Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Vertaling van "omschrijven koninklijk besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit in uitvoering van artikel 32quater/2, § 6, zal dat systeem van time-stamping omschrijven » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, pp. 26-27).

L'arrêté royal d'exécution de l'article 32quater/2, § 6, décrira le système d'horodatage » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1590/001, pp. 26-27).


De artikelen 2 en 3 van het ontwerp bevatten als dusdanig geen reglementaire bepalingen die de rechtsordening wijzigen, maar strekken uitsluitend tot het nader omschrijven van de reorganisatie van afdeling XIV van hoofdstuk I van titel II van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 in het licht van de wijzigingen die daarin bij het voorliggende ontwerp worden aangebracht.

Les articles 2 et 3 du projet ne contiennent pas en tant que tels des dispositions réglementaires modifiant l'ordonnancement juridique mais n'ont pour seul objet que d'expliciter la réorganisation de la section XIV du chapitre I du titre II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 en fonction des modifications que le projet examiné y apporte.


Op inhoudelijk vlak zijn aan de bepalingen tevens nuances aangebracht die ertoe strekken de gegevens om de handelingen te determineren en om het tarief van de verschuldigde belasting vast te stellen beter te doen omschrijven (koninklijk besluit n 1, artikel 5, § 1, 6° ).

Sur le plan du contenu, les dispositions ont également été nuancées afin de mieux décrire les éléments pour déterminer les opérations et le taux de la taxe due (arrêté royal n 1, article 5, § 1 , 6° ).


In een achttiende onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5777 en 5779 en in een vijftiende onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5783, 5784 en 5785 voeren de verzoekende partijen ook aan dat de artikelen 5 en 6 van de bestreden wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat zij de Koning toelaten de begrippen « elke medische technische ingreep doorheen de huid of de slijmvliezen en waarbij, zonder enig therapeutisch of reconstructief doel, vooral beoogd wordt het uiterlijk van de patiënt om esthetische redenen te veranderen », « niet-heelkundige esthetische geneeskunde » en « esthetische heelkunde » nader te omschrijven na advies ...[+++]

Dans une dix-huitième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5777 et 5779 et dans une quinzième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5783, 5784 et 5785, les parties requérantes font également valoir que les articles 5 et 6 de la loi attaquée violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils permettent au Roi de préciser les notions de « tout acte technique médical, comportant un passage à travers la peau ou les muqueuses, et visant principalement à modifier l'apparence corporelle du patient à des fins esthétiques, à l'exclusion de tout but thérapeutique ou reconstructeur », de « médecine esthétique non chirurgicale » et de « chirurgi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 63 , §§ 1 en 2, KB/WIB 92 en de bijlage IIbis, KB/WIB 92 die de voorwaarden omschrijven waaraan de uitgaven moeten voldoen om recht te geven op een belastingvermindering, worden vanaf aanslagjaar 2015 opgeheven (artikelen 4, 1°, en 18 van het koninklijk besluit) en overgeheveld naar een uitvoeringsbepaling voor artikel 145 , WIB 92 (gewestelijke belastingvermindering voor dakisolatie) (zie het koninklijk besluit van 30 juni 2014).

L'article 63 , §§ 1 et 2, AR/CIR92 et l'annexe IIbis, AR/CIR 92 qui définissent les conditions auxquelles doivent répondre les dépenses afin d'entrer en ligne de compte pour la réduction d'impôt, sont abrogés à partir de l'exercice d'imposition 2015 (articles 4, 1°, et 18 de l'arrêté royal) et transférés à une nouvelle disposition en exécution de l'article 145 , CIR 92 (réduction d'impôt régionale pour l'isolation du toit) (voir l'arrêté royal du 30 juin 2014).


(2) Het ging er in casu om exact te omschrijven wat moest worden verstaan onder de volgende bewoordingen opgenomen in artikel 5 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen : « de personen die auteursrechten genieten zijn aan dit besluit [lees : het statuut der zelfstandigen] niet onderworpen, indien ze reeds, in welke hoedanigheid ook, genieten van een sociaal statuut dat minstens gelijkwaardig is aan datgene dat door dit bes ...[+++]

(2) Il s'agissait en l'occurrence de définir exactement ce qu'entendait l'article 5 de l'arrêté royal no 38 organisant le statut social des indépendants, par les termes: « les personnes qui jouissent de droits d'auteur ne sont pas assujetties (au statut des indépendants) si elles bénéficient déjà, à quelque titre que ce soit, d'un statut social au moins équivalent à celui organisé par ledit arrêté ».


Een nieuw koninklijk besluit zal weldra de opdracht van de Nationale Commissie nauwer omschrijven en de samenstelling en werking ervan beter organiseren.

Un nouvel arrêté royal définira prochainement plus en détail la mission de la commission nationale et en améliorera la composition et le fonctionnement.


In het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School, bepaalt artikel 3 dat de situatie van deze leerlingen geregeld wordt door dit besluit, waarvan de artikelen 26 tot 29 de voorwaarden nader omschrijven om te worden aangenomen door de minister van Landsverdediging, alsook de financiële voorwaarden en de beoordeling van deze leerlingen.

Dans l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'École royale militaire, l'article 3 mentionne que la situation de ces élèves est réglée par cet arrêté; les articles 26 à 29 précisent les conditions pour être agréé par le ministre de la Défense, les conditions financières et l'appréciation de ces élèves.


Overwegende dat het noodzakelijk is de bevoegdheden van de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, bepaald in het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 september en 6 oktober 1999, nader te omschrijven;

Considérant qu'il est nécessaire de préciser les compétences du Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, fixées dans l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions ministérielles, modifié par les arrêtés royaux des 19 septembre et 6 octobre 1999;


De regering gebruikt de methode van het koninklijk besluit om de categorieën van overtredingen in een koninklijk besluit te omschrijven.

Le gouvernement utilise la méthode de l'arrêté royal pour fixer, dans un tel arrêté, les catégories des infractions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschrijven koninklijk besluit' ->

Date index: 2022-03-23
w