De Commissie kan niet anders dan vaststellen dat de diensten bevoegd inzake de hulp aan de jeugd, maar ook de OCMW's, de opvangcentra voor asielzoekers en de Dienst Vreemdelingenzaken niet kunnen terugvallen op een duidelijk omlijnd institutioneel kader dat waarborgen biedt voor de bescherming van de belangen van het kind en van diens fundamentele rechten.
La commission ne peut que constater que les services compétents en matière d'aide à la jeunesse, mais aussi les CPAS, les Centres d'accueil pour demandeurs d'asile et l'Office des étrangers ne disposent pas d'un cadre institutionnel clair garantissant le respect de l'intérêt de l'enfant et le bénéfice de ses droits fondamentaux.