Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omnio-statuut kunnen vandaag reeds genieten » (Néerlandais → Français) :

De de patiënten die kunnen beroep doen op het OMNIO-statuut kunnen vandaag reeds genieten van de toepassing van de derdebetalersregeling.

Les patients qui peuvent prétendre au statut OMNIO peuvent d'ores et déjà bénéficier de l'application du régime du tiers payant.


De de patiënten die kunnen beroep doen op het OMNIO-statuut kunnen vandaag reeds genieten van de toepassing van de derdebetalersregeling.

Les patients qui peuvent prétendre au statut OMNIO peuvent d'ores et déjà bénéficier de l'application du régime du tiers payant.


Gerechtigden op het OMNIO-statuut kunnen genieten van een korting bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).

Les bénéficiaires du statut Omnio peuvent bénéficier d'une réduction auprès de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).


Via het OMNIO-statuut kunnen gezinnen met een laag inkomen ook genieten van de voorkeurregeling, weliswaar op basis van andere criteria.

Via le statut OMNIO, les familles à petits revenus peuvent également bénéficier du régime préférentiel il est vrai, sur la base d’autres critères.


Nu is het echter zo dat invaliden met een OMNIO-statuut niet opgenomen werden in de lijst met personen die van het sociaal tarief kunnen genieten.

Il apparaît toutefois que les invalides bénéficiant d'un statut OMNIO ne figurent pas dans la liste des personnes susceptibles de prétendre au tarif social.


Om van het OMNIO-statuut te kunnen genieten, moet elk gezinslid een verklaring op erewoord invullen.

Pour bénéficier du statut OMNIO, chaque membre du ménage doit compléter une déclaration sur l'honneur.


- de aanduiding of de sociaal verzekerde die onder bepaalde categorieën (WIGW's) valt, al dan niet kan genieten van de derde-betalersregeling bij bepaalde zorgverleners; men had kunnen aantonen dat deze aanduiding reeds gedekt was door het begrip " statuut" van de verzekerde inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zoals reeds voorzien in artikel 2, 4de lid, van het koninklijk besluit van 18 december 1996, maar men heeft er om redenen van rechtszekerhe ...[+++]

- l'indication du fait que l'assuré social, s'il relève de certaines catégories (VIPO), peut bénéficier de la pratique du tiers payant auprès de certains dispensateurs de soins; on eût pu considérer que cette indication était couverte par la notion de " statut" de l'assuré en matière d'assurance obligatoire soins de santé tel que déjà prévu à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté royal du 18 décembre 1996, mais il a été estimé préférable, pour toute sécurité juridique, de mentionner explicitement cette indication.


In het kader van het Programma " voorrang aan de chronisch zieken" zal gewerkt worden aan de vereenvoudiging van de toegang tot het OMNIO-statuut: - er zal binnen de Groep Verzekerbaarheid van het RIZIV snel bestudeerd worden of het genieten van de verhoogde tegemoetkoming (VT - het vroegere WIGW) en van het OMNIO-statuut niet zou kunnen worden samengesmolten tot een enkel en uniek statuut uitsluitend op basis van het criterium va ...[+++]

Dans le cadre du Programme " priorité aux malades chroniques ! " , il est prévu d'oeuvrer à la simplification de l'accès au statut OMNIO : - il sera étudié rapidement au sein du Groupe Assurabilité de l'INAMI si le bénéfice de l'intervention majorée (BIM - ex-VIPO) et le statut OMNIO ne pourraient pas être fondus en un seul et unique statut basé sur le seul critère des revenus imposables du ménage ; - avec la pleine et entière collaboration des organismes assureurs et du SPF Finances,à titre transitoire, une procédure sera mise au point afin de permettre aux organismes assureurs de détecter les bénéficiaires potentiels du statut OMNIO ...[+++]


In artikel 24 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut, worden de inkomensvoorwaarden verduidelijkt om het OMNIO-statuut te kunnen genieten.

L'article 24 de l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, précise les conditions de revenus à remplir pour pouvoir obtenir le statut OMNIO.


In ons land heeft een bepaalde groep mensen met een laag gezinsinkomen recht op het zogenaamde " OMNIO-statuut" . Dat betekent dat zij in het bijzonder kunnen genieten van verhoogde terugbetaling, vermindering van de prijzen voor openbaar vervoer en vrijstelling van een aantal belastingen.

Dans notre pays, une certaine catégorie de personnes à faible revenu familial a droit au statut " OMNIO" , ce qui signifie que ces personnes peuvent, en particulier, bénéficier d'un remboursement accru, de réductions sur le prix des transports en commun et d'une dispense d'un certain nombre de taxes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omnio-statuut kunnen vandaag reeds genieten' ->

Date index: 2023-03-16
w