Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omvangrijke project waar iedereen " (Nederlands → Frans) :

Het is wel positief dat dergelijke investeringen worden gedaan in het hart van een streek waar de economische crisis diepe wonden heeft geslagen, maar dat neemt niet weg dat een dergelijk omvangrijk project tot het aanleggen van een brandstofvoorraad gepaard gaat met veiligheidsrisico's en bijgevolg ook met aanpassingswerken.

Si l'on peut se réjouir que de tels investissements se réalisent au cœur d'une région frappée par la crise économique, il n'en demeure pas moins qu'un projet de stockage de carburants d'une telle ampleur implique des risques pour la sécurité, et donc des travaux d'aménagement.


Die zorgden er niet enkel voor dat iedereen in de buurt waar het restaurant gelegen was eenmaal per dag een gezonde maaltijd kreeg, maar zorgde ook voor meer sociale samenhang en, last but not least, veel mensen konden dankzij dit project aan het werk.

Ceux-ci permettaient à toute personne présente dans le quartier du restaurant non seulement de recevoir une fois par jour un repas de qualité mais aussi de renforcer la cohésion sociale et, last but not least, de permettre à de nombreuses personnes d'obtenir un travail dans le cadre du projet.


Die zorgden er niet enkel voor dat iedereen in de buurt waar het restaurant gelegen was eenmaal per dag een gezonde maaltijd kreeg, maar zorgde ook voor meer sociale samenhang en, last but not least, veel mensen konden dankzij dit project aan het werk.

Ceux-ci permettaient à toute personne présente dans le quartier du restaurant non seulement de recevoir une fois par jour un repas de qualité mais aussi de renforcer la cohésion sociale et, last but not least, de permettre à de nombreuses personnes d'obtenir un travail dans le cadre du projet.


De burgers van Malta maken nu ook deel uit van dit zo omvangrijke project waar iedereen in Europa zijn voordeel mee zal doen.

Les citoyens maltais eux aussi participent maintenant à ce projet nettement élargi, dont l’Europe tout entière tirera parti.


De burgers van Malta maken nu ook deel uit van dit zo omvangrijke project waar iedereen in Europa zijn voordeel mee zal doen.

Les citoyens maltais eux aussi participent maintenant à ce projet nettement élargi, dont l’Europe tout entière tirera parti.


Het is geen liefdadigheid waar enkele lidstaten hier om vragen, het is samenhang met het Europese project waar iedereen zo de mond vol van heeft en dat zo gemakkelijk gepredikt wordt als het om de interne markt voor financiële diensten of de gemeenschappelijke markt voor goederen gaat.

Ce n’est pas la charité que réclament certains États membres, mais bien de la cohérence au niveau du projet européen dont nous parlons tellement et qu’il est tellement facile de défendre lorsqu’il est question du marché unique des services financiers ou du marché commun des marchandises.


Daarmee deel ik niet alleen de mening van de Commissie, maar ook die van alle Europese instellingen en lidstaten van de Europese Unie. Het is een integraal project, waar iedereen in gelijke mate aan bij dient te dragen, wil het tot een goed einde gebracht worden.

Je partage également le point de vue - défendu non seulement par la Commission, mais aussi par toutes les institutions européennes et tous les États membres - selon lequel le projet est complet en soi et que sa réussite dépendra de la disposition de chacun à apporter sa pierre à l’édifice.


Iedereen kan binnen vijftien dagen, te rekenen van de datum van de informatievergadering opmerkingen en suggesties formuleren en erom verzoeken dat specifieke punten betreffende het project aan het licht gebracht worden, alsook technische alternatieven voorleggen die redelijkerwijs door de aanvrager overwogen kunnen worden opdat ze in overweging genomen worden bij de tenuitvoerlegging van het effectonderzoek, en ze indienen bij het gemeentecollege waar de informatievergade ...[+++]

Toute personne peut, dans un délai de quinze jours à dater du jour de la tenue de la réunion d'information, émettre ses observations, suggestions et demandes de mise en évidence de points particuliers concernant le projet ainsi que présenter les alternatives techniques pouvant raisonnablement être envisagées par le demandeur afin qu'il en soit tenu compte lors de la réalisation de l'étude d'incidences, en les adressant par écrit au collège communal du lieu où s'est tenue ladite réunion, en y indiquant ses nom et adresse.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agricole; que par récepteur sensible, on entend les habitations voisines, à l'exception du logement de l'ex ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu ons werk erop zit, wil ook ik eerst iedereen hartelijk danken die, zoals de rapporteur al zei, vier jaar lang samen met ons aan dit project heeft gewerkt. Voor mij persoonlijk was deze studie van een zeer complexe en omvangrijke materie een van mijn beste ervaringen in het Europees Parlement.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais aussi commencer par remercier chaleureusement toutes les personnes impliquées dans le travail que nous sommes en train de finaliser - comme le rapporteur l’a souligné, nous avons œuvré de concert pendant quatre ans et ce fut l’une des meilleures expériences qu’il m’ait été donné de vivre au sein du Parlement européen, laquelle nous a amenés à traiter de multiples sujets extrêmement complexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvangrijke project waar iedereen' ->

Date index: 2022-12-18
w