Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als misdrijf omschreven feit
Basisperiode
Duidelijk omschreven werk
Een referentieperiode
Referentieperiode
Referentietijdvak

Traduction de «omschreven referentieperiode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


als misdrijf omschreven feit

fait qualifié d'infraction




basisperiode | referentieperiode | referentietijdvak

période de référence




slecht omschreven lokalisaties binnen spijsverteringsstelsel

Sièges mal définis de l'appareil digestif


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel

Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duidelijkheidshalve moet de referentieperiode voor de vaststelling van die traditioneel geëxporteerde of verzonden hoeveelheden nader worden omschreven.

Dans un souci de clarté, il y a lieu de préciser la période de référence pour la définition de ces quantités exportées ou expédiées traditionnellement.


5° grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling : tenzij anders omschreven, de grenswaarde van de tijdgewogen gemiddelde concentratie van een chemisch agens in de lucht in de ademzone van een werknemer in verhouding tot een bepaalde referentieperiode;

5° valeur limite d'exposition professionnelle : sauf indication contraire, la limite de la moyenne pondérée en fonction du temps de la concentration d'un agent chimique dans l'air de la zone de respiration d'un travailleur au cours d'une période de référence déterminée;


In afwijking van punt a), i), wordt in regio's waar het bbp per hoofd van de bevolking in de periode 2007-2013 minder dan 75% bedroeg van het gemiddelde bbp van de EU-25 tijdens de referentieperiode, maar die in de periode 2014-2020 in aanmerking komen als overgangsregio's of meer ontwikkelde regio's in de zin van artikel 82, lid 2, onder b) en c), van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [de gemeenschappelijke verordening], ten minste 60% van de totale EFRO-middelen op nationaal niveau toegewezen aan elk van de in de punten 1, 3 en 4 van artikel 9 van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [de gemeenschappelijke verordening] ...[+++]

Par dérogation au point a), sous i), dans les dont le PIB par habitant pour la période 2007-13 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, mais qui sont éligibles dans la catégorie des régions en transition ou dans celle des régions plus développées telles que définies à l'article 82, paragraphe 2, points b) et c), du règlement (UE) n° [.]/2012 [RPDC] pour la période 2014-2020, au moins 60 % des ressources totales du FEDER au niveau national seront alloués à chacun des objectifs thématiques figurant aux points 1, 3 et 4 de l'article 9 du règlement (UE) n° [.]/2012 [RPDC] .


In afwijking van punt a), i), wordt in regio's waar het bbp per hoofd van de bevolking in de periode 2007-2013 minder dan 75% bedroeg van het gemiddelde bbp van de EU-25 tijdens de referentieperiode, maar die in de periode 2014-2020 in aanmerking komen als overgangsregio's of meer ontwikkelde regio's in de zin van artikel 82, lid 2, onder b) en c), van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [de gemeenschappelijke verordening], ten minste 60% van de totale EFRO-middelen op nationaal niveau toegewezen aan elk van de in de punten 1, 3 en 4 van artikel 9 van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [de gemeenschappelijke verordening] ...[+++]

Par dérogation au point (a), sous i), dans les dont le PIB par habitant pour la période 2007-13 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, mais qui sont éligibles dans la catégorie des régions en transition ou dans celle des régions plus développées telles que définies à l'article 82, paragraphe 2, points b) et (c), du règlement (UE) n° [.]/2012 [RPDC] pour la période 2014-2020, au moins 60 % des ressources totales du FEDER au niveau national seront alloués à chacun des objectifs thématiques figurant aux points 1, 3 et 4 de l'article 9 du règlement (UE) n° [.]/2012 [RPDC].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duidelijkheidshalve moet de referentieperiode voor de vaststelling van die traditioneel geëxporteerde of verzonden hoeveelheden nader worden omschreven.

Dans un souci de clarté, il y a lieu de préciser la période de référence pour la définition de ces quantités exportées ou expédiées traditionnellement.


2. Voor de berekening overeenkomstig lid 1 zijn de relevante indirecte emissies tijdens de referentieperiode bedoeld in artikel 9, lid 1, uitgedrukt in ton kooldioxide, gelijk aan het relevante elektriciteitsverbruik voor de productie van het betrokken product, als omschreven in de definitie van de in bijlage I vermelde processen en emissies en uitgedrukt in megawattuur, vermenigvuldigd met 0,465 t kooldioxide per megawattuur.

2. Aux fins du calcul effectué en application du paragraphe 1, les émissions indirectes pertinentes se rapportent à la consommation d’électricité pertinente, telle que spécifiée dans la définition des procédés et des émissions couverts par l’annexe I, durant la période de référence visée à l’article 9, paragraphe 1, de la présente décision, exprimée en mégawatts-heure, liée à la fabrication du produit concerné, fois 0,465 tonne de dioxyde de carbone par mégawatt-heure, exprimée en tonnes de dioxyde de carbone.


Art. 3. De premie wordt betaald aan de werknemer die minstens 6 maanden in de sector werkzaam was in de in artikel 2 omschreven referentieperiode en die sector niet vrijwillig verlaten heeft.

Art. 3. La prime est payée au travailleur occupé pendant au moins 6 mois dans le secteur durant la période de référence définie à l'article 2 et qui n'a pas quitté le secteur volontairement.


(A) Overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder c) van de EFG-verordening en betrekking heeft op 140 gedwongen ontslagen tijdens de referentieperiode van 9 maanden tussen 1 april en 29 december 2009 in 2 bedrijven in de sector drukkerijen en reproductie van opgenomen media, zoals omschreven in afdeling 18 van Verordening (EG) nr. 1893/2006.

(A) considérant que la demande à l'examen repose sur l'article 2, point c), du règlement relatif au FEM et concerne 140 licenciements survenus pendant la période de référence de neuf mois comprise entre le 1avril et le 29 décembre 2009, dans 2 entreprises se consacrant à l'imprimerie et à la reproduction d'enregistrements, visées dans la division 18 du règlement (CE) n° 1893/2006,


(A) Overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder b) van de EFG-verordening en betrekking heeft op 650 gedwongen ontslagen tijdens de referentieperiode van 9 maanden tussen 1 april en 29 december 2009 in 45 bedrijven in de sector drukkerijen en reproductie van opgenomen media, zoals omschreven in afdeling 18 van Verordening (EG) nr. 1893/2006.

(A) considérant que la demande à l'examen repose sur l'article 2, point b), du règlement relatif au FEM et concerne 650 licenciements survenus pendant la période de référence de neuf mois comprise entre le 1avril et le 29 décembre 2009 dans 45 entreprises se consacrant à l'imprimerie et à la reproduction d'enregistrements, visées dans la division 18 du règlement (CE) n° 1893/2006,


2. In het in lid 1 genoemde geval ontvangt de landbouwer een toeslagrecht per hectare (hierna "braakleggingstoeslagrecht" genoemd) dat wordt berekend door het gemiddelde bedrag over een periode van drie jaar dat overeenstemt met de braakleggingsbetalingen te delen door het gemiddelde aantal braakgelegde hectaren tijdens de referentieperiode, zoals omschreven in lid 1.

2. Dans le cas visé au paragraphe 1, l'agriculteur reçoit un droit par hectare (ci-après dénommé "droit de mise en jachère") qui est calculé en divisant le montant moyen sur trois ans de mise en jachère par le nombre moyen sur trois ans des hectares mis en jachère visés au paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschreven referentieperiode' ->

Date index: 2024-08-01
w