Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Omstandig
Omstandig advies
Omstandige opgave
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring

Traduction de «omstandige mededeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public








signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Ten vroegste zes maanden vóór de datum waarop de onder 1° bedoelde periode verstrijkt moeten de partijen hun voorstellen tot gedeeltelijke of totale herziening indienen door een omstandige mededeling, gericht aan de voorzitter van het paritair comité.

3° Les parties ont à introduire leurs propositions de révision partielle ou totale par un avis circonstancié adressé au président de la commission paritaire, au plus tôt six mois avant la date d'expiration de la période visée au 1°.


De aanvraag omvat de mededeling van de statuten, een omstandig financieel plan en begroting voor de duur van de erkenning, alsmede de ontwerpen van modelovereenkomst die door het erkend organisme, in geval van sluiting, met de exploitant de, feitelijke gebruiker en/of eigenaar van het verontreinigd terrein en, in geval van voortzetting van de uitbating, met de exploitant van het tankstation, moet worden afgesloten.

La demande comprend les documents suivants : les statuts, un plan financier circonstancié et un budget pour la durée de l'agrément, ainsi que les projets de convention-type qui doivent être conclus par l'organisme agréé, avec les exploitants, les occupants et/ou les propriétaires des terrains pollués en cas de fermeture et en cas de poursuite de l'exploitation, avec les exploitants des stations-service.


De Raad brengt in herinnering dat hij in het huidige stadium van de procedure, namelijk de mededeling van de door de Internationale Arbeidsconferentie aangenomen oorkonden aan het Parlement, geenszins van plan is het Verdrag nr. 168 en de Aanbeveling nr. 176 omstandig te onderzoeken.

Le Conseil rappelle qu'à ce stade de la procédure, à savoir la communication au Parlement des instruments adoptés par la Conférence internationale du Travail, il n'entre nullement dans ses intentions d'examiner la Convention nº 168 et la Recommandation nº 176 de manière exhaustive.


Een ander proceduremiddel dat van aard zou zijn vertraging van de rechtsgang inzake onderhoudsgeschillen bij gebreke aan (tijdige) mededeling van inkomstengegevens, te voorkomen zou kunnen bestaan in de toevoeging aan artikel 10346/5 Ger. W (betreffende de vorm van het tegensprekelijk verzoekschrift) van een bepaling dat samen met het inleidend verzoekschrift het laatste aanslagbiljet van de verzoeker, en/of een omstandige opgave van diens middelen, dient neergelegd te worden, zulks op straf van onontvankelijkheid van de vordering.

Un autre moyen de procédure qui serait de nature à éviter tout retard dans le cours de la procédure du litige alimentaire à défaut de communication (à temps) des données des revenus, pourrait être d'ajouter à l'article 10346/5 C. Jud (concernant la forme de la requête contradictoire) une disposition selon laquelle il faudrait joindre à la demande introductive d'instance, sous peine d'irrecevabilité de la demande, le dernier avertissement extrait de rôle du demandeur et/ou un relevé circonstancié de ses ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad brengt in herinnering dat hij in het huidige stadium van de procedure, namelijk de mededeling van de door de Internationale Arbeidsconferentie aangenomen oorkonden aan het Parlement, geenszins van plan is het Verdrag nr. 168 en de Aanbeveling nr. 176 omstandig te onderzoeken.

Le Conseil rappelle qu'à ce stade de la procédure, à savoir la communication au Parlement des instruments adoptés par la Conférence internationale du Travail, il n'entre nullement dans ses intentions d'examiner la Convention nº 168 et la Recommandation nº 176 de manière exhaustive.


Misschien moet men verduidelijken dat de mededeling « op een duidelijke en omstandige wijze » moet gebeuren.

Il convient peut-être de préciser que la communication doit être « claire et circonstanciée ».


3° Ten vroegste zes maanden vóór de datum waarop de onder 1° bedoelde periode verstrijkt moeten de partijen hun voorstellen tot gedeeltelijke of totale herziening indienen door een omstandige mededeling, gericht aan de voorzitter van het paritair comité.

3° Les parties ont à introduire leurs propositions de révision partielle ou totale par un avis circonstancié adressé au président de la commission paritaire, au plus tôt six mois avant la date d'expiration de la période visée au 1°.


4. Anderzijds zal, zo snel mogelijk na de gebeurtenis, een uitgebreidere en omstandige mededeling gebeuren aan de Algemene Directie van het Beheer en de Ondersteuning (Tel. : 02-642 61 05; Fax : 02-642 61 07).

4. D'autre part, un signalement plus élaboré et circonstancié en sera adressé à la Direction générale de l'Appui et de la Gestion (Tél. : 02-642 61 05; Fax : 02-642 61 07).


3° Ten vroegste zes maanden vóór de datum waarop de onder 1° bedoelde periode verstrijkt moeten de partijen hun voorstellen tot gedeeltelijke of totale herziening indienen door een omstandige mededeling, gericht aan de voorzitter van het paritair comité.

3° Les parties ont à introduire leurs propositions de révision partielle ou totale par un avis circonstancié adressé au président de la commission paritaire au plus tôt six mois avant la date d'expiration de la période visée au 1°.


3° Ten vroegste zes maanden vóór de datum waarop de onder 1° bedoelde periode verstrijkt moeten de partijen hun voorstellen tot gedeeltelijke of totale herziening indienen door een omstandige mededeling, gericht aan de voorzitter van het paritair comité.

3° Les parties ont à introduire leurs propositions de révision partielle ou totale par un avis circonstancié adressé au président de la commission paritaire au plus tôt six mois avant la date d'expiration de la période visée au 1°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandige mededeling' ->

Date index: 2024-11-16
w