De omstreden berichten kunnen als administratieve handelingen worden beschouwd. Het vredegerecht van Jette is dus in onderhavig geval een gewestelijke dienst waarvan de werkkring de Brusselse gemeenten bestrijkt en waarvan de mededelingen die voor het publiek bestemd zijn in het Nederlands en in het Frans moeten worden gesteld (artikelen 18 en 35, § 1, a), van de taalwetten).
La justice de paix de Jette constitue donc en l'espèce un service régional dont l'activité s'étend à des communes bruxelloises, et dont les communications au public doivent être établies en français et en néerlandais (articles 18 et 35, § 1er, a), des lois linguistiques).