Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omringende landen daarom " (Nederlands → Frans) :

Soms zijn die laatsten erg mobiel en steken ze vaak de grens over met de ons omringende landen. Daarom wil het federale parket, dat de DNA-databank beheert, ook DNA-gegevens gaan uitwisselen met Duitsland en Luxemburg.

C'est pourquoi le parquet fédéral, qui gère la banque de données ADN, souhaiterait pratiquer l'échange de données ADN avec l'Allemagne et le Luxembourg.


Naar analogie met de evoluties in de ons omringende landen moet daarom de voorkeur worden gegeven aan het streven om het beslag van de sociale uitgaven op de produktieve economie om te buigen.

Par analogie avec les évolutions constatées dans les pays voisins, il convient dès lors de donner la préférence à des efforts visant à infléchir la tendance en ce qui concerne l'emprise des dépenses sociales sur l'économie productive.


Daarom is dus de via nationale registratie geschatte incidentie ­ namelijk 500 nieuwe gevallen per jaar ­ een grote onderschatting in vergelijking met de ons omringende landen.

C'est pourquoi, l'incidence évaluée par l'enregistrement national à savoir actuellement 500 nouveaux cas par an est tout à fait sous-estimée si on la compare aux pays limitrophes.


Daarom heeft de minister gevraagd aan het BIPT om een studie uit te werken waarbij ze mobilofonie, sms-diensten, internet en internet over mobilofonie zowel voor gezinnen als voor bedrijven zouden vergelijken met de omringende landen.

C'est la raison pour laquelle le ministre a demandé à l'IBPT de mener une étude comparative des tarifs pratiqués en Belgique et dans les pays voisins dans le domaine de la mobilophonie, des services SMS, d'Internet et d'Internet par la mobilophonie, tant pour les ménages que pour les entreprises.


Naar analogie met de evoluties in de ons omringende landen moet daarom de voorkeur worden gegeven aan het streven om het beslag van de sociale uitgaven op de produktieve economie om te buigen.

Par analogie avec les évolutions constatées dans les pays voisins, il convient dès lors de donner la préférence à des efforts visant à infléchir la tendance en ce qui concerne l'emprise des dépenses sociales sur l'économie productive.


Daarom heeft de minister gevraagd aan het BIPT om een studie uit te werken waarbij ze mobilofonie, sms-diensten, internet en internet over mobilofonie zowel voor gezinnen als voor bedrijven zouden vergelijken met de omringende landen.

C'est la raison pour laquelle le ministre a demandé à l'IBPT de mener une étude comparative des tarifs pratiqués en Belgique et dans les pays voisins dans le domaine de la mobilophonie, des services SMS, d'Internet et d'Internet par la mobilophonie, tant pour les ménages que pour les entreprises.


De regio's vervullen in dit geval een sleutelrol, omdat met name zij getroffen worden door natuurrampen, daarom civiele beschermingsdiensten hebben opgezet en ervaring hebben opgedaan die naar aangrenzende derde landen kan worden uitgevoerd; vooral perifere regio's hebben waardevolle ervaring opgedaan die met omringende regio's kan worden gedeeld.

Les régions ont un rôle clé à jouer dans ce domaine étant donné qu'elles sont tout particulièrement touchées en cas de catastrophes naturelles et qu'elles ont, pour cette raison, mis sur pied des services de protection civile et acquis une expérience exportable dans les pays tiers voisins. Les régions ultrapériphériques notamment ont accumulé une expérience précieuse qui peut être transmise aux régions limitrophes;


34. herinnert eraan dat Kaliningrad na de uitbreiding een enclave zal zijn binnen de Europese Unie met een aanzienlijk lagere levensstandaard dan de omringende regio's; verwelkomt daarom het feit dat Kaliningrad van Rusland een speciale economische status heeft gekregen, die de regio een kans biedt op economische groei; stelt met tevredenheid vast dat Litouwen alles in het werk stelt om de samenwerking met Rusland in verband met Kaliningrad Oblast te verbeteren, maar benadrukt dat de EU zich actiever moet opstellen in de dialoog met Rusland, niet in de laatste plaats ter ve ...[+++]

34. rappelle que, une fois l'élargissement intervenu, l'enclave de Kaliningrad se situera au sein de l'Union européenne, alors qu'elle présente un niveau de vie nettement inférieur à celui des régions limitrophes; se réjouit par conséquent de ce que la Russie ait accordé à l'enclave de Kaliningrad un statut économique spécial, ce qui pourrait contribuer à stimuler la croissance économique dans la région; note avec satisfaction que la Lituanie continue de jouer un rôle constructif dans les efforts visant à renforcer la coopération avec la Russie en ce qui concerne l'""Oblast” de Kaliningrad mais souligne que l'engagement de l'Union euro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omringende landen daarom' ->

Date index: 2021-11-10
w