor de gezondheid heeft.

Elles constituent déjà la base d'un solide corpus législatif communautaire ayant des incidences majeures en matière de santé.




Anderen hebben gezocht naar : omvangrijker gevolgen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvangrijker gevolgen heeft' ->

Date index: 2025-03-20
w