Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Omstandigheden waarin wordt geproduceerd en afgezet
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Vertaling van "omstandigheden creëren waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


omstandigheden waarin wordt geproduceerd en afgezet

conditions de production et de commercialisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft ook voorgesteld dat de lidstaten infrastructuurheffingen invoeren om de vraag naar vervoer te beïnvloeden, met name door de omstandigheden te creëren waarin de prijzen die de gebruikers van vervoer betalen, de volledige kosten voor de samenleving weerspiegelen (bv. de richtlijn betreffende het Eurovignet), maar dit gebeurt slechts in beperkte mate.

La Commission a également proposé que les États membres introduisent une tarification des infrastructures pour influer sur la demande de transport en évoluant vers une situation dans laquelle les prix payés par les usagers des transports reflètent la totalité des coûts pour la société (par exemple la directive Euro-vignette), mais la mise en œuvre reste limitée.


(8) Het concurrentiebeleid van de Unie is bedoeld om de institutionele en beleidsregelingen in te voeren die de juiste omstandigheden creëren waarin bedrijven op duurzame wijze kunnen groeien.

(8) La politique de compétitivité de l’Union vise à mettre en place les arrangements institutionnels et stratégiques qui créent les conditions dans lesquelles les entreprises peuvent se développer de manière durable.


(8) Het concurrentiebeleid van de Unie is bedoeld om de institutionele en beleidsregelingen in te voeren die de juiste omstandigheden creëren waarin bedrijven op duurzame wijze kunnen groeien.

(8) La politique de compétitivité de l'Union vise à mettre en place les arrangements institutionnels et stratégiques qui créent les conditions dans lesquelles les entreprises peuvent se développer de manière durable.


(8) Het concurrentiebeleid van de Unie is bedoeld om de institutionele en beleidsregelingen in te voeren die de juiste omstandigheden creëren waarin bedrijven kunnen worden opgericht en op duurzame wijze kunnen groeien.

(8) La politique de compétitivité de l'Union vise à mettre en place les arrangements institutionnels et stratégiques qui créent les conditions dans lesquelles les entreprises peuvent naître et se développer de manière durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. doet een beroep op de Commissie om ertoe bij te dragen een omgeving te creëren waarin de belangen van de lidstaten en derde landen naar elkaar toegroeien en waarin een wederzijds belang bestaat om hoogwaardige beschermingskaders samen met doelmatige rechtsmiddelen te scheppen om de lacunes in de bescherming van de IER te dichten; wijst op de noodzaak om een zorgvuldig onderscheid te maken tussen de omstandigheden van de verschillende "ontwikkelingslanden" en de betrokken handelskwesties m ...[+++]

22. invite la Commission à contribuer à créer un cadre de convergence des intérêts des États membres et des pays tiers, où il existe un intérêt mutuel à mettre en place des cadres de protection stricts assortis de voies de recours efficaces, afin de combler les lacunes en matière de protection des DPI; note la nécessité d'opérer une distinction claire entre les circonstances des différents «pays en développement» et les questions commerciales concernées en prenant en compte les circonstances propres à chacun de ces pays;


– Om een concurrerende bedrijfstak te behouden die in staat is om tegen betaalbare prijzen de nodige vermogens te produceren, is het essentieel om de interne markt voor defensie en veiligheid te versterken en omstandigheden te creëren waarin Europese bedrijven vrij in alle lidstaten kunnen opereren.

afin de préserver une industrie compétitive, capable de produire à des prix abordables les capacités nous avons besoin, il est indispensable de renforcer le marché intérieur de la défense et de la sécurité et de créer des conditions permettant aux entreprises européennes d’opérer librement dans tous les États membres,


Het creëren van de omstandigheden waarin alle consumenten een betaalrekening kunnen openen, is bovendien noodzakelijk om de deelname van consumenten aan de interne markt te bevorderen en hun de kans te bieden de voordelen van de interne markt te benutten.

De plus, la mise en place de conditions permettant à tous les consommateurs de disposer d’un compte de paiement est nécessaire pour encourager leur participation au marché intérieur et pour leur permettre de profiter des avantages qu’offre celui-ci.


We moeten gezamenlijk zoeken naar argumenten die radicalisering kunnen tegengaan, betere omstandigheden creëren waarin jongeren niet zo snel gevoelig worden voor het aanzetten tot radicalisering en soms aanzetten tot geweld.

Nous devons travailler ensemble pour trouver des arguments qui font le poids contre la radicalisation et améliorer les conditions afin que les jeunes ne soient pas si facilement influencés par la radicalisation et la violence.


Alleen zo kunnen zij de omstandigheden creëren waarin het land vooruit kan met politieke en economische hervormingen, met eerbiediging van democratische grondbeginselen, de rechtsstaat, de mensenrechten en de markteconomie.

Ce n’est que de cette manière qu’ils pourront instaurer les conditions nécessaires pour que le pays progresse dans les réformes politiques et économiques, en se basant sur le respect des principes de la démocratie, de l’État de droit, des droits de l’homme et de l’économie de marché.


De verandering van omstandigheden die een situatie zou creëren waarin de subsidie schade zou veroorzaken, moet duidelijk te voorzien en imminent zijn.

Le changement de circonstances qui créerait une situation où la subvention causerait un préjudice doit être clairement prévisible et imminent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden creëren waarin' ->

Date index: 2024-09-02
w