Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwvallige woning
Dwaling omtrent het recht
Eigendomswoning
Eigenwoning
Goedkope woning
Huisvesting
Koopwoning
Krotwoning
Neventerm
Overbevolke woning
Overbezelte woning
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psychogene doofheid
Recht op een woning
Rechtsregels volkshuisvesting
Sensitieve betrekkingswaan
Vervallen woning
Woning
Woning in eigen bezit
Woning in privé-bezit
Woning met lage huur
Woonblok

Vertaling van "omtrent een woning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]


huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]


goedkope woning | woning met lage huur

habitation à loyer modéré | HLM [Abbr.]


overbevolke woning | overbezelte woning

logement surpeuplé


eigendomswoning | eigenwoning | koopwoning | woning in eigen bezit | woning in privé-bezit

logement privé




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onvere ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]


rechtsregels volkshuisvesting [ recht op een woning ]

droit du logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omtrent het in het geding zijnde artikel, vermeldt de memorie van toelichting : « [...] iedereen [moet] een inspanning doen om ervoor te zorgen dat de uitstoot van schadelijke gassen in de atmosfeer tot een minimum wordt beperkt. Aangezien het niet volstaat om alleen maatregelen uit te vaardigen die betrekking hebben op de uitstoot van motorvoertuigen [...], moeten ook de gezinnen worden aangespoord hun steentje bij te dragen. Zoals in het verleden reeds is gebeurd (zie de wet van 10 februari 1981 en het KB van 6 juli 1981), heeft de Regering het nodig geacht een fiscale stim ...[+++]

En ce qui concerne l'article en cause, l'exposé des motifs indique : « [...] chacun doit veiller à ce que le rejet de gaz nuisibles dans l'atmosphère soit limité à un minimum. En l'espèce, il ne suffit pas de promulguer des normes qui ont trait au rejet par les véhicules à moteur [...] mais les ménages doivent également agir de leur côté. Comme cela s'est déjà produit dans le passé (voir la loi du 10 février 1981 et l'AR du 6 juillet 1981), le Gouvernement estime nécessaire d'envisager un incitant fiscal. Cet incitant consiste à ce que le contribuable qui a fait exécuter, dans son habitation, un ou plusieurs travaux bien définis en vue d'éc ...[+++]


De woorden « die enkel en alleen het gebruiksrecht heeft van de woning en huisraad zoals bedoeld in artikel 1388 », wijzen er nogmaals op dat er dubbelzinnigheid bestaat omtrent het recht van de langstlevende echtgenoot om het onroerend goed dat het gezin tot voornaamste woning diende gedurende een jaar te gebruiken.

Les mots « qui ne possède que l'usufruit de l'habitation et des meubles meublants, visés à l'article 1388 » révèlent une fois encore qu'une ambiguïté existe concernant la nature du droit du conjoint survivant d'utiliser pendant un an l'immeuble affecté au logement principal de la famille.


Kort samengevat komt mijn wetsvoorstel neer op een alternatief voor de opsluiting van gezinnen met kinderen doordat een overeenkomst wordt afgesloten tussen de familie en dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) met daarin afspraken omtrent het terugkeermoment, verblijfplaats (eigen woning, bij vrienden of woning overheid), afspraken rond de meldingsplicht en vooral ook de toewijzing van een " coach" die deze gezinnen begeleid bij de voorb ...[+++]

En résumé, ma proposition de loi présente une alternative à l'enfermement de familles avec enfants du fait qu'une convention est conclue entre la famille et l'Office des étrangers fixant des accords sur le moment du rapatriement, l'hébergement (habitation personnelle, chez des amis ou logement assuré par l'État), des accords concernant l'obligation de présentation et surtout, l'attribution d'un “coach” chargé d'aider ces familles à préparer leur retour.


Het betreft o.m. de datum van de aanvang van de werken, informatie omtrent de ingebruikname van de woning en desgevallend een betere uitsplitsing van de uitgaven volgens de aard van de werken.

Il s'agit entre autres de la date du début des travaux, de l'information concernant la première occupation de l'habitation et, le cas échéant, une meilleure répartition des dépenses suivant la nature des travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De administratie van het Kadaster heeft dan ook, om redenen van behoorlijk bestuur, beslist dat als omtrent een woning een kadastraal uittreksel wordt aangevraagd en uit de aanvraag om kadastrale inlichtingen blijkt dat het uittreksel bestemd is om te worden gehecht aan een akte, waarbij het verlaagd registratierecht wordt ingeroepen, het kadaster snel zal verifiëren of dat kadastraal inkomen in overeenstemming is met de werkelijke situatie van dat goed.

L'administration du Cadastre a dès lors également décidé, pour des raisons de bonne gestion, que lorsqu'un extrait cadastral est demandé concernant une habitation, et que de cette demande de renseignements cadastraux il apparaît que l'extrait est destiné à être joint à un acte pour lequel la réduction du droit d'enregistrement sera sollicitée, le cadastre vérifiera rapidement si ce revenu cadastral correspond avec la situation réelle du bien.


Antwoord : Als omtrent een woning een aanvraag om een kadastraal uittreksel wordt ingediend en uit die aanvraag blijkt dat het uittreksel is bestemd om te worden gevoegd bij een akte waarbij het verlaagd recht wordt ingeroepen zal het Kadaster verifiëren of dat kadastraal inkomen (KI) in overeenstemming is met de werkelijke staat van het onroerend goed (cf. artikel 53, 2, en 55 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten).

Réponse : Lorsqu'une demande d'extrait cadastral est introduite pour une habitation, et que de cette demande il ressort que l'extrait est destiné à être joint à un acte pour lequel la réduction du droit d'enregistrement est sollicitée, le Cadastre vérifiera si le revenu cadastral (RC) concorde avec la situation réelle du bien immeuble (cf. articles 53, 2, et 55 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).


Art. 8. Voor ieder exemplaar van het formulier vult de verhuurder de rubrieken in omtrent zijn personalia alsmede de identificatie van het betrokken gebouw en de te bezichtigen woning.

Art. 8. Le bailleur complète dans chaque exemplaire du formulaire les rubriques permettant son identification personnelle ainsi que celle du bâtiment concerné et du logement à visiter.


Wanneer de titel geen aanwijzing omtrent de omvang van dat recht bevat, bepalen de artikelen 632 tot 634 van het Burgerlijk Wetboek dat hij die het recht van bewoning heeft, het huis met zijn gezin kan bewonen, zelfs als hij op het ogenblik dat hem het recht werd verleend, niet gehuwd was, dat het recht beperkt is tot hetgeen nodig is als woning voor hem die recht heeft en voor zijn gezin, en dat het recht van bewoning noch afgestaan noch verhuurd kan worden.

Si le titre ne s'explique pas sur l'étendue de ce droit, les articles 632 à 634 du Code civil disposent que celui qui a le droit d'habitation peut demeurer dans la maison avec sa famille, quand même il n'aurait pas été marié à l'époque où ce droit lui a été donné, que le droit est limité à ce qui est nécessaire pour l'habitation de celui à qui ce droit est concédé et sa famille et que le droit d'habitation ne peut être ni cédé ni loué.


In een toelichting omtrent het begrip eerste woning, zegt de administratie dat geen rekening moet worden gehouden met een woning die te koop is aangeboden op de datum van het krediet en dat op een manier dat een vervreemding binnen een korte termijn in het vooruitzicht kan worden gesteld (Fiskoloog nr. 572 van 19 juni 1996).

Dans un commentaire concernant la notion de première habitation, l'administration souligne qu'il ne faut pas tenir compte d'une habitation offerte en vente à la date du prêt et qu'une aliénation peut être escomptée à bref délai (Le Fiscologue nº 572 du 19 juin 1996).


b) conclusies omtrent de diagnose, de behandeling en de prothesen, over de indicaties en contra-indicaties in het licht van de deficiënties en de vaardigheden van de aanvrager en van de eisen van de beschouwde integratie, in voorkomend geval omtrent de aanpassing van de woning en de werkpost.

b) des conclusions relatives au diagnostic, au traitement et à l'appareillage, aux indications et contre-indications au regard des déficiences et des capacités du demandeur et des exigences de l'intégration envisagée, s'il échet à l'adaptation de l'habitation ou du poste de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omtrent een woning' ->

Date index: 2025-06-29
w