Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATAD 2

Traduction de «omringende landen betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn (EU) 2016/1164 wat betreft hybridemismatches met derde landen | ATAD 2 [Abbr.]

Proposition de directive du Conseil modifiant la directive (UE) 2016/1164 en ce qui concerne les dispositifs hybrides faisant intervenir des pays tiers | ATAD 2 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. a) Worden niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ook in andere EU-lidstaten opgevangen, in het bijzonder wat de ons omringende landen betreft? b) Aan welke voorwaarden moeten zij in die landen voldoen? c) Wat zijn daar de opvangmodaliteiten?

6. a) Des MENA non-demandeurs d'asile sont-ils également accueillis dans d'autres États membres de l'Union européenne, et qu'en est-il notamment dans les pays voisins? b) À quelles conditions doivent-ils satisfaire dans ces pays? c) Quelles sont les modalités d'accueil dans ces pays?


6. a) Worden niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ook in andere EU-lidstaten opgevangen, in het bijzonder wat de ons omringende landen betreft? b) Aan welke voorwaarden moeten zij in die landen voldoen? c) Wat zijn daar de opvangmodaliteiten?

6. a) Des MENA non-demandeurs d'asile sont-ils également accueillis dans d'autres États membres de l'Union européenne, et qu'en est-il notamment dans les pays voisins? b) À quelles conditions doivent-ils satisfaire dans ces pays? c) Quelles sont les modalités d'accueil dans ces pays?


Een ander probleem betreft de overeenstemming tussen de Belgische definitie van een criminele organisatie en die van de ons omringende landen.

Un autre problème concerne la concordance ou non entre la définition que la Belgique donne de l'organisation criminelle et celle qu'en donnent les pays voisins.


Het is evenwel niet bewezen dat deze heffing tot delocalisatie van de bedrijven zal leiden, mede omdat de ons omringende landen, wat het gebruik van de geneesmiddelen betreft, nog stringentere maatregelen hebben genomen.

Il n'est toutefois pas prouvé que ce prélèvement entraînera des délocalisations d'entreprises, notamment parce que les pays voisins ont pris des mesures encore plus contraignantes en ce qui concerne la consommation des médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag stellen we vast dat ze, wat betreft de ons omringende landen, toegelaten zijn in de casino's waar ze gecontroleerd worden en waarvoor nog steeds een hogere drempel bestaat dan voor drankgelegenheden of lunaparken.

Aujourd'hui, nous constatons que les pays voisins les ont autorisés dans les casinos où ils sont contrôlés et où le seuil est fixé à un niveau toujours supérieur à celui des débits de boissons ou des luna-parcs.


Wat de duur van de bewaringsplicht betreft stellen de sprekers dat die in de België omringende landen drie maanden is.

Les intervenants affirment que, dans les pays voisins de la Belgique, la durée de conservation est de trois mois.


Wat België betreft, is de situatie als fenomeen vergelijkbaar met die in de ons omringende landen.

En Belgique, la situation par rapport à ce phénomène est comparable avec celle que connaissent les pays voisins.


De laatste vraag betreft de situatie van de opkomende landen, partners van ons, die voordeel zullen hebben van het initiatief ‘Alles behalve wapens’, een belangrijk Europees initiatief, maar die mogelijk ook de voordelen van hun preferente toegang zullen zien eroderen. Hoe denkt u de steun te verwerven van de ons omringende landen voor een eventueel akkoord waarin we een balans moeten zien te vinden tussen teleurstellingen en perspectieven?

Enfin, en ce qui concerne la situation des pays émergents, nos partenaires, qui pourraient bénéficier de l’initiative «Tout sauf les armes» - une initiative européenne importante - et qui pourraient voir leurs préférences s’éroder, comment comptez-vous obtenir l’appui des pays proches de nous en vue d’un éventuel accord dans lequel nous devons créer un équilibre entre avantages et inconvénients?


a) de mogelijke samenwerking met andere operatoren, in het bijzonder wat verbindingen betreft tussen de ASTRID-systemen en de vergelijkbare systemen voor hulp- en veiligheidsdiensten in de ons omringende landen;

a) de la collaboration éventuelle avec d'autres opérateurs, en particulier, en ce qui concerne les connexions entre les systèmes ASTRID et les systèmes comparables pour les services de secours et de sécurité dans les pays qui nous entourent


Het betreft hier een problematiek die overigens niet enkel in België voorkomt, maar ook in de ons omringende landen.

Le problème se manifeste en Belgique mais aussi dans les pays voisins.




D'autres ont cherché : atad     omringende landen betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omringende landen betreft' ->

Date index: 2023-11-19
w