Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De te bewijzen feiten omschrijven
Het begrip zetel van een vennootschap omschrijven
Softwarearchitectuur modelleren
Softwarearchitectuurmodellen
Softwarestructuurmodellen
Technische eisen definiëren
Technische eisen omschrijven
Technische vereisten vaststellen
Technische voorschriften vaststellen

Traduction de «omschrijven ingeval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het begrip zetel van een vennootschap omschrijven

qualifier la notion de siège d'une société


modellen en structuren voor het begrijpen of omschrijven van een softwaresysteem | softwarearchitectuur modelleren | softwarearchitectuurmodellen | softwarestructuurmodellen

modèles d’architecture logicielle


technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen

définir des exigences techniques


programmeurs helpen om een artistieke visie te definiëren | programmeurs helpen om een artistieke visie te omschrijven

aider le responsable de la programmation à définir une vision artistique


de te bewijzen feiten omschrijven

articuler les faits à prouver


Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing

conduite pour un déroutement en cas de défaillance technique grave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingeval de relevante markten of de marktaandelen van de partijen moeilijk te omschrijven zijn, zal de Commissie de vereenvoudigde procedure niet toepassen.

Lorsqu'il est difficile de définir les marchés en cause ou de déterminer les parts de marché des parties, la Commission n'appliquera pas la procédure simplifiée.


Dit amendement strekt ertoe om met het oog op de rechtszekerheid zowel op het niveau van de vervolging als op dat van de berechting de gevolgen van medeplichtigheid of samenhang nader te omschrijven ingeval ten aanzien van een magistraat vervolging is ingesteld.

L'objectif de cet amendement est, dans un souci de sécurité juridique, de préciser les conséquences, tant au niveau des poursuites que du jugement, de la complicité ou de la connexité lorsque des poursuites sont engagées à l'encontre d'un magistrat.


Dit amendement strekt ertoe om met het oog op de rechtszekerheid zowel op het niveau van de vervolging als op dat van de berechting de gevolgen van medeplichtigheid of samenhang nader te omschrijven ingeval ten aanzien van een magistraat vervolging is ingesteld.

L'objectif de cet amendement est, dans un souci de sécurité juridique, de préciser les conséquences, tant au niveau des poursuites que du jugement, de la complicité ou de la connexité lorsque des poursuites sont engagées à l'encontre d'un magistrat.


Dit amendement strekt ertoe om met het oog op de rechtszekerheid zowel op het niveau van de vervolging als op dat van de berechting de gevolgen van medeplichtigheid of samenhang nader te omschrijven ingeval ten aanzien van een magistraat vervolging is ingesteld.

L'objectif de cet amendement est, dans un souci de sécurité juridique, de préciser les conséquences, tant au niveau des poursuites que du jugement, de la complicité ou de la connexité lorsque des poursuites sont engagées à l'encontre d'un magistrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval de relevante markten of de marktaandelen van de partijen moeilijk te omschrijven zijn, zal de Commissie de vereenvoudigde procedure niet toepassen.

Lorsqu'il est difficile de définir les marchés en cause ou de déterminer les parts de marché des parties, la Commission n'appliquera pas la procédure simplifiée.


Ingeval er uiterlijk op 31 december 2010 geen internationale overeenkomst inzake klimaatverandering door de Gemeenschap is goedgekeurd, kunnen de lidstaten hun voornemens voor opname van landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw in de emissiereductieverbintenis van de Gemeenschap omschrijven, met inachtneming van de methodologieën bij de werkzaamheden in het kader van het UNFCCC.

Si aucun accord international sur le changement climatique n’est approuvé par la Communauté d’ici au 31 décembre 2010, les États membres peuvent préciser leur intention d’inclure l’utilisation des terres, le changement d’affectation des terres et la foresterie dans l’engagement de réduction de la Communauté en tenant compte des méthodologies appliquées dans les travaux effectués dans le cadre de la CCNUCC.


Ingeval er uiterlijk op 31 december 2010 geen internationale overeenkomst inzake klimaatverandering door de Gemeenschap is goedgekeurd, kunnen de lidstaten hun voornemens voor opname van landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw in de emissiereductieverbintenis van de Gemeenschap omschrijven, met inachtneming van de methodologieën bij de werkzaamheden in het kader van het UNFCCC.

Si aucun accord international sur le changement climatique n’est approuvé par la Communauté d’ici au 31 décembre 2010, les États membres peuvent préciser leur intention d’inclure l’utilisation des terres, le changement d’affectation des terres et la foresterie dans l’engagement de réduction de la Communauté en tenant compte des méthodologies appliquées dans les travaux effectués dans le cadre de la CCNUCC.


Ingeval er uiterlijk op 31 december 2010 geen internationale overeenkomst inzake klimaatverandering door de Gemeenschap is goedgekeurd, kunnen de lidstaten hun voornemens voor opname van landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw in de emissiereductieverbintenis van de Gemeenschap omschrijven, met inachtneming van de methodologieën bij de werkzaamheden in het kader van het UNFCCC.

Si aucun accord international sur le changement climatique n’est approuvé par la Communauté d’ici au 31 décembre 2010, les États membres peuvent préciser leur intention d’inclure l’utilisation des terres, le changement d’affectation des terres et la foresterie dans l’engagement de réduction de la Communauté en tenant compte des méthodologies appliquées dans les travaux effectués dans le cadre de la CCNUCC.


De artikelen 12 en 13 omschrijven de informatie die de ingezetenen dienen te verstrekken aangaande tegoeden die ze aanhouden onder de vorm van effecten of waarvan ze de bewaring verzekeren, ingeval er een band met het buitenland bestaat.

Les articles 12 et 13 précisent les informations que les résidents sont tenus de fournir, lorsqu'un lien avec l'étranger existe, au sujet des avoirs qu'ils détiennent sous la forme de valeurs mobilières ou dont ils assurent la conservation.


Welke configuraties werden tot nu toe voor de stemmachines en elektronische stembussen gebruikt, en kan u, ingeval verscheidene typen van configuraties werden ingezet, de volgende onderdelen ervan nader omschrijven: 1. processor (merk, type, kloksnelheid, enz.); 2. moederkaart (merk, type, potentiële en gebruikte kloksnelheden, type bus en buscapaciteit, enz.); 3. RAM- en ROM-geheugen, en eventuele andere geheugens; 4. besturingssysteem (MS-DOS? Versie?

Quelle est la configuration des machines à voter et des urnes électorales qui ont été utilisées jusqu'ici et au cas où plusieurs types de configuration auraient été utilisés, pouvez-vous détailler les éléments suivants: 1. processeur (marque, type, fréquence .); 2. carte mère (marque, type, fréquences possibles et fréquence utilisée, type de bus et capacité de celui-ci .); 3. mémoire RAM et ROM, et autres éventuellement; 4. type d'operating system (MS-DOS? version? langue?)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschrijven ingeval' ->

Date index: 2023-12-31
w