Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Complexiteit van de taken
Dwangneurose
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Grote hoeveelheden gegevens analyseren
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Managen van taken
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Omvangrijke data analyseren
Postcontusioneel syndroom
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Voorrang geven aan taken
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Traduction de «omvangrijke taken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

répartir les tâches


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

tâches répétitives


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches


grote hoeveelheden gegevens analyseren | omvangrijke data analyseren

analyser des données volumineuses | analyser des mégadonnées


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de taken van de N.B.B. niet meer zo omvangrijk zullen zijn, vragen de leden zich af waarom het aantal directieleden van de N.B.B. toeneemt.

Puisque les missions de la B.N.B. seront moins importantes, les membres se demandent pourquoi le nombre de directeurs augmente.


Welke structuur de politiediensten ook krijgen, het is duidelijk dat een polyvalente lokale politiedienst niet alle gespecialiseerde opdrachten kan uitvoeren, en evenmin de taken waarbij hooggespecialiseerde of omvangrijke middelen vereist zijn.

Dans toute structuration policière, il est évident qu'un service de police locale polyvalent est incapable de remplir toutes les fonctions spécialisées ainsi que les fonctions exigeant des spécialisations pointues ou des moyens d'envergure.


20. wijst erop dat de rol en de taken van de EIB in het kader van de financiering van nieuwe industriële projecten moeten worden versterkt, met name bij projecten voor omvangrijke vervoersinfrastructuur en projecten voor alternatieve brandstoffen;

20. insiste sur la nécessité de renforcer le rôle et les missions de la BEI dans le financement des nouveaux projets industriels, en particulier dans les grandes infrastructures de transports et dans celles liées aux carburants alternatifs;


4. wijst er met klem op dat in de huidige EU-begroting niet eens voldoende middelen zijn uitgetrokken om de kerninitiatieven van Europa 2020 te financieren en dat er zonder een aanpassing van het meerjarig financieel kader (MFK) geen kans bestaat dat Europa 2020 vóór 2014 in de jaarbegrotingen van de EU wordt uitgevoerd; benadrukt dat dit op verbluffende wijze aantoont hoe ernstig de Raad, die altijd klaarstaat om in de EU-begroting te snoeien terwijl de taken van de EU omvangrijker worden, zijn eigen engagement voor Europa 2020 neemt;

4. souligne que le budget actuel de l'UE ne prévoit même pas de doter les initiatives phares d'Europe 2020 des ressources budgétaires adéquates et que, sans une adaptation du cadre financier pluriannuel actuel (CFP), il n'y a aucune chance de pouvoir exécuter le programme Europe 2020 dans les budgets annuels de l'UE avant 2014; souligne que cela donne un éclairage étourdissant du sérieux avec lequel le Conseil - qui essaie toujours de restreindre le budget de l'UE tout en en élargissant les tâches - considère ses propres engagements envers Europe 2020;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. beklemtoont dat de taken van de Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger) een omvangrijk terrein bestrijken wat uitgebreide coördinatie vergt met de andere instellingen, maar vooral met de Voorzitter van de Commissie, aan wie hij of zij politieke verantwoording verschuldigd is op de terreinen van het externe beleid die binnen de opdracht van de Commissie vallen, met het roterende voorzitterschap van de Raad en met de Voorzitter van de Europese Raad;

58. souligne que les missions du vice-président de la Commission (haut représentant) sont extrêmement lourdes et qu'elles vont demander beaucoup de coordination avec les autres institutions, en particulier avec le président de la Commission, devant lequel il sera politiquement responsable pour les domaines des relations extérieures qui relèvent de la compétence de la Commission, avec la présidence tournante du Conseil et avec le président du Conseil européen;


57. beklemtoont dat de taken van de Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger) een omvangrijk terrein bestrijken wat uitgebreide coördinatie vergt met de andere instellingen, maar vooral met de Voorzitter van de Commissie, aan wie hij of zij politieke verantwoording verschuldigd is op de terreinen van het externe beleid die binnen de opdracht van de Commissie vallen, met het roterende voorzitterschap van de Raad en met de Voorzitter van de Europese Raad;

57. souligne que les missions du vice-président de la Commission (haut représentant) sont extrêmement lourdes et qu'elles vont demander beaucoup de coordination avec les autres institutions, en particulier avec le président de la Commission, devant lequel il sera politiquement responsable pour les domaines des relations extérieures qui relèvent de la compétence de la Commission, avec la présidence tournante du Conseil et avec le président du Conseil européen;


T. overwegende dat KP7 vorm moet geven aan een krachtiger en omvangrijker Europese ruimte voor onderzoek, die zich concentreert op een aantal concrete taken,

T. considérant que le septième programme-cadre devrait favoriser la mise en place d'un espace européen de la recherche renforcé et élargi, axé sur des missions ciblées,


De taken van het College van de federale ombudsmannen (zie artikel 1 van de wet van 22 maart 1995 tot instelling van het College van de federale ombudsmannen) zijn omvangrijk en belangrijk.

Les missions dévolues au Collège des médiateurs fédéraux (cf. article 1 de la loi du 22 mars 1995 instituant le Collège des médiateurs fédéraux) sont importantes et dignes d'intérêt.


Die taken zijn veel te omvangrijk voor 71 leden, zelfs als die slechts één enkel mandaat uitoefenen.

Pour 71 membres, même exerçant un seul mandat, ces tâches sont beaucoup trop nombreuses.


De beslissing om het politiesysteem grondig te hervormen, werd genomen toen aan het licht was gekomen dat de politiediensten in verschillende omvangrijke dossiers een deel van hun taken niet naar behoren hadden vervuld.

La décision de réformer profondément le système policier a été prise après qu'il soit apparu au grand jour que les services policiers de ce pays avaient manqué à une partie de leurs missions dans plusieurs enquêtes judiciaires de grande ampleur.


w