Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Dwaling omtrent het recht
Entiteit met gemengd kapitaal
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd bedrijf
Gemengd diagram
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde graaf
Gemengde grafiek
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Neventerm
Psychogene doofheid
Semi-overheidsbedrijf

Vertaling van "omtrent het gemengd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

entreprise à participation publique | société d'économie mixte | SEM [Abbr.]


gemengd diagram | gemengde graaf | gemengde grafiek

diagramme mixte | graphique mixte


Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

commission mixte de coopération




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën

mesures de protection en lien avec les produits chimiques de piscines


Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Agriculteurs et éleveurs, subsistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de algemene bevoegdheid inzake buitenlands beleid van de I. C.B.B (4), kan deze instantie op ieder moment gevat worden indien met betrekking tot reeds ondertekende verdragen problemen ontstaan omtrent het gemengd karakter.

Vu la compétence générale de la C.I. P.E (4) en matière de politique étrangère, cette instance peut être saisie à tout moment si des problèmes surgissent concernant le caractère mixte de Traités signés antérieurement.


Naar aanleiding van de opmerking van de Raad van State omtrent het gemengd karakter van fiscale verdragen wordt sedert 2010 voorzien in een gestructureerd overleg met de gewesten en de gemeenschappen.

À la suite de l'observation formulée par le Conseil d'État concernant le caractère mixte des conventions fiscales, une concertation structurée est organisée depuis 2010 avec les régions et les communautés.


Gezien de algemene bevoegdheid inzake buitenlands beleid van de I. C.B.B (4), kan deze instantie op ieder moment gevat worden indien met betrekking tot reeds ondertekende verdragen problemen ontstaan omtrent het gemengd karakter.

Vu la compétence générale de la C.I. P.E (4) en matière de politique étrangère, cette instance peut être saisie à tout moment si des problèmes surgissent concernant le caractère mixte de Traités signés antérieurement.


Naar aanleiding van de opmerking van de Raad van State omtrent het gemengd karakter van fiscale verdragen wordt sedert 2010 voorzien in een gestructureerd overleg met de gewesten en de gemeenschappen.

À la suite de l'observation formulée par le Conseil d'État concernant le caractère mixte des conventions fiscales, une concertation structurée est organisée depuis 2010 avec les régions et les communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Bank kan eisen dat de in paragraaf 1 bedoelde inlichtingen omtrent ondernemingen met zetel in een andere lidstaat dan België haar worden meegedeeld door de naar Belgisch recht opgerichte verzekerings- of herverzekeringsonderneming of gemengde financiële holding, of dat inlichtingen omtrent ondernemingen met zetel in een derde land haar worden meegedeeld door een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, of gemengde financiële holding met zetel in een lidstaat.

La Banque peut exiger que les informations visées au paragraphe 1 concernant les entreprises dont le siège social est établi dans un Etat membre autre que la Belgique lui soient communiquées par l'entreprise d'assurance ou de réassurance, ou la compagnie financière mixte constituée selon le droit belge, ou que les informations relatives aux entreprises dont le siège social est établi dans un pays tiers lui soient communiquées par une entreprise d'assurance ou de réassurance, ou une compagnie financière mixte ayant leur siège social dans un Etat membre.


De verzekerings- of herverzekeringsonderneming, de gemengde financiële holding of een tot het financieel conglomeraat behorende gereglementeerde onderneming die de Bank, in haar hoedanigheid van coördinator, na overleg met de andere relevante bevoegde autoriteiten en met het financieel conglomeraat heeft aangewezen, doen daartoe het volgende: 1° zij delen aan de Bank regelmatig bijzonderheden mee omtrent hun juridische structuur, h ...[+++]

L'entreprise d'assurance ou de réassurance, la compagnie financière mixte ou une entreprise réglementée faisant partie du conglomérat financier que la Banque, en sa qualité de coordinateur, a désignée après concertation avec les autres autorités compétentes relevantes et avec le conglomérat financier, procèdent à cet égard comme suit: 1° elles communiquent régulièrement à la Banque les particularités de leur structure juridique, de leur dispositif d'organisation d'entreprise et de leur structure de gestion englobant toutes les entreprises réglementées, les filiales non réglementées et les succursales d'importance significative; 2° elles ...[+++]


De kwestie omtrent schadelijke traditionele praktijken ten opzichte van jonge meisjes en vrouwen werd in februari 2008 besproken met de Beninese minister voor Familie en Kinderen ter gelegenheid van een missie ter voorbereiding van de Gemengde Commissie tussen Benin en België.

La question des pratiques traditionnelles néfastes envers les jeunes filles et les femmes a été abordée avec la ministre béninoise de la Famille et de l’Enfant, en février 2008, à l’occasion d’une mission qui s’est déroulée dans le cadre de la préparation de la Commission Mixte entre le Bénin et la Belgique.


De toezichthouder kan eisen dat de inlichtingen bedoeld in paragraaf 1 omtrent ondernemingen met zetel in een andere lidstaat dan België hem worden meegedeeld door de naar Belgisch recht opgerichte kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding, of dat inlichtingen omtrent ondernemingen met zetel in een derde land hem worden meegedeeld door een kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding met zetel in een lidstaat.

L'autorité de contrôle peut exiger que les informations visées au paragraphe 1 concernant les entreprises dont le siège social est établi dans un Etat membre autre que la Belgique lui soient communiquées par l'établissement de crédit, la compagnie financière ou la compagnie financière mixte constitué(e) selon le droit belge, ou que les informations relatives aux entreprises dont le siège social est établi dans un pays tiers lui soient communiquées par un établissement de crédit, une compagnie financière ou une compagnie financière mixte ayant leur siège social dans un Etat membre.


Art. 8. De bepalingen omtrent de besteding van 0,30 pct. Van de loonmassa aan de vorming van de werknemers en van 0,10 pct. van de loonmassa aan de risicogroepen voorzien bij artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 omtrent de arbeidsvoorwaarden in de sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen voor de jaren 2001-2002, worden verlengd voor de duur van deze overeenkomst :

Art. 8. Les dispositions concernant l'utilisation de 0,30 p.c. de la masse salariale pour la formation des travailleurs et de 0,10 p.c. de la masse salariale pour les groupes à risque prévues à l'article 7 de la convention collective de travail du 11 juin 2001 concernant les conditions de travail pour les années 2001-2002 dans les usines de cigarettes et les entreprises mixtes, sont prolongées pour la durée de la présente convention :


Art. 8. De bepalingen omtrent de besteding van 0,30 pct. van de loonmassa aan de vorming van de werknemers en van 0,10 pct. van de loonmassa aan de risicogroepen voorzien bij artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 omtrent de arbeidsvoorwaarden in de sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen voor de jaren 2001 - 2002 worden verlengd voor de duur van onderhavige overeenkomst.

Art. 8. Les dispositions concernant l'utilisation de 0,30 p.c. de la masse salariale pour la formation des travailleurs et de 0,10 p.c. de la masse salariale pour les groupes à risque prévues à l'article 7 de la convention collective de travail du 11 juin 2001 concernant les conditions de travail pour les années 2001 - 2002 dans les usines de cigarettes et les entreprises mixtes sont prolongées pour la durée de la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omtrent het gemengd' ->

Date index: 2024-12-04
w