Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omvangrijke maatschapplijke problemen waarmee » (Néerlandais → Français) :

43. herhaalt dat internationale samenwerking met vredelievende doeleinden een van de fundamentele waarden van de Europese Unie vormt en ten grondslag ligt aan haar beleid; is van mening dat Europese kennis van techniek, infrastructuren en diensten, geavanceerde wetenschappelijke, technische en industriële kennis, zo goed mogelijke toegang tot gegevens voor Europese gebruikers, delen van kennis en interoperabele ontwikkeling van toepassingen die nuttig zijn voor het aanpakken van de omvangrijke maatschapplijke problemen waarmee Europa en de wereld momenteel worden geconfronteerd, door internationale samenwerking moeten worden bevorderd; ...[+++]

43. réaffirme que la coopération internationale à des fins pacifiques est une valeur fondamentale de l'Union européenne et est au cœur de ses politiques; estime que la coopération internationale devrait promouvoir l'excellence européenne en matière de technologie, d'infrastructures et de services, ainsi qu'en matière technique et industrielle européenne, un accès optimal aux données pour les utilisateurs européens, les échanges de connaissances et la mise au point interopérable d'applications utiles pour répondre aux grands enjeux de société auxquels l'Europe et le monde font face actuellement; fait observer que l'Union européenne devrait être à la pointe dans le domaine spatial et garder un rôle stratégique important au niveau mondial, e ...[+++]


43. herhaalt dat internationale samenwerking met vredelievende doeleinden een van de fundamentele waarden van de Europese Unie vormt en ten grondslag ligt aan haar beleid; is van mening dat Europese kennis van techniek, infrastructuren en diensten, geavanceerde wetenschappelijke, technische en industriële kennis, zo goed mogelijke toegang tot gegevens voor Europese gebruikers, delen van kennis en interoperabele ontwikkeling van toepassingen die nuttig zijn voor het aanpakken van de omvangrijke maatschapplijke problemen waarmee Europa en de wereld momenteel worden geconfronteerd, door internationale samenwerking moeten worden bevorderd; ...[+++]

43. réaffirme que la coopération internationale à des fins pacifiques est une valeur fondamentale de l'Union européenne et est au cœur de ses politiques; estime que la coopération internationale devrait promouvoir l'excellence européenne en matière de technologie, d'infrastructures et de services, ainsi qu'en matière technique et industrielle européenne, un accès optimal aux données pour les utilisateurs européens, les échanges de connaissances et la mise au point interopérable d'applications utiles pour répondre aux grands enjeux de société auxquels l'Europe et le monde font face actuellement; fait observer que l'Union européenne devrait être à la pointe dans le domaine spatial et garder un rôle stratégique important au niveau mondial, e ...[+++]


Bepaalde delegaties, waaronder die van Marokko, hebben aandacht gevraagd voor de omvangrijke problemen waarmee de landen bezuiden de Middellandse Zee te kampen hebben (drugshandel, migratiestromen, terrorisme); zij hebben aangedrongen op een nog nauwere Euro-mediterrane samenwerking.

Certaines délégations, entre autres le Maroc, ont rappelé les problèmes importants auxquels les pays de la rive sud de la Méditerranée étaient confrontés (trafic de drogue, flux migratoires, activités terroristes) et ont insisté pour que la coopération euro-méditerranéenne en la matière soit renforcée.


Bepaalde delegaties, waaronder die van Marokko, hebben aandacht gevraagd voor de omvangrijke problemen waarmee de landen bezuiden de Middellandse Zee te kampen hebben (drugshandel, migratiestromen, terrorisme); zij hebben aangedrongen op een nog nauwere Euro-mediterrane samenwerking.

Certaines délégations, entre autres le Maroc, ont rappelé les problèmes importants auxquels les pays de la rive sud de la Méditerranée étaient confrontés (trafic de drogue, flux migratoires, activités terroristes) et ont insisté pour que la coopération euro-méditerranéenne en la matière soit renforcée.


a) Een van de belangrijkste problemen is ongetwijfeld de te korte duur van de opzeggingstermijnen waarmee een kredietinstelling een eind kan maken aan een handelsagentuurovereenkomst wanneer men weet dat men met overeenkomsten inzake alleenrecht te maken heeft enerzijds en dat de zelfstandige agent anderzijds verplicht is verbintenissen aan te gaan op veel langere termijn tegenover het personeel dat hij rechtstreeks werft, eventueel een handelshuurovereenkomst heeft getekend en zeer omvangrijke ...[+++]

a) L'un des plus importants est sans doute l'insuffisance des délais de préavis par lequel un établissement de crédit peut mettre fin à une agence, lorsqu'on sait que les contrats sont des contrats exclusifs, d'une part, et que l'agent indépendant, d'autre part, est tenu de s'engager pour des durées beaucoup plus longues à l'égard du personnel qu'il engage directement, qu'il a éventuellement conclu un bail commercial et qu'il a consenti des investissements très importants.


a) Een van de belangrijkste problemen is ongetwijfeld de te korte duur van de opzeggingstermijnen waarmee een kredietinstelling een eind kan maken aan een handelsagentuurovereenkomst wanneer men weet dat men met overeenkomsten inzake alleenrecht te maken heeft enerzijds en dat de zelfstandige agent anderzijds verplicht is verbintenissen aan te gaan op veel langere termijn tegenover het personeel dat hij rechtstreeks werft, eventueel een handelshuurovereenkomst heeft getekend en zeer omvangrijke ...[+++]

a) L'un des plus importants est sans doute l'insuffisance des délais de préavis par lequel un établissement de crédit peut mettre fin à une agence, lorsqu'on sait que les contrats sont des contrats exclusifs, d'une part, et que l'agent indépendant, d'autre part, est tenu de s'engager pour des durées beaucoup plus longues à l'égard du personnel qu'il engage directement, qu'il a éventuellement conclu un bail commercial et qu'il a consenti des investissements très importants.


23. is van mening dat het opstellen en de tenuitvoerlegging van een alomvattend programma voor de economische ontwikkeling op lange termijn en het aanpakken van de omvangrijke "schaduweconomie" in Montenegro van wezenlijke betekenis zijn voor de geslaagde tenuitvoerlegging van de SAO; verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten dan ook zich krachtiger in te zetten voor de werkgelegenheid, een van de ernstigste economische en maatschappelijke problemen waarmee de Montenegrijns ...[+++]

23. estime que l'élaboration et la mise en œuvre d'un programme global de développement économique planifié à long terme et l'adoption de mesures visant à lutter contre l'économie souterraine au Monténégro sont essentielles à la bonne mise en œuvre de l'ASA; invite par conséquent les autorités monténégrines à s'engager plus résolument au chapitre de l'emploi, qui constitue un des handicaps économiques et sociaux les plus criants de la société monténégrine, et à poursuivre la mise en œuvre d'une politique économique axée sur l'instauration d'un climat d'affaires ouvertement compétitif et transparent;


23. is van mening dat het opstellen en de tenuitvoerlegging van een alomvattend programma voor de economische ontwikkeling op lange termijn en het aanpakken van de omvangrijke "schaduweconomie" in Montenegro van wezenlijke betekenis zijn voor de geslaagde tenuitvoerlegging van de SAO; verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten dan ook zich krachtiger in te zetten voor de werkgelegenheid, een van de ernstigste economische en maatschappelijke problemen waarmee de Montenegrijns ...[+++]

23. estime que l'élaboration et la mise en œuvre d'un programme global de développement économique planifié à long terme et l'adoption de mesures visant à lutter contre l'économie souterraine au Monténégro sont essentielles à la bonne mise en œuvre de l'ASA; invite par conséquent les autorités monténégrines à s'engager plus résolument au chapitre de l'emploi, qui constitue un des handicaps économiques et sociaux les plus criants de la société monténégrine, et à poursuivre la mise en œuvre d'une politique économique axée sur l'instauration d'un climat d'affaires ouvertement compétitif et transparent;


23. is van mening dat het ontbreken van planning van de economische ontwikkeling op korte en lange termijn en het niet aanpakken van de omvangrijke "schaduweconomie" in Montenegro schadelijk kunnen zijn voor de geslaagde tenuitvoerlegging van de SAO; verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten dan ook zich krachtiger in te zetten voor de werkgelegenheid, een van de ernstigste economische en maatschappelijke problemen waarmee de Montenegrijnse samenleving kampt, en een economi ...[+++]

23. estime que l'absence d'un développement économique planifié à court et à long terme ainsi que l'incapacité à remédier à l'ampleur de l'économie souterraine du Monténégro peuvent s'avérer préjudiciables à la bonne mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association; invite par conséquent les autorités monténégrines à s'engager plus résolument au chapitre de l'emploi, qui constitue un des handicaps économiques et sociaux les plus criants de la société monténégrine, et à poursuivre la mise en œuvre d'une politique économique axée sur l'instauration d'un climat d'affaires ouvertement compétitif et transparent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvangrijke maatschapplijke problemen waarmee' ->

Date index: 2020-12-14
w