Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen omtrent dieet
Contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement
Documentatie omtrent massa en zwaartepunt
Dwaling omtrent de feiten
Dwaling omtrent het recht
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psychogene doofheid
Real time
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «omtrent de timing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène






contact opnemen omtrent dieet

collaboration au plan du régime diététique


educatie, begeleiding en counseling omtrent relaxatie-/ademhalingstechnieken

enseignement, directives et counseling relatifs aux techniques de respiration ou de relaxation


contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement

collaboration au plan de la gestion de la douleur


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


documentatie omtrent massa en zwaartepunt

documentation de masse et centrage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Is er reeds overleg gepleegd met de Europese Commissie omtrent de timing en inhoudelijke aspecten? b) Zo ja, wat was het resultaat?

3. a) La Commission européenne a-t-elle déjà été consultée à propos des délais et du fond du dossier ? b) Dans l'affirmative, quels sont les résultats de cette concertation?


Het resultaat van de bouwhistorische studie dient derhalve afgewacht te worden teneinde meer concrete voorspellingen te kunnen doen omtrent de timing voor de realisatie van deze nieuwe gevangenis.

Il faut donc attendre le résultat de l'étude de l'historique de la construction pour pouvoir faire des prévisions plus concrètes quant au timing de la réalisation de cette nouvelle prison.


Welke maatregelen zal ze nemen en kan ze mij meer informatie geven omtrent de timing?

Quelles mesures va-t-elle prendre et peut-elle m'en préciser le calendrier ?


Wat is de timing voor beslissing omtrent de eventuele erkenning?

Quel est le calendrier décisionnel en ce qui concerne la reconnaissance éventuelle?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. roept de Japanse instanties, de IAEA en TEPCO (de Tokyo Electric Power Company), de exploitant van de kerncentrale van Fukushima, ertoe op transparant te zijn in hun optreden en nauwkeurige real time informatie over de ontwikkelingen in Fukushima te verstrekken, met name omtrent de stralingsniveaus binnen en buiten het verboden gebied;

2. invite les autorités japonaises, l'AIEA et l'exploitant de la centrale nucléaire de Fukushima, Tokyo Electric Power Company (TEPCO), à faire preuve de transparence et à fournir des informations en temps réel sur l'évolution de la situation à Fukushima, en particulier en ce qui concerne les niveaux de radioactivité à l'intérieur et à l'extérieur de la zone d'exclusion;


5. staat derhalve positief tegenover de voor binnenkort geplande herziening van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad; is van mening dat een betere definitie van de begrippen "voorlichting" en "raadpleging", een nauwkeuriger systeem voor de timing en kwaliteit van de verstrekte informatie en duidelijke regels omtrent de betrokkenheid van deskundigen de consistentie en effectiviteit van de richtlijn ten goede zouden komen;

5. se félicite dès lors de la proposition de révision imminente de la directive relative au comité d'entreprise européen; estime qu'une meilleure définition de l'information et de la consultation, un cadre plus précis pour le calendrier et la qualité de l'information transmise ainsi que des règles claires en ce qui concerne la participation d'experts rendraient la directive davantage cohérente et efficace;


- (EN) Mijnheer de commissaris, als u echt nog niet op de hoogte bent van het bewijsmateriaal omtrent de kooibedden in Roemenië, maak ik u attent op het verhaal op de voorpagina van een recent nummer van de Londense Sunday Times en op de zeer goed gedocumenteerde gevallen die door het Mental Disability Advocacy Centre zijn gepubliceerd.

- (EN) Monsieur le Commissaire, si vous n’avez vraiment aucune preuve de l’existence des lits-cages en Roumanie, je vous renvoie à la page de couverture d’une édition récente du Sunday Times londonien et aux cas bien documentés publiés par le Centre de défense des handicapés mentaux.


Art. 12. De partijen zijn bereid, om op basis van een zeer concrete timing, de werkzaamheden omtrent de hogergenoemde problemen te bespreken in een werkgroep en een nieuwe technische aanpak te onderzoeken.

Art. 12. Les parties sont disposées à discuter en un groupe de travail des activités concernant les problèmes susmentionnés, sur la base d'une programmation très concrète, et à examiner une nouvelle approche technique.


Art. 19. De partijen zijn bereid, om op basis van een zeer concrete timing, de werkzaamheden omtrent hogergenoemde problemen te bespreken in een werkgroep en een nieuwe technische aanpak te onderzoeken.

Art. 19. Les parties sont disposées, sur la base d'un calendrier très concret, de discuter les travaux concernant les problèmes susmentionnés dans un groupe de travail et d'examiner une approche technique nouvelle.


2. a) Is er een timing opgeplakt wat betreft een definitieve beslissing omtrent welk gedeelte eventueel opnieuw ingenomen wordt door het ministerie van Landsverdediging? b) Zijn hier eventueel samenwerkingsverbanden met de privé-sector mogelijk (bijvoorbeeld «Adventure Park»)?

2. a) Un calendrier a-t-il été arrêté en vue d'une décision définitive concernant la partie que réutiliserait le ministère de la Défense? b) Des accords de coopération éventuels avec le secteur privé sont-ils envisageables (par exemple «Adventure Park»)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omtrent de timing' ->

Date index: 2024-10-21
w