Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omvang heeft gekregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de aantasting van het milieu in China een dramatische omvang heeft gekregen en dat een steeds dringender, sterker en gerichter optreden van de overheid nodig is; overwegende dat op de recente top EU-China ook de thema's duurzame ontwikkeling en klimaatverandering aan bod kwamen met de aanneming van een gezamenlijke verklaring over klimaatverandering;

I. considérant que la dégradation de l'environnement a pris des proportions dramatiques en Chine et qu'une action ciblée, énergique et immédiate du gouvernement n'a jamais été aussi urgente et nécessaire; que, lors du récent sommet UE-Chine, il a également été question du thème du développement durable et du changement climatique, et que les parties ont adopté une déclaration conjointe sur le changement climatique;


I. overwegende dat de aantasting van het milieu in China een dramatische omvang heeft gekregen en dat een steeds dringender, sterker en gerichter optreden van de overheid nodig is; overwegende dat op de recente top EU-China ook de thema's duurzame ontwikkeling en klimaatverandering aan bod kwamen met de aanneming van een gezamenlijke verklaring over klimaatverandering;

I. considérant que la dégradation de l'environnement a pris des proportions dramatiques en Chine et qu'une action ciblée, énergique et immédiate du gouvernement n'a jamais été aussi urgente et nécessaire; que, lors du récent sommet UE-Chine, il a également été question du thème du développement durable et du changement climatique, et que les parties ont adopté une déclaration conjointe sur le changement climatique;


De heer Delors zei daarover dat de oorspronkelijke tekst over de Europese naamloze vennootschap slechts vier artikelen lang was, maar uiteindelijk de omvang van een bijbel heeft gekregen.

Ainsi M. Delors disait que le texte original sur la société anonyme européenne ne comportait que quatre articles et qu'il finissait épais comme une bible.


A. overwegende dat de Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen (CRIM) een mandaat heeft gekregen om de omvang van georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen te onderzoeken op basis van de best beschikbare dreigingsevaluaties en om passende maatregelen op EU-niveau voor te stellen om deze dreigingen te voorkomen en aan te pakken en ze op internationaal, Europees en nationaal niveau te bestrijden;

A. considérant que la commission spéciale sur le crime organisé, la corruption et le blanchiment d'argent (CRIM) a été chargée d'examiner dans quelle mesure le crime organisé, la corruption et le blanchiment d'argent sont soutenus par les estimations disponibles les plus fiables des menaces et de proposer des mesures appropriées permettant à l'Union européenne de prévenir et d'aborder ces menaces et de les contrer au niveau national, européen et international;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele pluspunten voor buitenlandse investeerders zijn, naast de omvang van de binnenlandse markt, de strategische ligging van het land, de uitgebreide zee- en rivierfaciliteiten; Constanza is de grootste haven aan de Zwarte Zee en met de voltooiing van de werken voor het Rijn-Main-Donaukanaal heeft Roemenië toegang gekregen tot nieuwe waterwegen die de Zwarte Zee met de Noordzee verbinden.

Parmi les avantages pour les investisseurs étrangers, citons, outre l'étendue du marché intérieur, la situation stratégique du pays, les infrastructures maritimes et fluviales fortement développées; Constanza est le plus grand port sur la mer Noire et, avec l'achèvement des travaux du canal Rhin-Main-Danube, la Roumanie accède à de nouvelles voies navigables qui relient la mer Noire à la mer du Nord.


Indien de IVF beperkt was gebleven tot de behandeling binnen de spontane cyclus, met de afname van één eicel, de bevruchting in het laboratorium en de terugplaatsing in de baarmoeder binnen de 48 uur, dan zou het debat over dit onderzoek vermoedelijk niet de omvang gekregen hebben die het thans heeft.

Nous pouvons supposer que si la Fécondation in vitro était restée liée à un traitement pratiqué en cycle spontané, avec le recueil d'un seul ovocyte, sa fécondation au laboratoire et son replacement dans les 48 heures dans l'utérus, le débat sur la recherche aurait été nettement plus limité qu'aujourd'hui.


Het Centrum was bovendien belast met de bevordering van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel sedert 1995 en heeft eveneens sedert 2003 de opdracht gekregen te waken over het naleven van de fundamentele rechten van de vreemdelingen, de overheden duiding te geven over de aard en de omvang van de migratiestromen en overleg en dialoog te stimuleren met alle publieke en private actoren die betrokken zijn bij het onthaal en de integratie van migranten.

Le Centre avait en outre été chargé de stimuler la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains depuis 1995 et de veiller au respect des droits fondamentaux des étrangers, d'éclairer les pouvoirs publics sur la nature et l'ampleur des flux migratoires et de développer la concertation et le dialogue avec tous les acteurs publics et prives concernes par les politiques d'accueil et d'intégration des immigrés, depuis 2003.


Het Daphne-programma kan en moet efficiënte acties bevatten om de handel in vrouwen en kinderen aan te pakken, die een zeer grote omvang heeft gekregen.

Le programme Daphné peut et doit comporter parmi ses actions des mesures énergiques visant à régler le problème de la traite des femmes et des enfants, qui a pris une ampleur considérable.


Mijn vraag naar de omvang van de subsidies die Fléchard voor de export naar derde landen heeft gekregen, heeft ze nog niet beantwoord.

Ladite commissaire n'a toujours pas répondu à la question que j'avais posée quant à l'ampleur des aides communautaires qu'aurait reçues la firme Fléchard pour des exportations vers des pays tiers.


Deze fraude omvat 10% van alle transacties. Op 1 juni raakte bekend dat Groot-Brittannië, gezien de omvang van de fraude, van de Europese Commissie toestemming heeft gekregen om een `reverse charge' of `verlegging van BTW-heffing' in te voeren op fraudegevoelige artikelen zoals mobiele telefoons en computers.

Le 1 juin, on a appris que la Grande-Bretagne a été autorisée par la Commission européenne à instaurer une reverse charge ou autoliquidation sur les articles prêtant facilement à la fraude.




Anderen hebben gezocht naar : omvang heeft gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang heeft gekregen' ->

Date index: 2021-06-02
w