Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omringen " (Nederlands → Frans) :

Dit fiscaal kenteken moet de sigaar ongeveer in het midden omringen.

Ce signe fiscal doit le contourner vers le milieu.


De regering van het Waals Gewest heeft zich kunnen omringen met een netwerk van radicalismecorrespondenten.

Le gouvernement de la Région wallonne a su s'entourer d'un réseau de correspondants radicalisme.


Een black-out op nationaal niveau bedreigt ook de netten van de landen die België omringen en de schade dreigt zo onoverzienbaar te worden.

Un black-out d'ampleur nationale menace aussi les réseaux des pays qui entourent la Belgique, le dommage risquant ainsi de devenir incalculable.


- een holistische en geïndividualiseerde benadering van de patiënt : rekening houden met zijn gezondheidstoestand maar ook met zijn omgeving, zijn behoefte aan zelfredzaamheid, zijn (fysieke en psychische) vaardigheden en beperkingen, zijn vermogen om voor zichzelf keuzes te maken, de verwachtingen van zijn omgeving, de risico's die hem omringen, zijn verzuchtingen en het realistische karakter ervan (biopsychosociaal model). - een `collectieve' multidisciplinaire benadering rondom de patiënt door alle personen (hulp- of zorgverleners, familiale en sociale omgeving...) die hem helpen zijn ziekte en beperkingen te beheren, zonder het aanta ...[+++]

- Le travail doit être intégré et dépasser les limites entre les `lignes' : tous les stakeholders sont concernés Les « soins intégrés » supposent donc : - une politique de santé préventive qui s'articule notamment autour du concept de `health in all policies' par lequel la promotion de la santé renforce les facteurs protecteurs (influence des déterminants positifs de la santé) et s'accompagne de mesures de prévention de la maladie, qui vise à contrecarrer les facteurs qui font peser une menace pour la santé, mais contient également des mesures de détection et d'intervention précoce - une approche holistique et individualisée du patient : ...[+++]


3. Vaartuigen die ringzegens of omsluitingsnetten zonder sluitlijn gebruiken voor de vangst van kleine pelagische soorten mogen zeeschildpadden niet omringen .

3. Les navires utilisant des sennes tournantes pour les petits pélagiques ou des filets tournants sans coulisse pour les espèces pélagiques ne doivent pas encercler de tortues marines.


2. onderstreept de negatieve macro-economische gevolgen voor de lidstaten van de sociale onevenwichtigheden die de jeugdwerkloosheidsproblematiek omringen, met name op het vlak van groei, productiviteit en de toekomstige inzetbaarheid van werkloze jongeren; vraagt daarom dat de EU ogenblikkelijk actie onderneemt en deze onevenwichtigheden in het kader van het Europese semester krachtdadig aanpakt;

2. souligne les effets macroéconomiques négatifs, notamment les incidences en termes de croissance, de future employabilité et de productivité, des déséquilibres sociaux en matière de chômage des jeunes entre les États membres; préconise dès lors des mesures immédiates au niveau européen pour réduire les déséquilibres dans le cadre du semestre européen;


1. Op de nationale zijde van de circulatiemunten is een cirkel van twaalf sterren afgebeeld. Deze sterren omringen volledig het nationale ontwerp met het jaartal en de naam van de lidstaat van uitgifte.

1. La face nationale des pièces destinées à la circulation comporte un cercle de 12 étoiles entourant complètement le dessin national, y compris le millésime et l’indication du nom de l’État membre émetteur.


S. overwegende dat sociale uitsluiting, stigmatisering en discriminatie op grond van hun hiv-status, alsook de stilte en ontkenning die de infectie omringen en niet-naleving van de fundamentele mensenrechten van hiv-patiënten in het algemeen en van degenen die behoren tot kwetsbare groepen (zoals mannen met homoseksuele contacten en drugsspuiters) in het bijzonder nog steeds voorkomen en de preventie, verzorging en behandeling van hiv nog steeds ondergraven en het effect van de epidemie op individuele personen, gezinnen, gemeenschappen en landen vergroten;

S. considérant que l'exclusion sociale, la stigmatisation et la discrimination résultant de la séropositivité au HIV, de même que le silence et le refus entourant l'infection, l'absence de respect des droits fondamentaux des personnes atteintes du virus HIV en général ainsi que de celles qui appartiennent à des groupes vulnérables (hommes qui ont des relations sexuelles avec des hommes, personnes qui s'injectent des drogues) notamment, persistent et que ces facteurs continuent de miner la prévention, les soins et le traitement des infections au HIV, et accroissent l'impact de l'épidémie sur les individus, les familles, les communautés e ...[+++]


Bij dit type vaartuig wordt de bescherming tegen olielekkage bij aanvaring of stranding van de tanker geleverd door de ladingtank over zijn hele lengte te omringen met een 2 tot 3 meter brede lege ruimte die de ladingtanks scheidt van de scheepshuid.

Ce type de navire est conçu pour éviter le déversement de pétrole en cas d'échouement ou de collision: le tank de chargement est entouré sur toute sa longueur d'un espace vide d'une largeur de 2 ou 3 mètres qui sépare chaque citerne de cargaison du bordé extérieur du navire.


De twaalf sterren van de Europese Unie omringen de nieuwe Marianne naar een ontwerp van F. Courtiade, graveur bij de Parijse Munt, en rechts van boven naar beneden de beginletters van de Franse Republiek (RF), de tekens van de Parijse Munt en het jaartal.

Les douze étoiles de l'Union européenne entourent la nouvelle Marianne, signée F. Courtiade, graveur à la Monnaie de Paris, et à droite, de haut en bas, les initiales RF de la République française, les marques de la Monnaie de Paris et le millésime .




Anderen hebben gezocht naar : midden omringen     zich kunnen omringen     belgië omringen     hem omringen     zeeschildpadden niet omringen     sterren omringen     infectie omringen     lengte te omringen     europese unie omringen     omringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omringen' ->

Date index: 2024-03-13
w