Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewone omstandigheid
Dwingende omstandigheid
Gijzelaar
Gijzeling
Ontvoering
Strafverlichtende omstandigheid
Verzachtende omstandigheid
Verzwarende omstandigheid
Vrijheidsberoving

Vertaling van "omstandigheid gijzeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafverlichtende omstandigheid | verzachtende omstandigheid

circonstance atténuante




vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]




ontvoering, wederrechtelijke vrijheidsberoving en gijzeling

enlèvement,séquestration et prise d'otage










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer bepaald is het de bedoeling enerzijds drie nieuwe artikelen in het Strafwetboek in te voegen die foltering (artikel 417ter), onmenselijke behandeling (artikel 417quater) en onterende behandeling (artikel 417quinquies) strafbaar stellen en anderzijds de artikelen aan te passen die foltering bij gijzeling (artikel 347bis), bij aanranding van de eerbaarheid en verkrachting (artikel 376) of bij diefstal gepleegd door middel van geweld of bedreiging en afpersing (artikel 473) als verzwarende omstandigheid strafbaar stellen.

Plus précisément, il vise, d'une part, à insérer dans le Code pénal trois nouveaux articles qui incriminent la torture (article 417ter), le traitement inhumain (article 417quater) et le traitement dégradant (article 417quiquies) et, d'autre part, à adapter les articles incriminant la torture comme circonstance aggravante de la prise d'otages (article 347bis), de l'attentat à la pudeur ou du viol (article 376), et du vol à l'aide de violence ou menaces et des extorsions (article 473).


Overeenkomstig de artikelen 347bis, 376, 438 en 473 is foltering enkel een verzwarende omstandigheid bij gijzeling, verkrachting of aanranding van de eerbaarheid, alsmede bij wederrechtelijke en willekeurige vrijheidsberoving en alleen in geval van lichamelijke foltering.

Conformément aux articles 347bis, 376, 438 et 473, la torture n'est qu'une circonstance aggravante de la prise d'otages, du viol ou de l'attentat à la pudeur, ainsi que de la détention arbitraire ou illicite et uniquement en cas de torture corporelle.


Meer bepaald is het de bedoeling enerzijds drie nieuwe artikelen in het Strafwetboek in te voegen die foltering (artikel 417ter), onmenselijke behandeling (artikel 417quater) en onterende behandeling (artikel 417quinquies) strafbaar stellen en anderzijds de artikelen aan te passen die foltering bij gijzeling (artikel 347bis), bij aanranding van de eerbaarheid en verkrachting (artikel 376) of bij diefstal gepleegd door middel van geweld of bedreiging en afpersing (artikel 473) als verzwarende omstandigheid strafbaar stellen.

Plus précisément, il vise, d'une part, à insérer dans le Code pénal trois nouveaux articles qui incriminent la torture (article 417ter), le traitement inhumain (article 417quater) et le traitement dégradant (article 417quiquies) et, d'autre part, à adapter les articles incriminant la torture comme circonstance aggravante de la prise d'otages (article 347bis), de l'attentat à la pudeur ou du viol (article 376), et du vol à l'aide de violence ou menaces et des extorsions (article 473).


Overeenkomstig de artikelen 347bis, 376, 438 en 473 is foltering enkel een verzwarende omstandigheid bij gijzeling, verkrachting of aanranding van de eerbaarheid, alsmede bij wederrechtelijke en willekeurige vrijheidsberoving en alleen in geval van lichamelijke foltering.

Conformément aux articles 347bis, 376, 438 et 473, la torture n'est qu'une circonstance aggravante de la prise d'otages, du viol ou de l'attentat à la pudeur, ainsi que de la détention arbitraire ou illicite et uniquement en cas de torture corporelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor zou een gijzeling gepaard gaande met een foltering met een bijkomende verzwarende omstandigheid, voorzien in artikel 417ter, tweede lid, Sw., niet meer correctionaliseerbaar zijn, omdat in artikel 347bis, § 4, 2º, enkel wordt verwezen naar het eerste lid van artikel 417ter, Sw. en niet naar het tweede lid.

De ce fait, une prise d'otage allant de pair avec des actes de torture assortis d'une circonstance aggravante supplémentaire visée à l'article 417ter, alinéa 2, du Code pénal, ne serait plus correctionnalisable, parce l'article 347bis, § 4, 2º, ne renvoie qu'à l'alinéa 1 de l'article 417ter du Code pénal, et non à l'alinéa 2.


- Bespreking van de artikelen 0000/2010-1 Bijzonder kwetsbare persoon.- Verzwarende omstandigheid.- Gijzeling.- Aanranding van de eerbaarheid.- Verkrachting.- Verzuim hulp te verlenen aan een persoon in gevaar.- Misdrijf " belaging" .- Klacht ingediend door een instelling van openbaar nut of een vereniging.- Definitie van het strafbare feit " misbruik van zwakte" .- Samenloop van strafbare feiten.- Bestanddelen van het strafbare feit.- Bijzonder opzet.- Strafmaat.- Zwaarte van de geldboeten.- Uitbreiding van het aantal uitzonderingen op het beroepsgeheim.- Opheffing van de straffeloosheid ten aanzien van diefstal in familiekring.- Verjar ...[+++]

- Discussion des articles 0000/2010-1 Personne particulièrement vulnérable.- Circonstance aggravante.- Prise d'otage.- Attentat à la pudeur.- Viol.- Non-assistance à personne en danger.- Délit de harcèlement.- Plainte émanant d'un établissement d'utilité publique ou d'une association.- Définition de l'incrimination d'abus de faiblesse.- Concours d'infractions.- Eléments constitutifs de l'infraction.- Dol spécial.- Echelle des peines.- Sévérité des amendes.- Extension du nombre d'exceptions au secret professionnel.- Suppression de l'impunité pénale pour les vols commis dans le cercle familial.- Délais de prescription 53K0080007 Sonja Bec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheid gijzeling' ->

Date index: 2024-10-08
w