Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omschakelingsperiode in principe ingaat » (Néerlandais → Français) :

Een wachttijd wordt echter niet toegekend omdat dit tegen het principe ingaat dat een IC op een L-trein wacht, en het bovendien een IC-verbinding betreft in de richting van de Brusselse noordzuidverbinding.

Un temps d'attente n'est toutefois pas accordé, car cela est contraire au principe selon lequel un train IC attend un train L, et qu'il s'agit en outre, d'une liaison IC en direction de la Jonction Nord-Midi de Bruxelles.


Als men tegen dit principe ingaat, negeert dit regime het fundamenteel democratisch principe volgens hetwelk een representatieve instelling moet worden aangewezen door diegenen die zullen worden getroffen door de beslissingen van die instelling.

Si l'on contrevient à ce principe, « ce régime ne respecte pas le principe démocratique fondamental suivant lequel un organe représentatif doit être désigné par ceux qui sont susceptibles d'être affectés par les décisions de cet organe».


Als men tegen dit principe ingaat, negeert dit regime het fundamenteel democratisch principe volgens hetwelk een representatieve instelling moet worden aangewezen door diegenen die zullen worden getroffen door de beslissingen van die instelling.

Si l'on contrevient à ce principe, « ce régime ne respecte pas le principe démocratique fondamental suivant lequel un organe représentatif doit être désigné par ceux qui sont susceptibles d'être affectés par les décisions de cet organe».


2. De erkenning kan slechts worden geweigerd wanneer ze ingaat tegen de wettelijke principes of de openbare orde van de overeenkomstsluitende Staat op het grondgebied waarvan het vonnis of de handeling dient te worden uitgevoerd.

2. La reconnaissance peut être refusée uniquement lorsqu'elle est incompatible avec les principes légaux ou l'ordre public de l'État contractant sur le territoire duquel la décision ou l'acte doit être exécuté.


De minister wenst te weten of de verklaring van de voorzitters van het Arbitragehof dat een voorzitter die zijn ambt na het bereiken van de leeftijdsgrens niet verder wenst uit te oefenen, geen zitting meer zal nemen in zaken waarin het arrest na zijn inrustestelling zal worden gewezen, niet ingaat tegen het principe dat de samenstelling van de zetel niet mag worden gewijzigd, tenzij de pleidooien worden uitgesteld tot na zijn inrustestelling.

Le ministre désire savoir si la déclaration des présidents de la Cour d'arbitrage selon laquelle un président qui ne souhaite plus exercer sa fonction après avoir atteint la limite d'âge ne siégera plus dans les affaires où l'arrêt sera rendu après sa mise à la retraite, ne viole pas le principe qui veut que la composition du siège ne puisse pas être modifiée, à moins que les plaidoiries ne soient reportées au-delà de sa mise à la retraite.


Zou u systematisch weigeren, omdat u uit principe niet op dit soort verzoeken ingaat ?

Refuseriez-vous systématiquement par principe d'accéder à ce type de supplication ?


verzoekt de Raad het Parlement regelmatig te raadplegen, ook bij internationale overeenkomsten op het gebied van justitiële en politiële samenwerking in strafzaken, aangezien de huidige weigering van de Raad dit te doen ingaat tegen de principes van loyale samenwerking en democratische verantwoording van de EU; verzoekt de Commissie met name om criteria te formuleren voor de ontwikkeling van een deugdelijk EU-beleid inzake overeenkomsten met derde landen over wederzijdse rechtsbijstand of uitlevering in strafzaken, met inachtneming van het beginsel van non-discriminatie tussen EU-burgers en de burgers van het betrok ...[+++]

invite le Conseil à consulter régulièrement le Parlement, même dans le cas d'accords internationaux traitant de la coopération judiciaire et policière en matière pénale, car le refus actuel du Conseil de procéder de la sorte va à l'encontre du principe de coopération loyale et de responsabilité démocratique de l'Union; invite plus particulièrement la Commission à présenter des critères relatifs au développement d'une véritable politique de l'Union quant aux accords avec les pays tiers en matière d'entraide judiciaire ou d'extradition en matière pénale, en tenant compte du principe de non-discrimination entre les citoyens de l'Union et c ...[+++]


verzoekt de Raad het Parlement regelmatig te raadplegen, ook bij internationale overeenkomsten op het gebied van justitiële en politiële samenwerking in strafzaken, aangezien de huidige weigering van de Raad dit te doen ingaat tegen de principes van loyale samenwerking en democratische verantwoording van de EU; verzoekt de Commissie met name om criteria te formuleren voor de ontwikkeling van een deugdelijk Europees beleid inzake overeenkomsten met derde landen over wederzijdse rechtsbijstand of uitlevering in strafzaken, met inachtneming van het beginsel van non-discriminatie tussen EU-burgers en de burgers van het ...[+++]

invite le Conseil à consulter régulièrement le Parlement, même dans le cas d'accords internationaux traitant de la coopération judiciaire et policière en matière pénale, car le refus actuel du Conseil de procéder de la sorte va à l'encontre du principe de coopération loyale et de responsabilité démocratique de l'Union européenne; invite plus particulièrement la Commission à présenter des critères relatifs au développement d'une véritable politique européenne quant aux accords avec les pays tiers en matière d'entraide judiciaire ou d'extradition en matière pénale, en tenant compte du principe de non-discrimination entre les citoyens de l ...[+++]


9. verzoekt de Commissie het Parlement een volledige impactstudie voor te leggen over de gevolgen van de toetreding tot het Verdrag van Den Haag inzake effecten voor het recht en de economie van de Europese Unie; vraagt dat deze studie met name ingaat op de fiscale gevolgen van de toetreding tot dat verdrag, de gevolgen in verband met de risico-overdracht tussen instanties (centrale bewaarinstellingen, banken, bewaargevers) door het opgeven van het PRIMA-principe, de gevolgen op de uitoefening van het met de effecten verbonden stemre ...[+++]

9. appelle la Commission à lui présenter une étude d'impact exhaustive sur les conséquences de l'adhésion à la convention de La Haye sur les titres pour le droit et l'économie de l'Union européenne ; demande que cette étude précise notamment les conséquences fiscales de l'adhésion à ladite convention, les conséquences liées aux transferts de risques entre entités (dépositaires centraux, banques, déposants) provoqués par l'abandon du principe PRIMA, les conséquences sur l'exercice du droit de vote attaché aux titres, les effets sur la ...[+++]


9. verzoekt de Commissie het Parlement een volledige impactstudie voor te leggen over de gevolgen van de toetreding voor het recht en de economie van de Europese Unie; vraagt dat deze studie met name ingaat op de fiscale gevolgen van de toetreding tot het verdrag, de gevolgen in verband met de risico-overdracht tussen instanties (centrale bewaarinstellingen, banken, bewaargevers) door het opgeven van het PRIMA-principe, de gevolgen op de uitoefening van het met de effecten verbonden stemrecht, de gevolgen voor de vergoeding van de ui ...[+++]

9. appelle la Commission à lui présenter une étude d’impact exhaustive sur les conséquences de l’adhésion pour le droit et l’économie de l’Union Européenne ; cette étude précisera notamment les conséquences fiscales de l’adhésion à la Convention, les conséquences liées aux transferts de risques entre entités (dépositaires centraux, banques, déposants) provoqués par l’abandon du principe PRIMA, les conséquences sur l’exercice du droit de vote attaché au titre, les effets sur la rémunération du propriétaire ultime du titre, la lutte co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschakelingsperiode in principe ingaat' ->

Date index: 2022-09-30
w