Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omvang ervan zoveel " (Nederlands → Frans) :

2. Indien aan het centraal systeem schade ontstaat doordat een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet is nagekomen, is deze lidstaat aansprakelijk, tenzij en voor zover het Agentschap of een andere lidstaat naliet redelijke stappen te ondernemen om het ontstaan van de schade te voorkomen of om de omvang ervan zoveel mogelijk te beperken.

2. Si le non-respect, par un État membre, des obligations qui lui incombent au titre du présent règlement entraîne un dommage pour le système central, cet État membre en est tenu responsable, sauf si et dans la mesure où l'agence ou un autre État membre n'a pas pris de mesures raisonnables pour empêcher le dommage de survenir ou pour en atténuer l'effet.


De zogeheten grote projecten zijn voor de regionale en lokale autoriteiten soms moeilijk te behappen, niet alleen wegens de omvang ervan, maar ook omdat er zoveel technische bijstand aan te pas komt.

Les "grands projets" sont parfois difficiles à absorber par les autorités régionales et locales, non seulement en raison de leur taille, mais aussi en raison de la forte proportion d'assistance technique qu'ils impliquent.


2. Indien aan het centraal systeem schade ontstaat doordat een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet is nagekomen, is deze lidstaat aansprakelijk, tenzij en voor zover de beheersautoriteit of een andere lidstaat naliet redelijke stappen te ondernemen om het ontstaan van de schade te voorkomen of om de omvang ervan zoveel mogelijk te beperken.

2. Si le non-respect, par un État membre, des obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement entraîne un dommage pour le système central, cet État membre en est tenu responsable, sauf si et dans la mesure où l'instance gestionnaire ou un autre État membre n'a pas pris de mesures raisonnables pour empêcher le dommage de survenir ou pour en atténuer l'effet.


2. Indien aan het centraal systeem schade ontstaat doordat een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet is nagekomen, is deze lidstaat aansprakelijk, tenzij en voor zover de beheersautoriteit of een andere lidstaat naliet redelijke stappen te ondernemen om het ontstaan van de schade te voorkomen of om de omvang ervan zoveel mogelijk te beperken.

2. Si le non-respect, par un État membre, des obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement entraîne un dommage pour le système central, cet État membre en est tenu responsable, sauf si et dans la mesure où l'instance gestionnaire ou un autre État membre n'a pas pris de mesures raisonnables pour empêcher le dommage de survenir ou pour en atténuer l'effet.


2. Indien het VIS schade oploopt omdat een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet is nagekomen, is deze lidstaat aansprakelijk voor die schade, tenzij en voor zover de beheersautoriteit of een andere aan het VIS deelnemende lidstaat heeft nagelaten redelijke maatregelen te treffen om het optreden van de schade te voorkomen of de omvang ervan zoveel mogelijk te beperken.

2. Si le non-respect, par un État membre, d'une quelconque des obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement entraîne un dommage pour le VIS, cet État membre en est tenu responsable, sauf si l'instance gestionnaire ou tout autre État membre n'a pas pris de mesures raisonnables pour prévenir le dommage ou pour en atténuer les effets.


De heer Ehrenhauser zou ik willen zeggen dat we rubriek 5 gaan herprioriteren en de aan deze rubriek toegewezen middelen zoveel mogelijk gaan realloceren en de omvang ervan zullen beperken, mits dit geen negatieve gevolgen heeft voor de uitgavenbeheersing of voor de intelligente en efficiënte toewijzing van kosten.

Je voudrais dire à M. Ehrenhauser que nous allons redéfinir les priorités et redistribuer la rubrique 5 dans la mesure du possible, et réduire sa taille ou son allocation, à condition que cela n’influence pas de manière négative le contrôle ou l’allocation intelligente et efficace des dépenses.


7. is zich ervan bewust dat het vanwege het permanente of langdurige karakter van de gezamenlijke operaties van het Agentschap onvermijdelijk is dat de uitvoering van de bijbehorende vastleggingen doorloopt tot na het jaareinde; dringt er niettemin bij het Agentschap op aan door te gaan met het zoveel mogelijk beperken van de omvang van de overgedragen kredieten door intensiever toe te zien op de gezamenlijke activiteiten, teneinde de subsidies zo vroeg mogelijk aan te pa ...[+++]

7. est conscient que, compte tenu du caractère permanent ou durable des opérations conjointes menées par l'Agence, l’exécution des engagements correspondants s’étend inévitablement au-delà de la fin de l’exercice; engage toutefois l'Agence à continuer à réduire au maximum le volume de crédits reportés en renforçant le contrôle de ses activités conjointes afin d’ajuster au plus tôt les subventions;


7. is zich ervan bewust dat het vanwege het permanente of langdurige karakter van de gezamenlijke operaties van het Agentschap onvermijdelijk is dat de uitvoering van de bijbehorende vastleggingen doorloopt tot na het jaareinde; dringt er niettemin bij het Agentschap op aan door te gaan met het zoveel mogelijk beperken van de omvang van de overgedragen kredieten door intensiever toe te zien op de gezamenlijke activiteiten, teneinde de subsidies zo vroeg mogelijk aan te pa ...[+++]

7. est conscient que, compte tenu du caractère permanent ou durable des opérations conjointes menées par l'Agence, l'exécution des engagements correspondants s'étend inévitablement au-delà de la fin de l'exercice; engage toutefois l'Agence à continuer à réduire au maximum le volume de crédits reportés en renforçant le contrôle de ses activités conjointes afin d'ajuster au plus tôt les subventions;


2. Indien aan de centrale gegevensbank schade ontstaat doordat een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet is nagekomen, is deze lidstaat aansprakelijk, tenzij en voorzover de Commissie naliet redelijke stappen te ondernemen om het ontstaan van de schade te voorkomen of om de omvang ervan zoveel mogelijk te beperken.

2. Si le non-respect, par un État membre, des obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement entraîne un dommage pour la base de données centrale, cet État membre en est tenu responsable, sauf si et dans la mesure où la Commission n'a pas pris de mesures raisonnables pour empêcher le dommage de survenir ou pour en atténuer l'effet.


2. Indien aan de centrale gegevensbank schade ontstaat doordat een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet is nagekomen, is deze lidstaat aansprakelijk, tenzij en voorzover de Commissie naliet redelijke stappen te ondernemen om het ontstaan van de schade te voorkomen of om de omvang ervan zoveel mogelijk te beperken.

2. Si le non-respect, par un État membre, des obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement entraîne un dommage pour la base de données centrale, cet État membre en est tenu responsable, sauf si et dans la mesure où la Commission n'a pas pris de mesures raisonnables pour empêcher le dommage de survenir ou pour en atténuer l'effet.




Anderen hebben gezocht naar : omvang ervan zoveel     wegens de omvang     omvang ervan     omdat er zoveel     omvang     toegewezen middelen zoveel     zich ervan     zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang ervan zoveel' ->

Date index: 2025-08-04
w