8° als de kennisgever via een omroepnetwerk zijn diensten zal verspreiden, een verklaring van een of meer verdelers die principieel bereid zijn de diensten van de kennisgever door te geven of het bewijs dat hij met het oog op de doorgifte van zijn diensten een aanvraag heeft ingediend, waarover negatief werd beslist of waarop binnen een termijn van twee maanden geen antwoord is gekomen;
8° si le notifiant diffusera ses services par un réseau de radiodiffusion, une déclaration d'un ou plusieurs distributeurs disposés à transmettre les services du notifiant ou la preuve qu'il a introduit une demande en vue de la transmission de ses services, qui a fait l'objet d'une décision négative ou à laquelle il n'a pas été répondu dans un délai de deux mois.