Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Daar de doelstellingen van …
Neventerm
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zo nodig vermelding van de doelstellingen
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "omvang voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

amplitude de mouvement




van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande




Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met inachtneming van de in artikel 2 genoemde eisen nemen de Lid-staten alle nodige maatregelen om voor alle in artikel 1 bedoelde vogelsoorten een voldoende gevarieerdheid van leefgebieden en een voldoende omvang ervan te beschermen, in stand te houden of te herstellen.

Compte tenu des exigences mentionnées à l'article 2, les Etats membres prennent toutes les mesures nécessaires pour préserver, maintenir ou rétablir une diversité et une superficie suffisantes d'habitats pour toutes les espèces d'oiseaux visées à l'article 1.


HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° fietsnetwerken: de ontsluiting van een gebied van voldoende omvang door een aaneenschakeling van fietsroutes die bewegwijzerd worden conform de richtlijnen van Toerisme Vlaanderen, opgenomen in de bijlage 1 bij dit besluit; 2° wandelnetwerken: de ontsluiting van een gebied van voldoende omvang door een aaneenschakeling van wandelroutes die bewegwijzerd worden conform de richtlijnen van Toerisme Vlaanderen, opgenome ...[+++]

CHAPITRE 1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° réseaux d'itinéraires cyclables : l'ouverture d'une zone suffisamment grande par un enchaînement de pistes cyclables balisés conformément aux directives de Toerisme Vlaanderen, figurant à l'annexe 1 au présent arrêté ; 2° réseaux d'itinéraires pédestres : l'ouverture d'une zone suffisamment grande par un enchaînement d'itinéraires pédestres balisés conformément aux directives de Toerisme Vlaanderen, figurant à l'annexe 2 au présent arrêté ; 3° zones de ...[+++]


De afhandeling van belangrijke lichamelijke schadegevallen heeft een lange looptijd, niet alleen omwille van de omvang van de schade, maar tevens omdat pas na voldoende tijd kan geweten zijn wat het definitieve schadebeeld is (consolidatie) en er zijn ook gevallen waarbij er levenslang medische reserves door de medische experten zijn bepaald.

Le traitement de dommages corporels importants demande beaucoup de temps, non seulement en raison de l'importance des dommages, mais aussi parce qu'une vue d'ensemble définitive des dommages (consolidation) n'est possible qu'après un temps suffisamment long et qu'il existe même des cas où des réserves médicales à vie sont déterminées par des experts médicaux.


3. a) Zal men erop toezien dat het toekomstige gerechtsgebouw van Namen voldoende ruimte biedt om alle strafrechtelijke diensten van Namen te kunnen herbergen? b) Zal de centralisering een impact hebben op de omvang van het toekomstige gerechtsgebouw en op de organisatie van de diensten?

3. a) Pour ce qui concerne celui de Namur, un espace suffisant sera-t-il prévu pour héberger l'ensemble des services de justice pénale namurois? b) Ce rassemblement aura-t-il un impact sur la dimension du palais projeté et sur l'organisation des services?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een deel van hen zou een winkel openen wanneer hun activiteiten een voldoende omvang bereiken.

Une série d'entre elles ouvrira un magasin lorsque leur activité aura acquis une certaine ampleur.


De sanctie voorzien in de voorgestelde § 3, namelijk dat bij gebreke van een staat van de onroerende goederen of van een boedelbeschrijving de minderjarige machtiging wordt verleend om de omvang en waarde van zijn goederen te bewijzen met alle middelen, zorgt niet voor een voldoende bescherming.

La sanction prévue au § 3 proposé, à savoir que le défaut d'état des immeubles ou d'inventaire des meubles autorise le mineur à prouver la consistance et la valeur de ses biens par tous les moyens, n'offre pas de protection suffisante.


De sanctie voorzien in de voorgestelde § 3, namelijk dat bij gebreke van een staat van de onroerende goederen of van een boedelbeschrijving de minderjarige machtiging wordt verleend om de omvang en waarde van zijn goederen te bewijzen met alle middelen, zorgt niet voor een voldoende bescherming.

La sanction prévue au § 3 proposé, à savoir que le défaut d'état des immeubles ou d'inventaire des meubles autorise le mineur à prouver la consistance et la valeur de ses biens par tous les moyens, n'offre pas de protection suffisante.


De staat van vooruitgang van deze programma's kan als voldoende beschouwd worden aangezien bepaalde vertragingen onvermijdbaar zijn bij de realisatie van projecten met een dergelijke omvang.

L'état d'avancement de ces programmes peut être considéré comme satisfaisant dans la mesure où certains retards sont inévitables pour la réalisation de projets d'une telle envergure.


2. a) Hoeveel controles heeft de DVIS uitgevoerd naar het naleven van de regels met betrekking tot het RID in 2009? b) In 2010? c) Is het aantal en de omvang van de controles voldoende? d) Welke ambities heeft men op dit vlak voor de komende jaren?

2. a) En 2009, combien le SSICF a-t-il effectué de contrôles sur le respect des règles imposées par le RID? b) Combien en 2010? c) Le nombre et l'étendue des contrôles sont-ils suffisants? d) Quelles sont les ambitions nourries dans ce domaine pour les prochaines années?


Het aantal bedrijven moet voldoende groot zijn, er moet een correcte verdeling zijn over de verschillende sectoren (producerende en consumerende sectoren) en er moet rekening worden gehouden met een juiste verdeling in functie van de omvang van de geselecteerde bedrijven.

Le nombre d'entreprises doit être suffisamment grand, il faut une répartition correcte entre les différents secteurs (secteurs de production et de consommation) et il faut tenir compte d'une répartition équitable en fonction de la taille des entreprises sélectionnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang voldoende' ->

Date index: 2024-06-12
w