Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omstandigheden daarbij sterk verschillen » (Néerlandais → Français) :

Daarbij moet ook rekening worden gehouden met verschillen in regionale omstandigheden en gebruikspatronen.

Il faut également tenir compte des différences sur le plan des circonstances régionales et des modes d'utilisation.


Het effectief voorkomen hiervan blijkt sterk te verschillen afhankelijk van leeftijd, omstandigheden van het luchtruim, training en selectie, snelheid waarmee er wijzigingen worden doorgevoerd aan het luchtruim.

L'apparition de ce syndrome serait fonction de l'âge, des conditions de l'espace aérien, des entraînements et de la sélection, ainsi que de la vitesse à laquelle des modifications sont apportées à l'espace aérien.


Ten eerste gaat het om zaken die sterk kunnen verschillen naargelang de omstandigheden.

Tout d'abord, ce sont des affaires qui peuvent être très différentes en fonction des circonstances.


Ten eerste gaat het om zaken die sterk kunnen verschillen naargelang de omstandigheden.

Tout d'abord, ce sont des affaires qui peuvent être très différentes en fonction des circonstances.


Ook de opgelegde verplichtingen inzake toegangstarieven overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2002/19/EG voor de markten 4 en 5 lopen in de lidstaten van de Unie sterk uiteen, hoewel de verschillen niet kunnen worden verklaard op basis van onderliggende verschillen in de nationale omstandigheden.

De même, les obligations réglementaires concernant la tarification de l’accès, imposées en vertu de l’article 13 de la directive 2002/19/CE sur les marchés 4 et 5, varient considérablement d’un État membre à l’autre de l’Union alors que de telles variations ne sont pas justifiées par des différences entre les situations nationales.


In geval van producten met dezelfde werking maar die sterk verschillen wat het prestatieniveau betreft, is het efficiënter maatregelen voor ecologisch ontwerp te ontwikkelen en daarbij de minst efficiënte producten geleidelijk aan van de markt te doen verdwijnen.

Lorsque des produits présentant des fonctionnalités équivalentes ont des niveaux de performances très variés, il vaut mieux adopter des mesures d'écoconception afin d'éliminer progressivement du marché les produits les moins efficaces.


18. Alleen als wij ons werk voortzetten, en daarbij meer doeltreffende kwalitatieve maatregelen nemen en de bestaande verschillen op alle gebieden wegnemen, zullen de Europese Unie in haar geheel en elk van haar lidstaten sterk kunnen bijdragen tot het terugdringen van nieuwe infecties, stigmatisering, discriminatie en overlijden ten gevolge van aids.

18. Ce n'est qu'en poursuivant notre travail, en assurant des interventions de qualité et plus efficaces et en comblant les lacunes existant actuellement dans tous les domaines que l'Union européenne et chacun de ses États membres seront à même de contribuer substantiellement à réduire le nombre des nouvelles infections, la stigmatisation, la discrimination et les décès liés au sida.


Er bestaan soms echter grote verschillen in de interpretatie van de verordeningen: schulden worden op verschillende momenten vastgesteld, de gemelde gegevens zijn niet vergelijkbaar, rente wordt niet consistent in rekening gebracht en de datum waarop en de omstandigheden waaronder schulden worden afgeschreven, variëren sterk;

Toutefois, des différences significatives sont parfois constatées en ce qui concerne l’interprétation de la réglementation: les créances sont validées à des moments différents; les chiffres communiqués ne sont pas comparables; les intérêts ne sont pas appliqués de manière uniforme; les circonstances dans lesquelles les créances sont mises en non-valeur varient sensiblement;


De integratie in de wereldeconomie blijft evenwel voor het gros van de ACS-landen een aanzienlijke uitdaging. Omdat de omstandigheden daarbij sterk verschillen, is een gedifferentieerde strategie en steunverlening geboden, zoals trouwens in het Groenboek wordt voorgesteld.

L'insertion dans l'économie mondiale n'en est pas moins un défi considérable pour la plupart des pays ACP. Il se présente pour ceux-ci dans des conditions très variées appelant des stratégies et un soutien différencié tel que le propose d'ailleurs le Livre vert.


(2) De Raad Culturele en Audiovisuele Zaken van 28 mei 1998 heeft met zijn goedkeuring van de resultaten van de te Birmingham gehouden Europese audiovisuele conferentie beklemtoond dat het wenselijk is de ontwikkeling van een sterke en concurrerende Europese audiovisuele-programma-industrie aan te moedigen, daarbij met name rekening houdend met de Europese culturele verscheidenheid en de bijzondere omstandigheden van kleine taalgebi ...[+++]

(2) Le 28 mai 1998, le Conseil, en approuvant les résultats de la Conférence européenne de l'audiovisuel de Birmingham, a souligné l'opportunité d'encourager le développement d'une industrie européenne de programmes audiovisuels forte et compétitive, en prenant particulièrement en considération la diversité culturelle européenne et les conditions particulières des zones linguistiques restreintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden daarbij sterk verschillen' ->

Date index: 2023-08-29
w