Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de omloop onttrekken
Buiten omloop stellen
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Financiele omloop
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
In omloop brengen
Kaprijheid volgens financiele omloop
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Omloop van de uitgifte
Onafhankelijk masker met open omloop
Softwareproducten aanschaffen

Vertaling van "omloop is gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


financiele omloop | kaprijheid volgens financiele omloop

exploitabilité financière


aan de omloop onttrekken | buiten omloop stellen

démonétiser | retirer de la circulation




onafhankelijk masker met open omloop

masque autonome à circuit ouvert




chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Elk jaar wordt een aantal emissierechten gelijk aan 12 % van het totale aantal in omloop zijnde rechten, zoals vermeld in de recentste bekendmaking als bedoeld in lid 4 van dit artikel, in mindering gebracht op de hoeveelheid overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG door de lidstaten te veilen emissierechten, en wordt dit aantal gedurende een periode van twaalf maanden vanaf 1 september van dat jaar in de reserve opgenomen, tenzij het aantal in de reserve op te nemen emissierechten lager dan 100 miljoen is.

5. Chaque année , un certain nombre de quotas égal à 12 % du nombre total de quotas en circulation, tel qu'il est défini dans la publication la plus récente visée au paragraphe 4 du présent article, est déduit du volume de quotas devant être mis aux enchères par les États membres au titre de l'article 10, paragraphe 2, de la directive 2003/87/CE et est placé dans la réserve sur une période de douze mois à compter du 1 septembre de l'année en question , à moins que le nombre de quotas à placer dans la réserve ne soit inférieur à 100 millions.


5. Elk jaar wordt een aantal emissierechten gelijk aan 12 % van het totale aantal in omloop zijnde rechten, zoals vermeld in de recentste bekendmaking als bedoeld in lid 4 van dit artikel, in mindering gebracht op de hoeveelheid overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG door de lidstaten te veilen emissierechten, en wordt dit aantal gedurende een periode van twaalf maanden vanaf 1 september van dat jaar in de reserve opgenomen, tenzij het aantal in de reserve op te nemen emissierechten lager dan 100 miljoen is.

5. Chaque année , un certain nombre de quotas égal à 12 % du nombre total de quotas en circulation, tel qu'il est défini dans la publication la plus récente visée au paragraphe 4 du présent article, est déduit du volume de quotas devant être mis aux enchères par les États membres au titre de l'article 10, paragraphe 2, de la directive 2003/87/CE et est placé dans la réserve sur une période de douze mois à compter du 1 septembre de l'année en question , à moins que le nombre de quotas à placer dans la réserve ne soit inférieur à 100 millions.


6.1.3. De nationale munten en de euro zullen gedurende zes maanden samen in omloop zijn. Is die periode niet te lang en zal zulks niet ingewikkeld zijn en veel geld kosten, zoals sommige deskundigen beweren ?

6.1.3. La cohabitation entre les monnaies nationales et l'euro pendant une période de six mois ne sera- t- elle pas longue, coûteuse et compliquée comme l'affirment certains experts ?


6.1.3. De nationale munten en de euro zullen gedurende zes maanden samen in omloop zijn. Is die periode niet te lang en zal zulks niet ingewikkeld zijn en veel geld kosten, zoals sommige deskundigen beweren ?

6.1.3. La cohabitation entre les monnaies nationales et l'euro pendant une période de six mois ne sera- t- elle pas longue, coûteuse et compliquée comme l'affirment certains experts ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het opleggen van het dubbel afficheren van de prijzen in frank en in euro tijdens de nieuwjaarsperiode en gedurende de hele periode van dubbele omloop, zal de consument, wanneer hij fiduciair geconfronteerd wordt met de euro, zijn referentiewaarden behouden.

En imposant la double indication des prix en francs et en euros pendant la période des fêtes de fin d'année et pendant toute la durée de la période de double circulation, le consommateur, confronté à l'euro fiduciaire, conservera ses valeurs de référence.


Met dit voorstel zal het ook mogelijk worden in beslag genomen vals geld gedurende gerechtelijke procedures te onderzoeken om andere in omloop gebrachte valse euro's te kunnen opsporen.

Cette proposition permettra également d’analyser les faux saisis au cours des procédures judiciaires afin de détecter d’autres euros de contrefaçon qui sont en circulation.


Het is niet nodig dat de euro en de nationale bankbiljetten en munten gedurende een lange periode parallel in de omloop zijn.

Une période prolongée de circulation simultanée de billets et de pièces en euro et en monnaie nationale n'est pas nécessaire.


Met ingang van uiterlijk 1 januari 2002 worden in Euro luidende bankbiljetten en munten ingevoerd die gedurende een periode van maximaal een half jaar parallel aan de nationale bankbiljetten en munten in omloop zullen zijn; daarna zijn alleen Euro-bankbiljetten en munten wettig betaalmiddel.

Les billets et les pièces en euros seront introduits au plus tard le 1er janvier 2002 et ils circuleront parallèlement aux billets et pièces en monnaie nationale pendant une période de six mois maximum, à l'issue de laquelle seuls les billets et pièces en euros auront cours légal.


De banken hebben zich wel ertoe verbonden gedurende de periode van dubbele circulatie bij voorkeur kleine coupures in omloop te brengen, onder meer van 20 en van 50 euro.

Les banques se sont engagées à mettre de préférence les petites coupures en circulation pendant la période de transition, notamment celles de 20 et de 50 euros.


De wetenschappelijke instellingen op de Kunstberg hebben overigens onlangs een gezinspas in omloop gebracht van 15 euro voor vier personen, die gedurende zes weken toegang geeft tot al die instellingen.

Par ailleurs, les institutions scientifiques localisées sur le site du Mont des Arts viennent de lancer un passe familial de 15 euros pour quatre personnes, qui permet d'accéder à toutes les institutions du site pendant six semaines.


w