Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omvang en intensiteit sterk toegenomen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is de omvang van de intra-EU-mobiliteit van werknemers uit EU-lidstaten de afgelopen jaren sterk toegenomen, in het kielzog van de uitbreidingen van 2004 en 2007.

Par ailleurs, la mobilité intracommunautaire de travailleurs citoyens de l'Union a fortement progressé à la suite des élargissements de 2004 et 2007.


50. wijst erop dat de omvang en intensiteit van de samenwerking tussen instellingen voor hoger onderwijs en hun partners in het bedrijfsleven en de maatschappij sterk kunnen variëren tussen lidstaten, instellingen en academische disciplines;

50. souligne que le degré et l'intensité de la collaboration entre les établissements d'enseignement supérieur et leurs partenaires au sein des entreprises et de la société varient fortement selon les États membres, les établissements et les filières universitaires;


Als gevolg van de tijdens de afgelopen jaren sterk toegenomen omvang van de derivatenmarkten zijn de bevoegdheden van de toezichthouders inzake de controle van en het toezicht op posities thans sterk gefragmenteerd. De voorstellen zouden daaraan een einde moeten maken.

Dans le contexte de la forte croissance des marchés d'instruments dérivés observée ces dernières années, les propositions apporteront une solution à l'actuelle fragmentation des compétences des régulateurs en matière de suivi et de surveillance des positions.


Ÿ ook de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, zijn drastisch veranderd doordat de omvang van de handel in dieren en dierlijke producten, zowel binnen de EU als met derde landen, sterk is toegenomen; en

Ÿ les conditions des échanges se sont elles aussi radicalement modifiées, avec une forte augmentation du volume des animaux et des produits d’origine animale commercialisés, tant à l’intérieur de l’Union qu’avec les pays tiers; enfin


De qua omvang en intensiteit sterk toegenomen concurrentie waarmee de leden van de conferentie te maken krijgen, heeft een cruciale rol gespeeld in het besluit van de Commissie om de herziene TACA vrij te stellen.

L'extension et l'intensification considérables de la concurrence à laquelle doivent faire face les membres de la conférence ont été un facteur déterminant dans la décision de la Commission d'accorder une exemption au TACA révisé.


Het vermogen om de verwachte problemen in hun aard en omvang op te vangen is afhankelijk van de natuurlijke omstandigheden van de betreffende regio (berggebieden krijgen bijvoorbeeld te maken met andere problemen dan laag gelegen gebieden), de fysiologische gevoeligheid van de bosvegetatie, het aanpassingsvermogen van de individuele ecosystemen, de intensiteit van de verwachte klimaatveranderingen (voor Midden- en Oost-Europa wordt bijvoorbeeld een anderhalf keer zo sterke veranderi ...[+++]

La capacité de traiter le type et la variété des problèmes attendus dépend des conditions régionales naturelles (les zones montagneuses, par exemple, sont exposées à des problèmes différents de ceux que connaissent les zones de faible altitude), de la sensibilité physiologique de la végétation forestière, du niveau de développement du potentiel d’adaptation de chaque écosystème, de l’intensité du changement climatique escompté (en Europe centrale et orientale, par exemple, on prévoit un changement une fois et demi plus grand que la moyenne mondiale) et des possibilités techniques mises à la disposition de la sylviculture pour prendre des ...[+++]


ook de handelsomstandigheden zijn drastisch veranderd doordat de omvang van de handel in dierlijke producten, zowel binnen de EU als met derde landen, sterk is toegenomen; en

les échanges commerciaux se sont également radicalement modifiés, le volume des produits d’origine animale commercialisés, tant au sein de l’UE qu’avec les pays tiers, ayant fortement augmenté et


A. overwegende dat de gewapende conflicten in ACS-landen, met name in Afrika, de laatste jaren spectaculair in aantal, omvang en intensiteit zijn toegenomen, met als gevolg dat de schaarse middelen aan de bevordering van de ontwikkeling worden onttrokken en voor de oorlogsinspanningen worden ingezet, wat anarchie teweegbrengt en onnoemlijk leed veroorzaakt onder de getroffen bevolking, maar ook indirect zijn weerslag heeft op de EU-lidstaten in de vorm van vluchtelingenstromen, clandestiene immigratie, terrorisme en georganiseerde misdaad,

A. considérant que le nombre, l'extension et l'intensité des conflits armés dans les pays ACP, notamment en Afrique, n'ont cessé d'augmenter de manière dramatique au cours des dernières années, détournant vers l'effort de guerre les maigres ressources destinées au développement, provoquant l'anarchie et d'immenses souffrances humaines parmi les populations affectées et touchant indirectement les États membres de l'UE sous la forme d'un afflux de réfugiés, d'une immigration clandestine, du terrorisme et de la criminalité organisée,


De Europese Unie is qua omvang sterk uitgebreid, en ook haar diversiteit is enorm toegenomen.

La taille et la diversité de l'Union européenne ont connu une croissance extraordinaire.


(285) Aangenomen wordt dat de omvang van de invoer met subsidiëring, die in de Gemeenschap op zeer korte termijn sterk is toegenomen, een neerwaartse druk heeft uitgeoefend op de prijzen en er toe heeft geleid dat de bedrijfstak van de Gemeenschap marktaandeel heeft verloren.

(285) Il est considéré que le volume des importations faisant l'objet de subventions, qui se sont accumulées sur le marché de la Communauté sur une période très courte, a provoqué une dépression des prix et un rétrécissement de la part de marché de l'industrie communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang en intensiteit sterk toegenomen' ->

Date index: 2022-09-14
w