Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, meer bepaald gemotiveerd door de omstandigheid dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden om de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de tariferingsdiensten, de apothekers en de rechthebbenden ervan op de hoogte te brengen van de rechtzettingen van de vergoedingsbases van de farmaceutische specialiteiten, meerbepaald aangepast in functie van de bepalingen van artikel 7 van het ministerieel besluit van 29 december 1989 betreffende de prijzen van de terugbetaalbare geneesmiddelen,
Vu l'urgence notamment motivée par la circonstance que le présent arrêté doit être publié sans délai afin d'informer les firmes pharmaceutiques, les organismes assureurs, les offices de tarification, les pharmaciens et les bénéficiaires, des rectifications des bases de remboursement des spécialités, adaptées notamment en fonction des dispositions de l'article 7 de l'arrêté ministériel du 29 décembre 1989 relatif aux prix des médicaments remboursables,