Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omstandigheden waarin het mandaat vroegtijdig eindigt » (Néerlandais → Français) :

Art. 349. Het besluit voorziet net zoals de vorige bepalingen van de Ambtenarencode in de omstandigheden waarin het mandaat vroegtijdig eindigt.

Art. 349. L'arrêté prévoit, comme le prévoyaient les dispositions précédentes du Code de la Fonction publique, les circonstances dans lesquelles le mandat prend fin de façon anticipée.


Wanneer het mandaat van een lid vroegtijdig eindigt, voleindigt zijn plaatsvervanger dat mandaat.

Lorsque le mandat d'un membre prend fin avant terme, son suppléant achève la durée du mandat.


Bij artikel 6 wordt in artikel 20, § 1, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 `betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten' een vijfde geval vermeld waarin het mandaat van de houder van een managementfunctie van rechtswege eindigt.

L'article 6 ajoute dans l'article 20, § 1, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 `relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation' une cinquième hypothèse dans laquelle le mandat de management prend fin de plein droit.


(34) Teneinde de soepele werking van het samenwerkingsnetwerk mogelijk te maken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen met het oog op het bepalen van de criteria die een lidstaat moet nakomen bij zijn deelname aan het beveiligde informatie-uitwisselingssysteem, alsmede met het oog op de verdere omschrijving van de gebeurtenissen die tot vroegtijdige waarschuwing leiden en de bepali ...[+++]

(34) En vue de permettre le bon fonctionnement du réseau de coopération, le pouvoir d’adopter des actes visé à l’article 290 du TFUE devrait être délégué à la Commission en ce qui concerne la définition des critères qu'un État membre doit respecter pour être autorisé à participer au système sécurisé d'échange d'informations, la définition plus précise des événements déclenchant l'activation du mécanisme d'alerte rapide, et la définition des circonstances dans lesquelles les acteurs du marché et les administrations publiques sont tenus de notifier les incidents.


te nemen herstelmaatregelen wanneer een van de partijen zijn contractuele verplichtingen niet nakomt, of in uitzonderlijke omstandigheden waarin de beschikbaarheid van overheidsfinanciering in het gedrang komt; dit omvat de voorwaarden en procedures voor nieuwe onderhandelingen en de vroegtijdige beëindiging.

les mesures de réparation à prendre si l'une des parties manque à ses obligations contractuelles; ou lorsque des circonstances exceptionnelles ont une incidence sur la disponibilité des financements publics; il s'agit notamment de définir les conditions et procédures de renégociation et de résiliation anticipée.


In het kader van dat mandaat heeft CEPT op 28 november 2014 CEPT-verslag 54 uitgebracht, waarin wordt voorgesteld het gebruik van de frequentieband 1 452-1 492 MHz voor supplemental downlink voor draadloze breedband te harmoniseren en tegelijkertijd toe te staan het gebruik van delen van de frequentieband (bijvoorbeeld 1 452-1 479,5 MHz) voor terrestrische omroep aan te passen aan de nationale omstandigheden.

Le 28 novembre 2014, en réponse à ce mandat, la CEPT a publié son 54e rapport, qui propose l'harmonisation de la bande de fréquences 1 452-1 492 MHz pour une utilisation par des systèmes à large bande sans fil en liaison descendante supplémentaire, tout en permettant aux États membres une adaptation aux situations nationales dans certaines parties de la bande (telles que 1 452-1 479,5 MHz) pour la radiodiffusion terrestre.


§ 1. Het politiek verlof voor een politiek mandaat als vermeld in artikel 81/2, 81/3 en 81/4, eerste lid, 1°, 2° en 3°, eindigt uiterlijk op de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin het mandaat eindigt.

§ 1. Le congé politique pour l'exercice d'un mandat politique tel que visé aux articles 81/2, 81/3 et 81/4, alinéa premier, 1°, 2° et 3°, prend fin au plus tard le dernier jour du mois qui suit le mois auquel le mandat prend fin.


Als het mandaat vroegtijdig eindigt en als op de datum van de aanwijzing van de nieuwe mandataris twee jaar overblijven om het lopende mandaat te beëindigen, voorziet de Regering op voorstel van de functioneel bevoegde minister en na advies van het Beheerscomité onmiddellijk in de vervanging van de mandataris.

En cas de fin anticipée du mandat et dès lors qu'il reste au moment de la désignation du nouveau mandataire plus de deux ans d'exercice pour terminer le mandat en cours, le Gouvernement, sur proposition du Ministre fonctionnellement compétent et après avis du Comité de gestion, procède sans délai au remplacement du mandataire.


Als het mandaat vroegtijdig eindigt en als op de datum van aanwijzing van de nieuwe mandataris twee jaar overblijven om het lopende mandaat te beëindigen, voorziet de Regering onmiddellijk in de vervanging van de mandataris.

En cas de fin anticipée du mandat et dès lors qu'il reste au moment de la désignation du nouveau mandataire plus de deux ans d'exercice pour terminer le mandat en cours, le Gouvernement procède sans délai au remplacement du mandataire.


Om te voorzien in de vervanging van de gewone leden waarvan het mandaat vroegtijdig eindigt, kunnen de burgemeesters die plaatsvervangend lid wensen te worden, nog steeds volgens de verdelingsregels opgesteld door dat koninklijk besluit, eveneens hun kandidatuur bezorgen aan het Ministerie van Binnenlandse Zaken, Algemene Rijkspolitie, Koningsstraat 56, 1000 Brussel, binnen een termijn van dertig dagen die volgt op de bekendmaking van dit bericht.

En vue de pourvoir au remplacement des membres effectifs dont le mandat se termine prématurément, toujours suivant les règles de répartition établie par ledit arrêté royal, les bourgmestres qui souhaitent devenir membre suppléant du Conseil peuvent également faire parvenir leur candidature au Ministère de l'Intérieur, Police générale du Royaume, rue Royale 56, 1000 Bruxelles, dans un délai de trente jours suivant la publication du présent avis




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden waarin het mandaat vroegtijdig eindigt' ->

Date index: 2024-01-27
w