Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omstandigheden ze vereisen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men ziet dat de anonimiteit van de politieambtenaren, zelfs wanneer de omstandigheden ze vereisen, nooit absoluut is, aangezien het voor elke speciale operatie mogelijk is de identiteit van de optredende agenten te achterhalen.

Comme on le voit, même lorsque les circonstances le requièrent, l'anonymat des fonctionnaires de police n'est donc jamais absolue puisque pour chaque opération spéciale, il est possible de recouvrer l'identité des agents opérants.


Ze zijn niet gebonden aan bepaalde periodes en worden bijeengeroepen wanneer de omstandigheden dat vereisen.

Les sommets de l'OTAN sont sans périodicité et sont convoqués en fonction des besoins et des circonstances.


- Raadplegingsperiode Art. 37. § 1. Het directiecomité stelt de raadplegingsperiode vast die tussen drie en zes weken bedraagt, tenzij specifieke omstandigheden de vaststelling van een kortere raadplegingsperiode vereisen.

- Période de consultation Art. 37. § 1 . Le comité de direction fixe la période de consultation, située entre trois et six semaines, à moins que des circonstances particulières ne nécessitent de fixer une période de consultation plus courte.


- Het uitvoeren van handelingen met respect voor tijdschema's is erg belangrijk Handelingscontext - Het dragen van hygiënische kledij en beschermingsmiddelen is vereist - De beroepsuitoefening kan langdurig rechtstaan inhouden, evenals het tillen van lasten en is fysiek belastend - De beroepsbeoefenaar moet bijzonder aandacht hebben voor het hygiënisch stockeren van de vis - De beroepsbeoefenaar moet accuraat en efficiënt kunnen handelen bij problemen, onvoorziene omstandigheden of kritische situaties in verband met voedselveiligheid - De beroepsbeoefenaar moet vakkundig en hygiënisch omgaan met producten die onderhevig zijn aan bederf. ...[+++]

- L'exécution d'actes en respectant les calendriers est très important Contexte de l'action - Il est requis de porter des vêtements hygiéniques et des moyens de protection - La pratique de la profession peut impliquer que l'on doit rester debout pendant une longue période, implique également le levage d'objets pesants et représente une charge physique - Le praticien professionnel doit prêter une attention particulière au stockage hygiénique du poisson - Le praticien professionnel doit pouvoir agir de manière consciencieuse et efficace en cas de problèmes, circonstances imprévues ou situations critiques relatives à la sécurité des denrées alimentaires - Le praticien professionnel doit gérer les produits périssables de manière soigneuse et hy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij bijzondere omstandigheden, zoals vloed, gedeeltelijk of totale daling van het water, ijsdam, kan de beheerder vereisen dat de vaartuigen stilliggen en door de stuurlieden of elke gezaghebbende persoon stevig gemeerd worden zodat ze ze de vrije loop van het water niet kunnen hinderen, noch geen schade veroorzaken aan het domein.

En cas de circonstances particulières telles que crue, baisse partielle ou totale des eaux, embâcles, le gestionnaire peut imposer que les bateaux soient mis en stationnement et solidement amarrés par les conducteurs ou toute personne qui a autorité de telle sorte qu'ils n'entravent pas le cours des eaux et n'occasionnent aucun dégât au domaine.


Ze zijn beperkt in de tijd en mogen niet langer duren dan voornoemde omstandigheden of gebeurtenissen vereisen.

Elles sont limitées dans le temps et ne peuvent durer plus longtemps que ce que les circonstances ou événements précités exigent.


We willen er alleen maar voor zorgen dat de Commissie in de praktijk zo flexibel mogelijk te werk kan gaan. De ambtenaren die bang zijn om democratische politieke bewegingen steun te verlenen zonder ze bij de naam te noemen, zouden we moeten aanmoedigen om dit toch maar te doen, als de omstandigheden het vereisen.

Après tout, tout ce que nous tentons de faire, c’est de conférer à la Commission la plus grande souplesse possible dans la pratique et les responsables réticents à l’idée d’octroyer une aide aux groupes politiques sans dénomination spécifique devraient être encouragés à agir de la sorte si les circonstances l’exigent.


We willen er alleen maar voor zorgen dat de Commissie in de praktijk zo flexibel mogelijk te werk kan gaan. De ambtenaren die bang zijn om democratische politieke bewegingen steun te verlenen zonder ze bij de naam te noemen, zouden we moeten aanmoedigen om dit toch maar te doen, als de omstandigheden het vereisen.

Après tout, tout ce que nous tentons de faire, c’est de conférer à la Commission la plus grande souplesse possible dans la pratique et les responsables réticents à l’idée d’octroyer une aide aux groupes politiques sans dénomination spécifique devraient être encouragés à agir de la sorte si les circonstances l’exigent.


Maar ook als deze noodbevoegdheid niet effectief zou worden gebruikt, kan ESMA er gezag aan ontlenen en kan ze nut hebben als hefboom, zodat ESMA effectief een coördinerende rol kan opnemen wanneer de omstandigheden dit vereisen.

Mais même si cette compétence d'urgence devait ne pas être utilisée de façon effective, l'AEMF peut en retirer un certain pouvoir et s'en servir comme d'un levier, de sorte que l'AEMF puisse effectivement endosser un rôle de coordination lorsque les circonstances l'exigent.


Het voegt daaraan toe, dat het niet verboden is dat Nederlandstaligen in de hierboven beschreven omstandigheden op het grondgebied van Brussel, hoofdstad van Vlaanderen, werken indien ze belast worden met taken die alleen het Nederlands vereisen.

Elle ajoute que rien n'interdit que des néerlandophones, dans les circonstances décrites ci-avant, travaillent sur le territoire de Bruxelles, capitale de la Flandre, s'ils sont chargés de tâches requérant uniquement le néerlandais.




Anderen hebben gezocht naar : omstandigheden ze vereisen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden ze vereisen' ->

Date index: 2025-01-28
w