Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Gebrek in de motivering
Gemis aan motivering
Lokaal
Neventerm
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Site van grote omvang of belang
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch

Traduction de «omvang – motivering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

amplitude de mouvement


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

volume de trafic touristique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]




site van grote omvang of belang

site de grande ampleur ou d'intérêt






gebrek in de motivering | gemis aan motivering

défaut de motifs | défaut de motivation


vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomoteur | pouvant provoquer une modification du calibre des vaisseaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De melding bevat de volgende informatie : 1° informatie over de locatie waarvoor bijzondere jacht wordt gemeld; 2° een motivering van het type en de vermoedelijke omvang van de schade die de jachtrechthouder wil voorkomen of beperken, of de natuurwaarden en ecologische processen die hij beoogt te vrijwaren; 3° informatie over de preventieve of schadebeperkende maatregelen die voor de melding genomen zijn.

La notification comprend les informations suivantes : 1° des informations concernant le lieu où la chasse particulière est notifiée ; 2° une motivation concernant le type et l'ampleur présumée des dégâts que le titulaire du droit de chasse veut prévenir ou limiter ou les valeurs naturelles et processus écologiques qu'il désire sauvegarder ; 3° des informations concernant les mesures préventives ou limitatrices de dégâts ayant été prises avant la notification.


De melding bevat de volgende informatie: 1° informatie over de locatie waarvoor bestrijding wordt gemeld; 2° een motivering van het type en de omvang van de schade die de eigenaar of de grondgebruiker heeft geleden; 3° informatie over de preventieve of schadebeperkende maatregelen die voor de melding genomen zijn.

La notification comprend au moins les données suivantes : 1° des informations concernant le lieu pour lequel la lutte est notifiée ; 2° une motivation du type et de l'ampleur des dommages que le propriétaire ou l'occupant du terrain a subis ; 3° des informations concernant les mesures préventives ou limitatrices des dommages ayant été prises avant la notification.


De melding bevat de volgende informatie: 1° informatie over de locatie waarvoor bijzondere jacht wordt gemeld; 2° een motivering van het type en de vermoedelijke omvang van de schade die de jachtrechthouder wil voorkomen of beperken, of de natuurwaarden en ecologische processen die hij beoogt te vrijwaren; 3° informatie over de preventieve of schadebeperkende maatregelen die voor de melding genomen zijn.

La notification comprend au moins les données suivantes : 1° des informations concernant le lieu où la chasse particulière est notifiée ; 2° une motivation concernant le type et l'ampleur présumée des dommages que le titulaire du droit de chasse veut prévenir ou limiter ou les valeurs naturelles et processus écologiques qu'il désire sauvegarder ; 3° des informations concernant les mesures préventives ou limitatrices de dommages ayant été prises avant la notification.


Het arrest van het Gerecht is onjuist wegens (i) strijd met eerdere uitspraken over dezelfde kwestie (T-332/06 en C-194/09 P); (ii) verwarring van twee cumulatieve criteria voor steun bij de toepassing van artikel 107, lid 1, VWEU, doordat het bestaan van een voordeel voor Alcoa wordt afgeleid uit de loutere vaststelling dat de aangewende middelen afkomstig zijn van de Staat; (iii) ontbreken van een toereikende motivering, daar niet is opgemerkt dat de Commissie ten onrechte had aangenomen dat Alcoa voordeel heeft van de maatregel zonder een adequate economische analyse van de omvang ...[+++]

L’arrêt du Tribunal est erroné en ce que: i) il contredit des décisions antérieures rendues sur la même question (T-332/06 et C-194/09 P); ii) en faisant application de l’article 107, paragraphe 1, TFUE, il confond deux critères, qui sont tous deux nécessaires pour qu’il y ait une aide, en faisant découler l’existence d’un avantage pour Alcoa de la simple constatation du caractère étatique des ressources qui ont été employées; iii) il est dépourvu d’une motivation appropriée dès lors qu’il n’a pas relevé que la Commission avait présumé à tort que la mesure procurait un avantage à Alcoa et n’avait donc pas effectué d’analyse économique ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schending van essentiële procedurele vereisten, ontbreken van motivering, schending van het recht van verdediging en kennelijke beoordelingsfout, aangezien de Commissie heeft nagelaten om met de vereiste nauwkeurigheid de omvang en de parameters vast te stellen van het gedrag dat zogenaamd de enkele voortdurende inbreuk uitmaakt.

Deuxième moyen, tiré de la violation d’une formalité substantielle, de l’absence de motifs, de la violation des droits de la défense et d’une erreur manifeste d’appréciation, étant donné que la Commission a omis d’identifier de manière suffisamment précise l’étendue et les paramètres des comportements constituant, selon elle, des infractions uniques et continues.


2. wijst erop dat een hoog niveau van wetgeven een voorrangspunt is voor het Parlement en dat de leden, de commissies en de fracties de nodige middelen moeten krijgen om dit te bereiken; stemt in met de algemene strekking van het voorstel van het Bureau en van de voorgestelde verhogingen; acht de algemene omvang van het voorstel voorts verdedigbaar gezien de aangevoerde motivering en de nieuwe problemen waaraan het hoofd moet worden geboden;

2. souligne que l'excellence législative constitue la priorité du Parlement et attire l'attention sur la nécessité de donner aux députés, aux commissions et aux groupes politiques les moyens de parvenir à cette excellence; approuve l'orientation générale de la proposition du Bureau et l'axe des renforcements proposés; considère, en outre, que l'ampleur générale de la proposition est fondée eu égard aux justifications fournies et aux nouveaux défis qui se profilent;


2. wijst erop dat een hoog niveau van wetgeven een voorrangspunt is voor het Parlement en dat de leden, de commissies en de fracties de nodige middelen moeten krijgen om dit te bereiken; stemt in met de algemene strekking van het voorstel van het Bureau en van de voorgestelde verhogingen; acht de algemene omvang van het voorstel voorts verdedigbaar gezien de aangevoerde motivering en de nieuwe problemen waaraan het hoofd moet worden geboden;

2. souligne que l'excellence législative constitue la priorité du Parlement et attire l'attention sur la nécessité de donner aux députés, aux commissions et aux groupes politiques les moyens de parvenir à cette excellence; approuve l'orientation générale de la proposition du Bureau et l'axe des renforcements proposés; considère, en outre, que l'ampleur générale de la proposition est fondée eu égard aux justifications fournies et aux nouveaux défis qui se profilent;


2. wijst erop dat een hoog niveau van wetgeven een voorrangspunt is voor het Parlement en dat de leden, de commissies en de fracties de nodige middelen moeten krijgen om dit te bereiken; stemt in met de algemene strekking van het voorstel van het Bureau en van de voorgestelde verhogingen; acht de algemene omvang van het voorstel voorts verdedigbaar gezien de aangevoerde motivering en de nieuwe problemen waaraan het hoofd moet worden geboden;

2. souligne que l'excellence législative constitue la priorité du Parlement et attire l'attention sur la nécessité de donner aux députés, aux commissions et aux groupes politiques les moyens de parvenir à cette excellence; approuve l'orientation générale de la proposition du Bureau et l'axe des renforcements proposés; considère en outre que l'ampleur générale de la proposition est fondée eu égard aux justifications fournies et aux nouveaux défis qui se profilent;


Motivering van de selectie van visgebieden waarvan de omvang buiten de in artikel 43, lid 3 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 vastgestelde grenzen valt.

Justification de la sélection des zones de pêche dont la taille dépasse les limites fixées à l'article 43, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1198/2006.


Motivering van de selectie van visgebieden waarvan de omvang buiten de in artikel 43, lid 3 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 vastgestelde grenzen valt.

Justification de la sélection des zones de pêche dont la taille dépasse les limites fixées à l'article 43, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1198/2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang – motivering' ->

Date index: 2024-06-23
w