Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omtrent toekomstige maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Het tempo van de huidige ontwikkelingen en de onzekerheid omtrent waarschijnlijke toekomstige trends vergen echter maatregelen om deze kennis en wetenschappelijke onderbouwing te onderhouden en te verbeteren, teneinde ervoor te zorgen dat de Unie zich blijft baseren op een goed inzicht in de toestand van het milieu, de mogelijke opties voor antwoorden daarop en de gevolgen daarvan.

Toutefois, le rythme de l’évolution actuelle et les incertitudes qui pèsent sur les tendances futures probables requièrent de nouvelles mesures, afin de maintenir et de renforcer la base de connaissances et de données afin de permettre ainsi que les politiques de l’Union continuent de s’appuyer sur une appréciation correcte de l’état de l’environnement et d’éventuelles options d’intervention et de leurs conséquences.


In het bijzonder bevat het handboek ondermeer richtlijnen omtrent de maatregelen die moeten worden genomen om de toekomstige vruchtbaarheid van de patiënt te beschermen;

En particulier, le manuel contient notamment des directives relatives aux mesures qui doivent être prises pour protéger la fertilité future du patient;


2) Attaché (A2) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Analyse reglementering en opvolging (A2 - functieclassificatie IIS008) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Studiedienst) Doel en context van de functie opvragen en analyseren van gegevens, criteria en indicatoren, evalueren van (nieuwe) reglementering (bv. fiscale wetgeving, commentaren, instructies, antwoorden op parlementaire vragen) teneinde na te gaan of deze beantwoorden aan de doelstellingen van het beleid en verbeteren van de kwaliteit van de reglementering of van de commentaar. uitvoeren van budgettaire studies en kosten-batenanalyses teneinde na te gaan wat de toekomstige ...[+++]

2) Attaché (A2) : 1 emploi auquel est attachée la fonction d'Attaché A2 - Analyse réglementation et suivi (classification de fonction : IIS008) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service d'études) But et contexte de la fonction Demander et analyser des données, critères et indicateurs, évaluer une (nouvelle) réglementation (par exemple : législation fiscale, commentaires, instructions, réponses aux questions parlementaires) afin d'examiner si ceux-ci répondent aux objectifs de la stratégie et améliorent la qualité de la réglementation ou du commentaire. Exécuter des études budgétaires et des analyses coûts-efficacité afin d'examiner quel est l'impact budgétaire futur ...[+++]


Kortom, de PIC-procedure helpt de deelnemende landen nog meer inlichtingen te verzamelen over de kenmerken van potentieel gevaarlijke chemische producten die bij hen ingevoerd kunnen worden, geeft een aanzet tot een beslissingsprocedure omtrent de toekomstige invoer van dit soort chemicaliën door de invoerende landen zelf, vergemakkelijkt de verspreiding van beslissingen onder andere landen en moedigt exporterende landen ertoe aan maatregelen te treffen opdat geen ongewenste producten meer het land uitgaan.

En bref, la procédure ICP aide les pays participants à acquérir davantage d'informations sur les caractéristiques des produits chimiques potentiellement dangereux qui sont susceptibles de leur être envoyés, amorce le processus de prise de décisions sur les importations futures de produits chimiques de ce genre par les pays importateurs eux-mêmes, facilite la diffusion des décisions prises auprès d'autres pays et encourage les pays exportateurs à prendre des mesures pour faire en sorte d'éviter toute exportation de produits indésirables.


Kortom, de PIC-procedure helpt de deelnemende landen nog meer inlichtingen te verzamelen over de kenmerken van potentieel gevaarlijke chemische producten die bij hen ingevoerd kunnen worden, geeft een aanzet tot een beslissingsprocedure omtrent de toekomstige invoer van dit soort chemicaliën door de invoerende landen zelf, vergemakkelijkt de verspreiding van beslissingen onder andere landen en moedigt exporterende landen ertoe aan maatregelen te treffen opdat geen ongewenste producten meer het land uitgaan.

En bref, la procédure ICP aide les pays participants à acquérir davantage d'informations sur les caractéristiques des produits chimiques potentiellement dangereux qui sont susceptibles de leur être envoyés, amorce le processus de prise de décisions sur les importations futures de produits chimiques de ce genre par les pays importateurs eux-mêmes, facilite la diffusion des décisions prises auprès d'autres pays et encourage les pays exportateurs à prendre des mesures pour faire en sorte d'éviter toute exportation de produits indésirables.


Besluit nr. 1386/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad (2) bepaalt dat het tempo van de huidige ontwikkelingen en de onzekerheid omtrent waarschijnlijke toekomstige trends verdere maatregelen vergen om te waarborgen dat dat beleid in de Unie gebaseerd blijft op een gedegen inzicht in de toestand van het milieu, en in mogelijke antwoorden daarop en de gevolgen daarvan.

La décision no 1386/2013/UE du Parlement européen et du Conseil (2) dispose que le rythme de l'évolution actuelle et les incertitudes qui pèsent sur les tendances futures probables requièrent de nouvelles mesures afin de permettre que les politiques de l'Union continuent de s'appuyer sur une appréciation correcte de l'état de l'environnement et d'éventuelles options d'intervention et de leurs conséquences.


Het tempo van de huidige ontwikkelingen en de onzekerheid omtrent waarschijnlijke toekomstige trends vergen echter maatregelen om deze kennis en wetenschappelijke onderbouwing te onderhouden en te verbeteren, teneinde ervoor te zorgen dat de Unie zich blijft baseren op een goed inzicht in de toestand van het milieu, de mogelijke opties voor antwoorden daarop en de gevolgen daarvan.

Toutefois, le rythme de l’évolution actuelle et les incertitudes qui pèsent sur les tendances futures probables requièrent de nouvelles mesures, afin de maintenir et de renforcer la base de connaissances et de données afin de permettre ainsi que les politiques de l’Union continuent de s’appuyer sur une appréciation correcte de l’état de l’environnement et d’éventuelles options d’intervention et de leurs conséquences.


In de sociale agenda wordt een uiteenzetting gegeven van de grootste problemen en de geopperde ideeën omtrent toekomstige maatregelen. Daarnaast bevat de agenda het uitgangspunt dat al het geformuleerde beleid open en transparant is en dat alle belanghebbenden erbij betrokken zijn.

En plus de définir les principaux problèmes et de proposer des pistes de réflexion concernant les mesures à prendre à l’avenir, le nouvel Agenda présuppose que toute politique énoncée sera ouverte et transparente et qu’elle impliquera toutes les parties.


76. is van mening dat de consument centraal moet worden gesteld bij alle toekomstige energiebeleidsvormen en dat energiearmoede duidelijker in de Commissievoorstellen naar voren dient te komen; wijst erop dat de consumenten, met name overheidsinstanties, die op dit terrein het voorbeeld dienen te geven, ook verplichtingen hebben op het gebied van energiebesparing; erkent de centrale rol die intelligente meting en facturering kan spelen bij het vergroten van de bewustwording van de consument omtrent de vraag hoe en waarom energie wor ...[+++]

76. considère que les consommateurs doivent être placés au centre de toutes les futures politiques énergétiques et que la pauvreté énergétique devrait apparaître plus clairement dans les propositions de la Commission; rappelle que les consommateurs, en particulier les pouvoirs publics qui doivent donner l'exemple dans ce domaine, ont également des obligations en termes d'économies d'énergie; reconnaît le rôle central qu'un comptage intelligent et une facturation intelligente peuvent jouer dans la sensibilisation des consommateurs à la façon dont est utilisée l'énergie et pour quoi elle l'est et peuvent donc modifier leur comportement; demande au Consei ...[+++]


66. is van mening dat de consument centraal moet worden gesteld bij alle toekomstige energiebeleidsvormen en dat energieschaarste duidelijker in de Commissievoorstellen naar voren dient te komen; wijst erop dat de consumenten, met name overheidsinstanties, die op dit terrein het voorbeeld dienen te geven, ook verplichtingen hebben op het gebied van energiebesparing; erkent de centrale rol die intelligente meting en facturering kan spelen bij het vergroten van de bewustwording van de consument omtrent de vraag hoe en waarom energie w ...[+++]

66. considère que les consommateurs doivent être placés au centre de toutes les futures politiques énergétiques et que la pauvreté énergétique devrait apparaître plus clairement dans les propositions de la Commission; rappelle que les consommateurs, en particulier les pouvoirs publics qui doivent donner l'exemple dans ce domaine, ont également des obligations en termes d'économies d'énergie; reconnaît le rôle central qu'un comptage intelligent et une facturation intelligente peuvent jouer dans la sensibilisation des consommateurs à la façon dont est utilisée l'énergie et pour quoi elle l'est, prise de conscience qui peut modifier leur comportement; demande ...[+++]


w