Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omstandigheden ertoe leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stres ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien wetgeving, rechtspraak of andere externe omstandigheden ertoe leiden dat de globale kost die samenhangt met de uitvoering van deze CAO wijzigt, engageren de ondertekenaars zich om een CAO te sluiten die het pensioenreglement op dusdanige wijze aanpast dat het globale budget gelijkwaardig blijft.

Si la législation, la jurisprudence ou d'autres circonstances externes devaient donner lieu à ce que le coût global qui est lié à l'exécution de cette CCT change, les signataires s'engagent à conclure une CCT qui adapte le règlement de pension d'une manière telle que le budget global demeure équivalent.


De laatste subalinea van de definitie van de term "waarborgprovisietarief" in artikel 2, § 1, 18°, heeft tot doel te vermijden dat bijzondere omstandigheden met betrekking tot een bepaalde exploitant - bijvoorbeeld een ongevalsrisicograad die hoger ligt dan het gemiddelde - ertoe leiden dat de staatswaarborg niet voldoende door deze exploitant vergoed wordt.

Le dernier sous-alinéa de la définition des termes "taux de commission de garantie" à l'article 2, § 1, 18°, a pour but d'éviter que des circonstances particulières relatives à un exploitant déterminé - par exemple un degré de risque d'accident plus élevé que la moyenne - n'aboutissent à ce que la garantie d'Etat ne soit pas suffisamment rémunérée par cet exploitant.


De belangrijkste reden voor de verderzetting van de bouw van een nieuwe gevangenis in Haren zijn nog steeds de huidige erbarmelijke omstandigheden van de gedetineerden in de gevangenissen van Vorst en Sint-Gillis, terwijl de noodzaak tot humane detentie zeer urgent is en de bouwtechnische omstandigheden in Vorst en Sint-Gillis ertoe leiden dat op die sites geen volwaardige oplossing voor dit probleem kan geboden worden.

La principale raison de poursuivre la construction d'une nouvelle prison à Haren est la condition lamentable dans laquelle se trouvent actuellement les détenus des prisons de Forest et Saint-Gilles, tandis que la nécessité d'une détention humaine devient très pressante et que les conditions architectoniques à Forest et à Saint-Gilles font qu'aucune solution ne peut être apportée à ce problème sur ces sites.


1.8. Artikel 30, het laatste artikel van Titel I van het verdrag, bekrachtigt het internationaal gevolg van de in de artikelen 13 tot 19 van het verdrag bedoelde handelingen en omstandigheden, die ertoe leiden dat de loop van de verjaringstermijn wordt stopgezet of verlengd, door nader te omschrijven dat deze handelingen en omstandigheden verricht of verwezenlijkt in een Staat die partij is, volkomen gevolg hebben in een andere Staat die partij is, op voorwaarde dat de schuldeiser de nodige maatregelen heeft genomen om de schuldenaar zo spoedig mogelijk ervan in kennis te stellen.

1.8. L'article 30, qui clôture le Titre I de la Convention, consacre l'effet international des actes et circonstances, tels que prévus aux articles 13 à 19 de la Convention, qui ont pour effet de faire cesser le cours du délai de prescription ou de le prolonger, en précisant que ces actes et circonstances accomplis ou réalisés dans un État contractant produiront leur plein effet dans un autre État contractant, à condition que le créancier ait fait toute diligence pour que le débiteur en soit informé à bref délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) het bevorderen van een beter inzicht in de structurele omstandigheden op de internationale markten, inclusief de langetermijntrends inzake verbruik en productie, factoren die de toegang tot de markt beïnvloeden, consumentenvoorkeuren en prijzen, en de omstandigheden die ertoe leiden dat de prijzen de kosten van duurzaam bosbeheer weerspiegelen;

(e) améliorant la connaissance des caractéristiques structurelles des marchés internationaux, notamment des tendances à long terme de la consommation et de la production, des facteurs influant sur l'accès aux marchés, des préférences des consommateurs et des prix à la consommation ainsi que des conditions conduisant à des prix qui intègrent les coûts d'une gestion durable des forêts;


(e) het bevorderen van een beter inzicht in de structurele omstandigheden op de internationale markten, inclusief de langetermijntrends inzake verbruik en productie, factoren die de toegang tot de markt beïnvloeden, consumentenvoorkeuren en prijzen, en de omstandigheden die ertoe leiden dat de prijzen de kosten van duurzaam bosbeheer weerspiegelen;

(e) améliorant la connaissance des caractéristiques structurelles des marchés internationaux, notamment des tendances à long terme de la consommation et de la production, des facteurs influant sur l'accès aux marchés, des préférences des consommateurs et des prix à la consommation ainsi que des conditions conduisant à des prix qui intègrent les coûts d'une gestion durable des forêts;


Indien de omstandigheden en het verleden ertoe leiden dat de in het amendement nr. 1 voorgestelde evenredige verdeling in de praktijk niet haalbaar is, dan is dat maar zo.

Si les circonstances et le passé font que la répartition proportionnelle proposée dans l'amendement nº 1 n'est pas réalisable dans la pratique, il faut l'admettre.


merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat onder deze omstandigheden het vermogen van ze ...[+++]

constate que les stratégies d'investissement dans l'agriculture tendent à favoriser les acquisitions foncières à grande échelle et se concentrent sur une agriculture tournée vers l'exportation, généralement sans lien avec l'économie locale; relève que le développement de l'irrigation extensive dans les zones géographiques d'investissement relevant de la NASAN peut réduire la quantité d'eau disponible pour d'autres utilisateurs, tels que les petits agriculteurs ou éleveurs; souligne que dans ces circonstances, la capacité des PPP de grande envergure à contribuer à la réduction de la pauvreté et à la sécurité alimentaire doit faire l'obj ...[+++]


2. Wanneer de Commissie van oordeel is dat de omstandigheden in een lidstaat ertoe kunnen leiden dat het beschermingsniveau voor personen die om internationale bescherming verzoeken, niet in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht, in het bijzonder met Richtlijn [././EG] tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten en met Richtlijn 2005/85/EG, kan zij overeenkomstig de in lid 4 beschreven procedure besluiten alle overdrachten op grond van deze verordening aan de betrokken lidstaat op te schorten.

2. Lorsqu’elle considère qu’en raison de la situation dans laquelle se trouve un État membre, celui-ci risque de ne pas pouvoir assurer un niveau de protection des demandeurs d’une protection internationale conforme à la législation communautaire, notamment la directive [././CE] relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres et la directive 2005/85/CE, la Commission peut, conformément à la procédure prévue au paragraphe 4, décider de suspendre tous les transferts de demandeurs devant être exécutés vers l’État membre concerné en application du présent règlement.


Daarbij moet een zekere flexibiliteit mogelijk zijn om rekening te houden met omstandigheden die ertoe kunnen leiden dat de betrokkene het grondgebied van de lidstaat tijdelijk verlaat.

Une certaine flexibilité devrait être prévue pour tenir compte des circonstances qui peuvent amener une personne à s'éloigner du territoire de manière temporaire.




Anderen hebben gezocht naar : omstandigheden ertoe leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden ertoe leiden' ->

Date index: 2023-12-17
w