Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omtrent e-inclusie goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de eerste fase van de Wereldtop over de Informatiemaatschappij in december 2003 te Genève werden twee documenten omtrent e-inclusie goedgekeurd : een Principeverklaring en een Actieplan.

Au cours de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information qui s'est tenue en décembre 2003 à Genève, deux documents relatifs à l'e-inclusion ont été adoptés: une déclaration de principes et un plan d'action.


Tijdens de eerste fase van de Wereldtop over de Informatiemaatschappij in december 2003 te Genève werden twee documenten omtrent e-inclusie goedgekeurd : een Principeverklaring en een Actieplan.

Au cours de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information qui s'est tenue en décembre 2003 à Genève, deux documents relatifs à l'e-inclusion ont été adoptés: une déclaration de principes et un plan d'action.


Daartoe behoren de voor de inclusie van de Roma relevante beleidsmaatregelen van de EU, het actieplan van de OESO betreffende de deelname van de Roma en de Sinti aan het openbare en politieke leven (goedgekeurd in 2003 en ondertekend door 55 staten)[9], de aanbevelingen en de resoluties van het comité van ministers en de parlementaire assemblee van de Raad van Europa[10] en de nationale actieplannen die zijn goedgekeurd en uitgevoerd door de twaalf landen die deelnemen aan de Decennium voor de inclusie van de Roma 2005-2015[11]. De re ...[+++]

On peut notamment citer les politiques de l'Union pour l'intégration des Roms, le plan d'action de l'OSCE en faveur de la participation des Roms et des Sintis à la vie publique et politique (adopté en 2003 et ratifié par 55 États)[9], les recommandations du Conseil de l'Europe ainsi que les résolutions du comité des ministres et de l'assemblée parlementaire[10], et les plans d'action nationaux adoptés et mis en œuvre par les 12 pays participant au projet «Décennie pour l'intégration des Roms 2005-2015»[11]. Les résultats de ces actions varient en fonction de leurs bases juridiques, des instruments et des ressources disponibles, ainsi que ...[+++]


[5] Aanbeveling van de Commissie over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten (2008/867/EG), met inbegrip van gemeenschappelijke beginselen die zijn goedgekeurd in de conclusies van de Raad over gemeenschappelijke beginselen voor actieve inclusie om armoede doeltreffender te bestrijden (17 december 2008).

[5] Recommandation de la Commission sur l’inclusion active des personnes exclues du marché du travail (2008/867/CE), énonçant des principes communs approuvés par le Conseil dans ses conclusions sur des principes communs d’inclusion active en faveur d’une lutte contre la pauvreté plus efficace (17 décembre 2008).


Inzake de Economische en monetaire unie werden alle juridische teksten omtrent de euro goedgekeurd.

En ce qui concerne l'Union économique et monétaire , l'ensemble des textes juridiques encadrant l'Euro ont été approuvés.


Beide indicatoren werden voor het eerst opgenomen in de Indicatorenbijlage bij het onderdeel NAPincl. van het Strategisch Rapport Sociale Bescherming en Sociale Inclusie dat door de Ministerraad op 3 oktober werd goedgekeurd en vervolgens aan de Europese Commissie werd bezorgd.

Les deux indicateurs ont été repris pour la première fois dans l'Annexe d'indicateurs de la partie PANincl. du Rapport stratégique Protection sociale et Inclusion sociale approuvé par le Conseil des ministres le 3 octobre et transmis ensuite à la Commission européenne.


Daarnaast zullen ook beleidsaanbevelingen goedgekeurd moeten worden omtrent de vaardigheden van werknemers, de sociale dialoog, de vergroening van de werkvloer en omtrent de gezondheid en veiligheid.

En outre, des recommandations devront être approuvées en ce qui concerne les compétences des travailleurs, le dialogue social, l'écologisation des lieux de travail, la santé et la sécurité.


De wezenlijke elementen van deze samenwerking worden in detail geregeld in een overeenkomst die door de Raad wordt goedgekeurd nadat het gemeenschappelijk controleorgaan omtrent de bepalingen inzake gegevensbescherming is geraadpleegd.

Les éléments essentiels de cette coopération sont déterminés par un accord qui doit être approuvé par le Conseil, après consultation de l'organe de contrôle commun pour ce qui concerne les dispositions relatives à la protection de données.


l) een kopie van elke, in een andere lidstaat of in een derde land voor het geneesmiddel verkregen vergunning voor het in de handel brengen, alsmede een lijst van de lidstaten waar de in overeenstemming met deze richtlijn ingediende aanvraag voor een vergunning in behandeling is; een kopie van de samenvatting van de kenmerken van het product die overeenkomstig artikel 11 door de aanvrager is ingediend, respectievelijk overeenkomstig artikel 21 door de bevoegde autoriteit van de lidstaat is goedgekeurd; een kopie van de bijsluiter die overeenkomstig artikel 59 is voorgelegd of door de bevoegde autoriteit van de lidstaat overeenkomstig a ...[+++]

l) une copie de toute autorisation de mise sur le marché obtenue pour le médicament dans un autre État membre ou dans un pays tiers, avec la liste des États membres où la demande d'autorisation soumise en conformité avec la présente directive est à l'examen; une copie du résumé des caractéristiques du produit proposé par le demandeur en vertu de l'article 11 ou approuvé par l'autorité compétente de l'État membre en vertu de l'article 21; une copie de la notice proposée conformément à l'article 59 ou approuvée par l'autorité compétente de l'État membre conformément à l'article 61; les détails de toute décision de refus d'autorisation, ...[+++]


n)een kopie van elke, in een andere lidstaat of in een derde land voor het betreffende geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik verkregen vergunning voor het in de handel brengen, alsmede een lijst van de lidstaten waar de in overeenstemming met deze richtlijn ingediende aanvraag voor een vergunning in behandeling is; en kopieën van de samenvatting van de productkenmerken die overeenkomstig artikel 14 door de aanvrager is voorgesteld, respectievelijk overeenkomstig artikel 25 door de bevoegde autoriteit van de lidstaat is goedgekeurd; kopieën van de voorgestelde bijsluiter; bijzonderheden omtrent ...[+++]

n)une copie de toute autorisation de mise sur le marché obtenue pour ce médicament vétérinaire dans un autre État membre ou dans un pays tiers, avec la liste des États membres où la demande d'autorisation soumise en conformité avec la présente directive est à l'examen; une copie du résumé des caractéristiques du produit proposé par le demandeur conformément à l'article 14 ou approuvé par l'autorité compétente de l'État membre conformément à l'article 25, ainsi qu'une copie de la notice proposée, les détails de toute décision de refus d'autorisation, que ce soit dans la Communauté ou dans un pays tiers et les motifs de cette décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omtrent e-inclusie goedgekeurd' ->

Date index: 2022-03-25
w