Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omstandig geneeskundig verslag blijkt " (Nederlands → Frans) :

« De procureur des Konings kan de maatregel eveneens bevelen wanneer deze noodzakelijk is voor de opsporing van een geesteszieke van wie uit een omstandig geneeskundig verslag blijkt dat hij een ernstig gevaar betekent voor zichzelf en zijn omgeving».

« Le procureur du Roi peut également ordonner la mesure lorsque celle-ci est nécessaire pour la recherche d'un malade mental dont un rapport médical circonstancié atteste qu'il représente un grave danger pour lui-même et son entourage».


Het personeelslid dient een omstandig geneeskundig verslag voor te leggen van een arts-specialist.

Le membre du personnel doit produire un rapport médical circonstancié établi par un médecin spécialiste.


" De ambtenaar bedoeld in artikel 181, eerste lid, 2°, dient een omstandig geneeskundig verslag voor te leggen van een geneesheer-specialist.

" Le fonctionnaire visé à l'article 181, alinéa 1 , 2°, doit produire un rapport médical circonstancié, établi par un médecin spécialiste.


In dat geval wordt bij de aanvraag opnieuw een omstandig geneeskundig verslag gevoegd van een geneesheer-specialist, die ook een voorstel voor een aangepast percentage doet.

Dans ce cas, la demande est à nouveau assortie d'un rapport médical circonstancié d'un médecin spécialiste, qui fera également une proposition pour un pourcentage adapté.


Artikel 5, § 2, stelt dat op straffe van niet-ontvankelijkheid van de vordering, aan het verzoekschrift van de belanghebbende aan de rechter om iemand ter observatie te laten opnemen, een omstandig geneeskundig verslag moet toegevoegd worden dat, op basis van een onderzoek dat ten hoogste vijftien dagen oud is, de gezondheidstoestand van de persoon wiens opneming ter observatie wordt gevraagd evenals de symptomen van de ziekte beschrijft en vaststelt dat is voldaan aan de voorwaarden bepaald in artikel 2.

L'article 5, § 2, alinéa 1, prévoit que sous peine d'irrecevabilité de la demande, il sera joint à la requête adressée au juge par l'intéressé en vue de la mise en observation d'une personne un rapport médical circonstancié, décrivant, à la suite d'un examen datant de quinze jours au plus, l'état de santé de la personne dont la mise en observation est demandée ainsi que les symptômes de la maladie, et constatant que les conditions de l'article 2 sont réunies.


De vordering van de procureur des Konings tot toepassing van artikel 42, § 1, 3º of 4º, moet op straffe van niet-ontvankelijkheid vergezeld zijn van een omstandig geneeskundig verslag dat opgesteld is door een onafhankelijk geneesheer op basis van een onderzoek dat ten hoogste vijftien dagen oud is.

La réquisition du procureur de Roi en vue de l'application de l'article 42, § 1, 3º et 4º doit, sous peine d'irrecevabilité, être accompagnée d'un rapport médical circonstancié rédigé par un médecin indépendant, à la suite d'un examen datant de quinze jours au plus.


2º een voorschrift, waarvan het model, op voorstel van het College van geneesheren-directeurs, kan worden vastgesteld door het Verzekeringscomité, en dat door een geneesheer wordt opgemaakt, en waarbij een omstandig geneeskundig verslag is gevoegd dat alle inlichtingen bevat die toelaten te besluiten of de gevraagde verstrekking voldoet aan de voorwaarden die vermeld zijn in de onderafdelingen II en III.

2º une prescription, dont le modèle peut être établi par le Comité de l'assurance sur proposition du Collège des médecins-directeurs, établie par un médecin, accompagnée d'un rapport médical circonstancié qui contient toutes les informations permettant de conclure si la prestation demandée répond aux conditions énoncées dans les sous-sections II et III.


De vordering van de procureur des Konings tot toepassing van artikel 42, § 1, 3º of 4º, moet op straffe van niet-ontvankelijkheid vergezeld zijn van een omstandig geneeskundig verslag dat opgesteld is door een onafhankelijk geneesheer op basis van een onderzoek dat ten hoogste vijftien dagen oud is.

La réquisition du procureur de Roi en vue de l'application de l'article 42, § 1, 3º et 4º doit, sous peine d'irrecevabilité, être accompagnée d'un rapport médical circonstancié rédigé par un médecin indépendant, à la suite d'un examen datant de quinze jours au plus.


" De ambtenaar bedoeld in artikel 181, eerste lid, 2°, dient een omstandig geneeskundig verslag voor te leggen van een geneesheer-specialist.

" Le fonctionnaire visé à l'article 181, alinéa 1, 2°, doit produire un rapport médical circonstancié, établi par un médecin spécialiste.


De residentiële plaatsing in een therapeutische dienst voor drugs-, drank- of andere verslavingen zal bevolen worden ingeval het als misdrijf omschreven feit beoogde de verslaving van de jongere mee te bekostigen en uit een omstandig medisch verslag blijkt dat de fysieke of psychische integriteit van de betrokkene op geen andere manier kan worden beschermd.

Le placement résidentiel dans un service thérapeutique compétent en matière de toxicomanie, d'alcoolisme ou de toute autre dépendance sera ordonné si le fait qualifié infraction devait contribuer à entretenir la dépendance du jeune et s'il ressort d'un rapport médical circonstancié que l'intégrité physique ou psychique du mineur ne peut être protégée d'une autre manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandig geneeskundig verslag blijkt' ->

Date index: 2022-06-04
w