Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omstandigheden waarbinnen defensie moet opereren " (Nederlands → Frans) :

De omstandigheden waarbinnen Defensie moet opereren, veranderen voortdurend, net als de technische evolutie en de permanente inzetbaarheid van de personeelsleden.

Les circonstances dans lesquelles la Défense doit fonctionner changent continuellement, tout comme l'évolution technique et la disponibilité du personnel.


Deze afwezigheid van verzachtende omstandigheden moet worden gemotiveerd in de schriftelijke vordering voor de kamer van inbeschuldigingstelling en kan bijvoorbeeld blijken uit de aard van de feiten zelf, de context waarbinnen ze werden gepleegd of omstandigheden gelinkt aan de persoonlijkheid van de beklaagde.

Cette absence de circonstances atténuantes doit être motivée dans le réquisitoire écrit déposé en chambre des mises en accusation; elle peut par exemple résulter de la nature des faits eux-mêmes, du contexte dans lequel ils ont été commis ou de circonstances liées à la personnalité de l'inculpé.


De Koning bepaalt, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, de voorwaarden waaraan het vrijwilligerswerk moet voldoen, evenals de voorwaarden, de omstandigheden en de termijn waarbinnen het moet worden uitgevoerd».

Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les conditions auxquelles les activités de volontariat doivent satisfaire, ainsi que les modalités, les circonstances et le délai dans lesquels elles doivent s'exercer».


Spreker onderlijnt dat rekening moet worden gehouden met de juridisch-technische onvolkomenheden van de vroegere faillissementswet, maar ook met de nieuwe maatschappelijke omstandigheden waarbinnen vandaag de handel functioneert.

L'intervenant souligne qu'il faut tenir compte des imperfections juridico-techniques de l'ancienne loi sur les faillites, mais aussi des circonstances sociales nouvelles dans lesquelles s'exerce aujourd'hui le commerce.


De goede samenwerking biedt Defensie bovendien de mogelijkheid om te trainen en te opereren in omstandigheden die in België niet mogelijk zijn. 2. De toetredingsprocedure werd opgestart in november 2015 door een formeel verzoek gericht aan de directeur van het Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence (CCDCOE).

La bonne collaboration offre par ailleurs à la Défense la possibilité d'opérer et de s'entrainer dans des circonstances qui ne sont pas possibles en Belgique. 2. La procédure d'adhésion a débuté en novembre 2015 par une notification formelle adressée au directeur du Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence (CCDCOE).


De kosten en het aantal militairen per operationeel theater en per kader waarbinnen we opereren kunnen teruggevonden worden in de tabellen in bijlage A. Het is niet mogelijk om de specifieke eenheden per operatie te bepalen. a) De grote meerderheid van de operaties van Defensie gebeurt in een Joint-kader, wat de deelname impliceert van personeel voortspruitend uit gans Defensie, en dus bijvoorbeeld steun vanuit de Landcomponent voo ...[+++]

Les coûts et le nombre de militaires par théâtre opérationnel et par cadre dans lequel on opère sont détaillés dans les tableaux en annexe A. Il n'est pas possible de déterminer les unités spécifiques engagées par opération. a) La grande majorité des opérations de la Défense se fait dans un cadre Joint, ce qui implique la participation de personnel venant de toute la Défense, et donc par exemple des appuis de la Composante terrestre aux opérations de la Composante aérienne ou maritime, et vice versa.


Bovendien voorziet artikel 37ter, § 2, laatste lid, van het Strafwetboek, ook nog de mogelijkheid voor de probatiecommissie om de termijn waarbinnen de werkstraf moet worden uitgevoerd, zijnde twaalf maanden na de dag waarop de rechterlijke beslissing in kracht van gewijsde is gegaan, te verlengen indien dit door omstandigheden noodzakelijk zou zijn.

En outre, l'article 37ter, § 2, dernier alinéa, du Code pénal prévoit encore la possibilité pour la commission de probation de prolonger le délai dans lequel la peine de travail doit être exécutée, à savoir dans les six mois qui suivent la date à laquelle la décision judiciaire est passée en force de chose jugée, si les circonstances le nécessitent.


Zij moet trachten de bevolking vertrouwen te schenken door een kader te creëren waarbinnen de wetenschap kan opereren.

Il doit s'efforcer de donner confiance à la population en créant un cadre dans lequel la science pourra opérer.


Zij moet trachten de bevolking vertrouwen te schenken door een kader te creëren waarbinnen de wetenschap kan opereren.

Il doit s'efforcer de donner confiance à la population en créant un cadre dans lequel la science pourra opérer.


– Om een concurrerende bedrijfstak te behouden die in staat is om tegen betaalbare prijzen de nodige vermogens te produceren, is het essentieel om de interne markt voor defensie en veiligheid te versterken en omstandigheden te creëren waarin Europese bedrijven vrij in alle lidstaten kunnen opereren.

– afin de préserver une industrie compétitive, capable de produire à des prix abordables les capacités nous avons besoin, il est indispensable de renforcer le marché intérieur de la défense et de la sécurité et de créer des conditions permettant aux entreprises européennes d’opérer librement dans tous les États membres,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden waarbinnen defensie moet opereren' ->

Date index: 2023-05-29
w