Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Als misdrijf omschreven feit
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Diarree
Duidelijk omschreven project
Duidelijk omschreven werk
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «omschreven en objectieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels




als misdrijf omschreven feit

fait qualifié d'infraction


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

signe physique particulier, objectif et inaltérable


nader omschreven toepassingen op het gebied van de energieproductie

applications définies en matière de production d'énergie


arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini




Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het tegenovergestelde geval dient de aantoonbaarheid van de lasten door het Agentschap te kunnen worden vastgesteld; 6) zij mogen niet betrekking hebben op forfaitaire sommen, buiten de sommen die verantwoord zijn via een overeenkomst waarin de voorwaarden waaronder de beroepsprestaties geleverd en bezoldigd worden, omstandig worden omschreven; 7) zij dienen in voorkomend geval voort te vloeien uit de aanrekening die wordt doorgevoerd vanuit een verdeelsleutel die beantwoordt aan objectieve, realistische en concrete criteria; 8) ...[+++]

Dans le cas contraire, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'Agence; 6) elles ne peuvent être relatives à des forfaits, hormis lorsque ceux-ci sont justifiés par une convention qui détaille les conditions dans lesquelles les prestations professionnelles sont fournies et rémunérées; 7) elles doivent résulter le cas échéant, d'une imputation réalisée à partir d'une clé de répartition répondant à des critères objectifs, réalistes et concrets; 8) elles ne peuvent être afférentes à l'octroi d'avantages en nature; 9) à l'exception de dons entre entités liées, elles ne peuvent être explicitement couvertes par une ...[+++]


In dat verband blijkt uit de rechtspraak van het Hof van Justitie dat de begrippen « arbeidstijd » en « rusttijd » begrippen van Unierecht zijn die volgens objectieve kenmerken moeten worden omschreven op basis van het stelsel en de doelstelling van die richtlijn, die beoogt minimumvoorschriften vast te stellen om de levens- en arbeidsomstandigheden van de werknemers te verbeteren.

A cet égard, il ressort de la jurisprudence de la Cour de justice que les notions de « temps de travail » et de « période de repos » constituent des notions du droit de l'Union qu'il convient de définir selon des caractéristiques objectives, en se référant au système et à la finalité de cette directive, visant à établir des prescriptions minimales destinées à améliorer les conditions de vie et de travail des travailleurs.


Wat het derde middel in de zaak nr. 6138 betreft, dient allereerst te worden vastgesteld dat tussen de daarin vermelde categorieën van personen objectieve verschillen bestaan : een gedetineerde is veroordeeld tot een straf na het plegen van een misdrijf, terwijl een geïnterneerde wordt geïnterneerd op basis van een rechterlijke beslissing die steunt op de omstandigheid dat hij een als misdaad of wanbedrijf omschreven feit heeft gepleegd, dat hij lijdt aan een welbepaalde geestesstoornis, en dat hij wegens die geestesstoornis een gevaa ...[+++]

En ce qui concerne le troisième moyen dans l'affaire n° 6138, il convient tout d'abord de constater qu'il existe des différences objectives entre les catégories de personnes mentionnées : un détenu a été condamné à une peine après avoir commis une infraction, alors qu'une personne internée est internée sur la base d'une décision judiciaire fondée sur la circonstance qu'elle a commis un fait qualifié crime ou délit, qu'elle est atteinte d'un trouble mental déterminé et qu'elle constitue, en raison de ce trouble mental, un danger pour la société (article 9 de la loi de 2014 sur l'internement).


1° Te komen tot wettelijk omschreven objectieve criteria voor de erkenning van wat in dit voorstel wordt omschreven als confessionele en niet-confessionele levensbeschouwelijke stichtingen (hierna genoemd « levensbeschouwelijke stichtingen »). Hiermee worden erediensten en niet-confessionele groeperingen bedoeld.

1° donner une définition légale des critères objectifs de reconnaissance des fondations philosophiques à caractère confessionnel ou non confessionnel au sens de la présente proposition (dénommées ci-après « fondations philosophiques »), c'est-à-dire, en l'espèce, les cultes et les groupements non confessionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° Te komen tot wettelijk omschreven objectieve criteria voor de erkenning van wat in dit voorstel wordt omschreven als confessionele en niet-confessionele levensbeschouwelijke stichtingen (hierna genoemd « levensbeschouwelijke stichtingen »). Hiermee worden erediensten en niet-confessionele groeperingen bedoeld.

1° donner une définition légale des critères objectifs de reconnaissance des fondations philosophiques à caractère confessionnel ou non confessionnel au sens de la présente proposition (dénommées ci-après « fondations philosophiques »), c'est-à-dire, en l'espèce, les cultes et les groupements non confessionnels.


Nergens staat vermeld welke maatstaven worden gebruikt voor de ontvankelijkheid van het verzoek : het betreft objectieve voorwaarden zoals anciënniteit bij de balie, maar in voorkomend geval kan ook op een volstrekt willekeurige wijze het niet nader omschreven criterium ­ een functie uitoefenen die een gedegen kennis van het recht vereist ­ in aanmerking worden geomen.

Nulle part, il est indiqué quels sont les critères de recevabilité de la demande : il peut s'agir des conditions objectives d'ancienneté de barreau, mais il peut aussi s'agir, dans ce cas, d'apprécier d'une manière qui peut s'avérer tout à fait arbitraire, le critère, qui n'est pas autrement précisé, de la « fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit ».


Kortom, door uitdrukkelijk te bepalen dat het taak is van de wetgevers de daadwerkelijke gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de uitoefening van hun rechten en vrijheden te « bevorderen » of te « waarborgen », dreigt men voedsel te geven aan de gedachte dat het voor de andere grondrechten, namelijk die welke niet even duidelijk in de Grondwet omschreven zijn, uitgesloten zou zijn een dergelijke objectieve dimensie te verlenen.

Bref, en prévoyant expressément qu'il revient aux législateurs de « favoriser » ou de « garantir » l'égalité effective entre les femmes et les hommes dans l'exercice de leurs droits et libertés, l'on risque d'emporter la conviction que, s'agissant des autres droits fondamentaux, ceux pour lesquels une telle précision n'est pas prévue dans le texte constitutionnel, il serait exclu de leur reconnaître une telle dimension objective.


Ook zullen de procedures nog transparanter worden, met duidelijke, beter omschreven rechtsbeginselen en objectieve criteria.

En outre, les procédures deviendront encore plus transparentes et leurs principes juridiques et critères objectifs y gagneront en clarté et en précision.


7. meent dat de algemene bepaling van goede trouw moet uitgaan van duidelijk omschreven en objectieve criteria om te voorkomen dat ze verschillend geïnterpreteerd wordt naar gelang van de wetgeving en jurisprudentie van de lidstaten en stelt voor oneerlijke handelspraktijken overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 93/13/EEG betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten te omschrijven als tegengesteld aan de eisen van "goede trouw";

7. considère que la clause générale de loyauté doit reposer sur des critères précis et objectifs afin d'éviter des différences d'interprétation entre les législations et jurisprudences nationales et suggère qu'une pratique commerciale déloyale soit définie comme étant contraire aux exigences de la "bonne foi", conformément aux dispositions de la directive 93/13/CEE concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs ;


In deze Titel worden de organismen omschreven die overeenkomstig de wet van 26 juli 1996 ertoe gehouden zijn op coherente en objectieve wijze hun activa te consolideren door een generische verwijzing naar de perimeter van de subsectoren S.1311 en S.1314 volgens het Europees Systeem van nationale en regionale rekeningen (ESR).

Ce titre vise à définir les organismes qui, dans la logique de la loi du 26 juillet 1996, sont tenus de consolider leurs actifs, de façon cohérente et objective, par référence générique au périmètre des sous-secteurs S.1311 et S.1314, suivant le Système européen de comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschreven en objectieve' ->

Date index: 2024-08-10
w